Золото тофаларов - [21]
— А если не холодильник?
— В кабак, что ли, приглашаешь? Есть такой на Калининском.
— Нет, Степаныч, и не кабак. Еще соображения есть?
Все так или иначе выразили недоумение. Все, кроме Гришина. Глазками своими остренько меня царапнул, очень-очень внимательными стали глазки.
Рассказал я им почти все. Про Графа только ничего не стал говорить. Зачем энтузиазм охлаждать? А энтузиазм забурлил будь здоров в ответ на мое предложение. Засиделись парни в Москве, заскучали, правильно я их вычислил.
Под водку с селедкой фантазии быстро расцветали. Еще бы, флибустьерский сюжет, да в таких экзотических местах! Саяны все присутствующие только на этикетке газированной воды видели. Только Серега веселье бурное как-то не очень разделял.
Когда Мишка кончил смаковать поголовное избиение всех саянских парнокопытных и перешел к тонкостям извлечения медвежьей желчи, Гришин озабоченно взглянул на часы и попрощался.
— Жаль, ребята, я вам вряд ли компанию могу составить. Тетка участок получила, летом строиться будем. Ну, бывайте. Серж, проводи меня чуток.
На полутемной лестничной площадке Гришин взял меня за плечо, крепко потянул свитер на себя.
— Бросай немедленно свои бредни, Серж! И ребят не тащи. Иначе плохо все может кончиться, — говорил он тихо, со знакомой теплой интонацией.
— Если знаешь что, скажи, будь добр. Что ты меня за сопливого держишь? — Я сбросил его руку с плеча.
— Знаю мало, а что знаю — не твое дело. Только говорю тебе — бросай, иначе…
— Что, что «иначе»?
Он внимательно поглядел мне в глаза.
— Дурак ты, Серж. Запомни — я тебя предупреждал. Подумай хорошенько.
— Пошел к черту! Струсил, так нечего здесь мудрого разыгрывать, без тебя обойдемся.
Гришин развернулся и пошел к лифту. Я плюнул с досады и захлопнул дверь лестничной клетки. И чего это я так взбеленился?
Вернувшись в квартиру, я застал команду уже вполне спевшейся. Груды воображаемых хариусов, связки соболей, медвежьи шкуры, соблазнительные тофаларки — все это витало в сигаретном дыму. Решено, едем вчетвером, без хитрожопого Гришина обойдемся. Всегда слишком осторожным был, вот и пусть кулончиками да браслетиками приторговывает, на дачу зарабатывает.
К полуночи тактика экспедиции была разработана, сроки и снаряжение обсуждены. Ребята разошлись с нужным боевым настроением.
Я был очень доволен результатами встречи. Четверо — не один. Шансы на успех сильно возрастали. Если он вообще возможен, этот самый успех. Ну а если и нет там ничего, просто отпуск хорошо проведем, тоже дело.
Вот только про Графа я, может быть, зря им не сказал, да и про письмо из Якутска тоже. За неделю до этого сбора получил. Был там у меня один знакомый, в геологическом управлении треста «Якуталмаз». Написал я ему с просьбой зайти к доценту Малышеву, несколько вопросов у него прояснить, адрес отправил. Мог бы, конечно, и сам к старику обратиться, по рекомендации Денисова, но письмо — одно дело, живой разговор — совсем другое. Кольке Лобачеву из «Якуталмаза» такое дело можно было поручить, он раскрутит кого угодно, талант такой у человека — следователь в нем погиб. К тому же мысль у меня была — Лобачева к делу привлечь, ему я всегда доверял.
Но Коля меня разочаровал. Не поговорил он с доцентом Малышевым. Не успел. В середине января отдал Богу душу доцент. Жил старик на окраине города, в частном доме. Вот в двух шагах от дома соседи его и нашли. Замерз. Возвращался поздно, может быть, поддал, может, сердце прихватило или еще что-нибудь. Старый совсем был, за восемьдесят. В Якутии-то в январе мороз под минус пятьдесят.
