Золото Будды - [4]

Шрифт
Интервал

Он взглянул нa приятеля. Они вскочили нa коней. Судья Ди отдал меч Хуну и стал надевать свою мантию.

— Я беру назад свои слова, — сказал судья. — Вы и в самом деле благородные разбойники. Но если вы будете продолжать свое дело, то закончите свою жизнь на плахе, как простые воры. Что касается вашего недовольства — забудьте о нем. На севере страны идут бои с варварами. Нашей армии нужны такие парни, как вы.

Лучник бросил на него быстрый взгляд и спокойно произнес:

— Мой вам совет, судья. Носите свой меч сами, а то снова можете быть захвачены врасплох.

Он повернул коня, и оба всадника скрылись среди деревьев.

Судья взял у Хуна свой меч, и, пока пристраивал его у себя за спиной, пожилой человек удовлетворенно отметил:

— Вы преподали им хороший урок, господин. Что же это были за люди?

— Обычно, — сказал судья, — такие люди недовольны жизнью, поэтому они предпочитают быть вне закона. Их принцип — грабить только крупных чиновников и богачей; они часто помогают простым людям в беде и имеют среди них репутацию благородных защитников и правдоискателей. Они называют себя братьями из зеленых лесов. Что ж, Хун, поединок и вправду был хорош, но мы потеряли много времени. Надо спешить.


В Ельчоу они прибыли в сумерки. Стражники у ворот направили их в центр города, в большую гостиницу для приезжих чиновников. Судья Ди поселился в комнате на втором этаже и тут же заказал обильный обед, так как был очень голоден после долгого пути.

Когда с едой было покончено, Хун налил своему хозяину чашку горячего чая. Ди сел у окна и посмотрел вниз. Под окном сновали стражники из ночного дозора. Их шлемы и латы отражали свет факелов. Вдруг раздался стук в дверь. Обернувшись, судья увидел, что в комнату вошли двое высоких мужчин.

— Силы небесные! — воскликнул он изумленно. — Да ведь это ваши знакомые братья из зеленых лесов.

Вошедшие неловко кивнули. На них все еще были заплатанные куртки и охотничьи шапки. Человек, который первым напал на них на дороге, сказал:

— Господин, сегодня днем в лесу вы сказали предводителю отряда стражников, что мы ваши помощники. Мы обсудили сложившуюся ситуацию и решили, что вам нельзя оказаться лжецом. Вы же будете работать здесь судьей. Если бы вы и в самом деле валяли вас к себе нa службу, то не пожалели бы ли минуты.

Судья удивленно поднял брови. Товарищ великана торопливо добавил:

— Мы ничего не знаем о работе в суде, господин, во мы умеем подчиняться законам. И мы считаем, что можем быть вам полезными, выполняя самую трудную работу.

— Сядьте, — отрывисто сказал судья Ди. — Расскажите о себе.

Оба сели на маленькие скамеечки. Один из них положил свои тяжелые руки на колени, откашлялся и начал рассказ:

— Меня зовут Ма Жун, родился я в провинции Цзянсу. У моего отца была грузовая джонка, и я помогал ему в работе. Но так как я был крепким парнишкой и любил драться, отец послал меня на обучение к известному мастеру боевых искусств и попросил одновременно научить меня читать и писать, чтобы потом я мог получить высокий чин в императорском войске. Мой отец умер неожиданно. Из-за того, что у нас было много долгов, пришлось продать джонку, затем я поступил на службу к местному судье в его личную охрану. Очень скоро я понял, что он собой представляет: жестокий и продажный негодяй. Он дурно поступил с одной вдовой — пытками вынудил ее дать ложное признание и таким образом стал обладателем ее собственности. Я возмутился его поступком, Мы поссорились, и он ударил меня. Тогда я сбил его с ног. Мне пришлось спасаться бегством, и я укрылся в лесах. Но клянусь памятью моего покойного отца, что никогда не убивал человека просто так и грабил только тех, кто становился ненамного беднее от этого. То же самое могу сказать и о своем товарище, моем побратиме. Вот и все!

