Золото - [28]
Торговец мидиями не поскупился и за еврейское добро выдал маленьким бандитам аж три мешка – со свежей пикшей, с мерзлой картошкой и с пустыми раковинами от моллюсков. Словом, мальчишки остались довольны. Они с выгодой распродали пикшу поштучно, а на вырученные деньги купили Цирцее стакан сладкого шербета с подмешанным перцем и лакричную соломинку, чтобы она расчихалась, и красный бант, и миниатюрное сиденьице для кукольного унитаза, а себе они купили пистолет и еще велосипед.
За эти украшения на распродаже в Бремене торговец мидиями выручил четыре тысячи марок. Сокровища кукольного дома путешествовали из Гамбурга в Ганновер, из Ганновера в Кельн, то вырастая, то падая в цене при очередном переходе из рук в руки, и в конце концов выплыли в Баден-Бадене, но опознать их было уже невозможно, так как они смешались с десятками таких же частных коллекций. За полгода до окончания войны весь этот лом переплавили в шесть золотых слитков и поместили в трех банковских подвалах, по два в каждом. Один из этих слитков, хранивший память о золотых деньках в городе Умманце, попал в руки лейтенанта Густава Харпша и его помощников, капрала с фельдфебелем, и составил компанию девяносто одному слитку, – все они, аккуратно уложенные в два черных чемодана, пережили автомобильную аварию по дороге в Больцано, где спагетти можно съесть только под дулом пистолета.
У детей города Умманца впереди была жизнь полная приключений. Трое мальчиков стали солдатами и умерли мучительной смертью в разных концах Европы. Четвертый отправился в Грецию торговать оружием, разбогател, ввязался в заварушку и пал жертвой режима «черных полковников». Пятый, освоив грамоту и овладев искусством лжи, сделался политиком. Однажды, уже будучи бургомистром Мюнстера, он съел тарелку несвежих мидий и вскоре согнулся пополам от страшной рези в желудке, но массивную золотую цепь городского головы так и не снял. Он захлебнулся собственной рвотой, и золотая цепь, символ власти, еще долго напоминала преемникам о его кишках, хотя местные острословы предпочитали говорить о неистребимом запахе коррупции. Шестого мальчика, ставшего сутенером, зарезал рогоносец-муж, а седьмой женился на дочке рыбака, купил фелюгу и тридцать лет жил дарами моря. Цирцея превратилась в редкую красотку, из чего следует, что она частенько попадала в ситуации, когда мужчины вели себя как последние свиньи. Смерть настигла ее в 1981 году в Тампе, штат Флорида, и на тот момент ее золотых украшений хватило бы на то, чтобы купить сотни тысяч лотков пикши по ценам сорокового года.
32. Сигаретница
Эрих Фромм был типичный еврей: белокожий, темноволосый, нос с горбинкой, сочные красные губы, впалая грудь, бледные соски, обрезанный член, узкие ступни, длинные пальцы ног, а также мощный интеллект и мгновенная реакция, которыми он вовсю пользовался, чтобы никакие злокозненные стрелы внешнего мира не сумели пробить его остроумно закамуфлированную и такую прочную броню. Все, что от него осталось, это два обуглившихся съемных моста и фрагмент почерневшей челюстной кости. Они тихо покоятся в сигаретнице. У знатоков макабра это должно вызвать определенные ассоциации.
На сей счет существует множество свидетельств, американских, русских, венгерских, немецких, британских, итальянских, официальных и неофициальных, откровенно сенсационных и осторожных, в том числе, надо признать, несколько серьезных попыток докопаться до исторической правды. В наиболее фантастических версиях фигурируют мошонка с одним яичком, конвульсивно дергающаяся рука, южноамериканский паспорт, подпаленные усики, ортопедические ботинки и даже черное сердце. Но по прошествии пятидесяти с лишним лет, в результате кропотливых изысканий, после развенчания мифов и откровенной лжи, продиктованной корпоративными интересами, что мы видим в сухом остатке? Два обуглившихся съемных моста и фрагмент почерневшей челюстной кости, – это все, что осталось от Адольфа Гитлера. Фюрер точно не был евреем – так по крайней мере он утверждал. Мы могли бы дать подробное описание внешности фюрера, как мы это сделали в случае с Эрихом Фроммом, но последний, в отличие от первого, не был знаменитостью, поэтому будем считать, что вы хорошо знаете, как выглядел Адольф – Гитлер. Но, согласитесь, занятно: при той ненависти, которую они питали друг к другу, и тот и этот закончили одинаково. Впрочем, мы немного слукавили, ибо есть существенное различие. Если оба съемных моста, лежащих в одной сигаретнице, действительно носил при жизни Эрих Фромм, то один из двух съемных мостов в другой сигаретнице принадлежал жене Гитлера. У Эриха Фромма тоже была жена, но она бесследно исчезла в «хрустальную ночь».
Эрих Фромм был отправлен в газовую камеру в Треблинке. Адольф Гитлер был застрелен и сожжен в Берлине. Оба, можно сказать, спровоцировали свою смерть. Эрих Фромм, поставив мат коменданту лагеря, дал ему понять, кто изобрел шахматы во время памятного отдыха в Египте примерно за десять веков до Рождества Христова. Все сошлось. Король на шахматной доске выглядел как беспомощный фараон в матриархальной деспотии: связанный этикетом, он мог делать лишь один шажок, чтобы не потерять свое монаршее достоинство и царственную осанку, в то время как его сестра-жена была почти не ограничена в своих перемещениях. Ладьи были пирамидами с квадратным основанием, и траектория их движения определялась солнцем. Кони, увязавшие в рыхлом песке пустыни, делали вынужденный скачок вбок, прежде чем прыгнуть в намеченный квадрат. А пешки, обычно похожие на грубо обкромсанные пиписки, были рабами-евреями, которых так легко сбросить с шахматной доски и которые, пусть не сразу, а ближе к концу партии, когда станет очевидно поражение немцев, как когда-то поражение египтян, подберут такие с виду невзрачные колечки крайней плоти, и те вдруг обернутся коронами на головах новых королей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Питер Гринуэй (Peter Greenaway) родился в Англии в 1942 году. Начинал как художник, впервые выставившись в Lord's Gallery в 1964. С 1965 в течение одиннадцати лет работал монтажером в документальном кино и считает этот период необычайно для себя важным. С 1966 снимает собственные фильмы, не оставляя занятий живописью. Музыка и живопись всегда были в его фильмах необычайно важны. Любовь российского зрителя к Гринуэю возникла несколько лет назад с показом в Москве одной из самых знаменитых его картин «Повар, вор, его жена и ее любовник» (1989)
Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.
Об Алексее Константиновиче Толстом написано немало. И если современные ему критики были довольно скупы, то позже историки писали о нем много и интересно. В этот фонд небольшая книга Натальи Колосовой вносит свой вклад. Книгу можно назвать научно-популярной не только потому, что она популярно излагает уже добытые готовые научные истины, но и потому, что сама такие истины открывает, рассматривает мировоззренческие основы, на которых вырастает творчество писателя. И еще одно: книга вводит в широкий научный оборот новые сведения.
Книга посвящена одному из самых значительных творений России - Храму Христа Спасителя в Москве. Автор романа раскрывает любопытные тайны, связанные с Храмом, рассказывает о тайниках и лабиринтах Чертолья и Боровицкого холма. Воссоздавая картины трагической судьбы замечательного памятника, автор призывает к восстановлению и сохранению национальной святыни русского народа.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.