Золото на ветру - [22]
Лепа был счастлив. Голова его пошла кругом, сами собой вытаращились глаза, гулко застучало о ребра сердце; он принялся с жаром рассказывать незнакомке о путешествиях, приключениях и романтике дальних странствий, в которые собирался пуститься прямо от берегов южного моря.
Купе наполнилось всеми возможными ветрами, за окном же вставали из тумана банановые острова и парусное оснащение встречных корветов, каравелл и фрегатов. Все это уносилось вместе с искрами, летящими из паровозной трубы и вновь являлось в новом виде, сопровождаемое новыми, еще более заманчивыми подробностями.
И вот уже бесштанные крестьянские дети, машущие вслед поезду ветками ивы с нанизанными на них окунями из речки, казались экзотическими туземцами, а подвернувшийся подходящий картуз Чижа завертелся, схваченный на манер штурвала брига, изрядно теряя при этом товарный вид.
Вскоре, для общего удобства, они пересели на одну скамью, и Лепина рука нет-нет да и касалась за разговором то плеча, то колена собеседницы, на что та вспыхивала румянцем и отважно сияла реснитчатым взором.
Ей представлялось, что их с Лепой разделяет целое море; он, преодолевая военно-морские трудности, спешит к ней, и волны перед ним трусливо расступаются; или уж он несет ее в объятиях на корабль с красными парусами...
За окном проносилась ночь.
VIII
На одной из станций полковник, соблюдая очередность с Ребровым, двинул за кипятком.
Был уже раздобыт медный солдатский чайник, и полковник, разминая согнутые в форме ящика ноги, заковылял по шпалам.
На путях лежал молочный утренний туман, где-то вскрикивали первые петухи. На станции было совершенно тихо. Боясь нарушить эту редкостную тишину, Чук придерживал брякающую посуду и умерял гулкую поступь.
Вот и кран с внушительной яркой вывеской КИПЯТОК.
Только что кипятку набралось половина чайника, как поезд, безо всяких приготовлений и предупреждений, лязгнул сцеплениями и, коротко свистнув, принялся разгоняться. Чук, сорвав с крана чайник, ошпариваясь кипятком и посылая спереди себя длинные матерные ругательства, погнался за составом, перепрыгивая препятствия и полосатые барьеры. Он почти догнал последний вагон и даже рукой хватал уже медный поручень, но тут высунулся заспанный небритый кондуктор и, с криком "Куда прешь, телятина!", спихнул полковника сапогом.
Потрясенный Чук отошел с путей и целый час просидел сиднем на штабеле гнилых шпал.
Затем напился из чайника злополучного железнодорожного кипятку, побрел вдоль путей следом за ушедшим поездом, придерживаясь южного направления.
К вечеру Чуку повезло, его подобрал ехавший параллельно путям мужичок на подводе, запряженной саврасым меринком. Мужичок пошевеливал веревочной вожжой, чуть подгоняя лениво бредущего коняку.
Полковник уселся подле поселянина, с облегчением свесил разбитые о шпалы сапоги и стал глядеть, как производятся конские яблоки, дивясь производительным способностям неутомимого савраски.
Всю дорогу мужичок закусывал, доставая из своей торбы то огурец, то яичко.
Но закусывать одному было неловко, особенно под голодным взглядом Чука, источавшим грозную желтизну. Поэтому крестьянин пошире рассупонил торбу, предложил и полковнику отведать, что Бог послал. Чук радостно налег на вареные картошки и лук. Опустошение бездонной крестьянской торбы сделалось минутным делом. Поселянин изумленно и сочувственно наблюдал, как играет гармонью чуковский затылок, и ритмически шевелятся уши, издавая капустный хруст.
- Оголодал же ты, паря, - душевно заметил мужичок, неспешно подсобляя полковнику уничтожать свой припас. При этом каждый предмет сопровождался в дорогу любовной характеристикой в роде того, что вот, мол, яичко каленое, свое, не купленное, и оттого как будто крупнее. Или молоко в бутылке от своих коровушек, не в пример будет лучше и надежнее, чем неведомое чужое. А коли вспомнить поросят, так те еще живы, а уж только и глядят, как бы прыгнуть хозяину в рот самым лучшим боком, протягивают к нему розовые пятачки, кокетливо свистя в свои свистульки, ну а как изжарятся в сметане, да с хренком, так или помирай сразу, или ешь их - решай, что лучше...
Чук, хоть и отвел мужичку в классовой структуре полку кулака-мироеда, но слушал эти рассуждения с удовольствием. Что-то давно забытое, слежавшееся и сопревшее приподнялось на самом дне его темной души и отозвалось в мозгу. Особенно же тронули слова о коровах. Коровы выходили вроде бы членами семьи, любимицами, красавицами и кормилицами. Чук даже завертел головой, желая увидеть где-нибудь коровье стадо и, точно, увидел пасущееся стадо разноцветный, застывших на лугу коров с опущенными долу рогами. Чук вздохнул и стал слушать дальше.
Из разговора выяснилось, что мужичок движется в целом тоже на юг, так что полковник, умевший в нужных случаях быть обаятельным, совершенно обосновался на подводе и поехал себе на юг.
Он крепко призадумался о том, что же делать дальше. Лепа уехал в неизвестную даль. Продавать бриллианты из узелка полковник боялся и не хотел, расчитывая употребить их с большей пользой по возвращении в свою действительность. Другого же имения у него не было никакого, кроме физической силы и закалки. Именно эти качества предположил в нем сметливый крестьянин и стал звать Чука в работники:
Известный художник, литератор и кинорежиссер Виктор Тихомиров рассказывает нам вполне реалистичную историю. Герой гражданской войны Василий Иванович Чапаев, лихой комдив и рубака, не погибает в реке Урал, а самым естественным образом остается жить, уходит в народ вместе со своим верным ординарцем Петькой, на поверку оказавшимся девушкой Матреной, становится сапожником, а затем начинает заниматься своим любимым делом — превратившись в киномеханика, показывает советским людям фильм братьев Васильевых про самого себя.
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Над венецианским Палаццо Дарио витает проклятие…ВСЕ, кому пришла в голову идиотская мысль купить этот прелестный архитектурный памятник, УМИРАЮТ ПРИ ЗАГАДОЧНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ!Семь владельцев Палаццо Дарио…Семь изящных, насмешливых новелл, по меткому выражению критика, «блистательно пародирующих навязшую в зубах «венецианскую романтику» – оккультную, детективную, любовную, историческую…Семь историй таинственных смертей – в полной красе европейского «черного юмора»!
Третий роман из серии иронических детективов о профессиональном «козле отпущения» Бенжамене Малоссене, в котором герой, как всегда, с огромным трудом выпутывается из сложной криминальной ситуации.
Эксцентричная пародия на рассказы о Шерлоке Холмсе.Текст взят из сборника «Приключения Великого Детектива Шерлока Холмса», подготовленного Уральским Холмсианским Обществом к 100-летию знаменитой схватки у Рейхенбахского водопада.