А интересно, знает что-нибудь Гришин в самом деле или просто так болтал? Вообще-то он парень серьезный, ну да шут с ним, загадок и так хватает. Программа теперь есть, надо выполнять.
Глава 7
РЕКОГНОСЦИРОВКА
Диспозиция была разработана такая. Пока команда собирает и готовит снаряжение, я продумываю способы нашего проникновения в верховья Бирюсы. Согласно генштабовской карте никаких дорог там нет, остается авиация. Однако регулярных рейсов в этот медвежий угол тоже нет. Арендовать частным лицам вертолет или самолет для полета в несанкционированном властями направлении невозможно — не Австралия здесь, не Аляска какая-нибудь. В три тофаларские деревни борты наверняка ходят, но от ближайшего поселка до верховьев Бирюсы добрая сотня верст, и не по шоссе — через два несимпатичных перевала. А альпинизмом я никогда не увлекался.
Под Нижнеудинском базируется партия Виктора Соколова, моего хорошего знакомого. Вертолетом он наверняка располагает, но входит ли нужный нам район в разрешенные для его полетов квадраты — неизвестно.
Поразмыслив над транспортными проблемами, я пришел к выводу, что требуется пилотажная поездка в Нижнеудинск. На месте все яснее будет, может быть, и по приискам дополнительные сведения получу.
Команда решение сочла мудрым, и в начале мая за сорок один рубль я взял купейный билет на фирменный поезд «Байкал», Москва — Иркутск. Когда я увидел свой «фирменный» вагон, горькое сожаление по сорок одному рублю охватило все мое существо. Этот раздолбанный зеленый сарай вовсе не был купейным, он вообще не имел нумерованных мест. Качать права было уже поздно — до отправления оставались считанные минуты. Проводник клятвенно заверял озлобленных пассажиров, что на боковые полки сажать никого не будут и все поедут вроде как бы в купе.
Сергей Горяинов — эксперт алмазного отраслевого информационного агентства Rough-Polished. В течение ряда лет входил в состав Совета по информационной политике акционерной компании АЛРОСА («Алмазы России — Саха»).В книге «Битвы алмазных баронов» мировой алмазный рынок рассматривается как своеобразный «испытательный полигон», на котором англо-саксонские элитарные надправительственные структуры отрабатывали стратегию управления миром.Зачем корпорация «Де Бирс» снабжала алмазами Третий Рейх, почему Советский Союз выполнял роль послушного сателлита англо-саксонских корпораций на глобальных сырьевых рынках, кто и как уничтожил «надежду белой расы в Африке»? Взгляд на алмазный рынок как на инструмент эффективного политического моделирования и прогноза позволяет найти ответы на эти вопросы.
В монографиях сборника анализируются скрытые механизмы мировой истории политики и экономики, деятельность закрытых (тайных) обществ мирового согласования и управления («закулисы»), спецслужб и криминальных синдикатах. (сост. А. И. Фурсов; 2-е изд.)
В книге «Секретные алмазы Сталина» освещается практически не изученная до сих пор тема — добыча алмазов заключенными ГУЛАГа и операции советских спецслужб и внешнеторговых организаций с алмазами и бриллиантами в 1930–1950 годах. Сергей Горяинов, известный российский эксперт по алмазному рынку, отыскал и проанализировал сотни секретных документов из российских и зарубежных архивов, посвященных теме оборота алмазов в сталинском СССР. Подавляющее большинство этих документов публикуется впервые. Главным мотивом поиска и освоения алмазных месторождений на территории СССР, доказывает автор, являлось желание Сталина получить тайный внебюджетный источник конвертируемой валюты, необходимой для финансирования секретных внешнеполитических проектов и операций спецслужб.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первые зерна терроризма были вброшены к нам извне, но они нашли нашу почву вполне для себя подходящей, не засохли, не пропали, а дали довольно жизнеспособные всходы. А всходы вскоре принесли и плоды, которые сегодня пожинаем не только мы сами, но и, к своему удивлению, те, кто к нам эти зерна забросил. Терроризм оказался бумерангом, который, поразив врага, вернулся-таки к своему хозяину. А хозяин не смог от него увернуться.
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».
В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.