Судья Ди кивнул и вопросительно посмотрел нa второго мужчину. У него были точеные черты лица, прямой нос, тонкие губы. Перебирая пальцами свои маленькие усики, он сказал:

— Я называю себя Чао Тай, потому что настоящее мое имя слишком известно в определенной части империи. Однажды один крупный чиновник послал на верную смерть моих товарищей, за которых я нёс ответственность. После этого мерзавец исчез, а вышестоящее начальство, которому я доложил об этом случае, ничего не предприняло. Вот тогда я и стал разбойником. Я обошел всю страну в надежде найти преступника и убить его. Я никогда не грабил бедных, и мой меч не обагрен невинной кровью. Я буду служить у вас при одном условии: вы отпустите меня, если я найду того мерзавца. Я поклялся душами моих погибших товарищей, что отрублю ему голову и выброшу ее собакам на растерзание.

Поглаживая бороду, судья пристально вглядывался в сидевших перед ним мужчин. Наконец он сказал:

— Я принимаю ваши предложения, включая условие Тая, но у меня к нему есть просьба: если он найдет того человека, пусть даст мне возможность наказать его по закону. Вы можете ехать со мной в Пэнлай, и там я посмотрю, сможете ли вы быть мне чем-то полезными. Если работы для вас не будет, то в соответствии с данным мне обещанием вы незамедлительно вступите в ряды нашей армии на севере страны. Мне нужно все или ничего.


Еще от автора Роберт ван Гулик
Пейзаж с ивами

Роберт ван Гулик (1910-1967) не выдумал главного героя своего древнекитайского детективного сериала судью Ди Жэнь Изе. Судья Ди, с лихостью Шерлока Холмса раскрывающий самые запутанные преступления, а в свободное время листающий Конфуция, – личность вполне историческая. Опираясь на роман ван Гулика, можно составить даже некую его биографию, в которой каждое дело может быть четко датировано. Например, действие романа «Пейзаж с ивами» происходит в 671 году. В тот момент, когда полунагая испуганная женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице.


Знаменитые дела судьи Ди

Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы — эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…


Жемчужина императора

Таинственная гибель двух бродячих студентов, жестокое убийство жены торговца древностями, смерть старухи-сводни от руки неизвестного… Эту череду загадочных преступлений может раскрыть только проницательный и неподкупный судья Ди Жэньчжи.


Призрак храма Багровых туч

Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки... Только судья Ди, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет на эти загадочные события.


Убийство среди лотосов

Этот случай произошёл в 667 году от Рождества Христова в Ханьюани, древнем маленьком городке, построенном на берегу озера недалеко от столицы. Здесь судье Ди предстоит распутать убийство пожилого поэта, который жил отшельником в своём скромном имении за Ивовым кварталом — пристанищем куртизанок и певичек. Поэт был убит, когда мирно созерцал луну в своём садовом павильоне, расположенном посреди пруда, заросшего лотосами. Никаких свидетелей не было — так, по крайней мере, казалось.


Другой меч

Этот случай также произошёл в Пуяне. Те, кто прочитал «Убийство на улице Полумесяца», вспомнят, что с одной стороны Пуян граничил с округом Цзиньхуа, где властвовал наместник Ло, а с другой — с округом У-и, который управляя суровый наместник Пэн. Убийство, описанное в данном рассказе, случилось в отсутствие судьи Ди: он отправился в У-и, чтобы обсудить с коллегой Пэном вопрос, касающийся обоих округов. Судья уехал из Пуяна три дня назад и взял с собой советника Хуна и Дао Ганя, оставив суд на попечение Ма Жуна и Цзяо Тая.


Рекомендуем почитать
Сети сатаны

Легенды о докторе Фаусте, маге и чернокнижнике, ходили по Европе с конца XV века. Их увековечила бессмертная драма Гёте, в которой главный герой ради достижения своей мечты продает душу сатане. Однако Фауст – не литературная выдумка, а совершенно реальная личность. Именно так о нем рассказывает Оливер Пётч – блестящий рассказчик и замечательный исследователь немецкой старины. Как о человеке, искавшем свое истинное предназначение – и повстречавшем на этом пути Зло… 1486 год. Книтлинген, тихий городок в земле Баден-Вюртемберг, оставался таким до того дня, когда в него приехал маг и астролог Тонио дель Моравиа и внезапно стали пропадать дети.


Американский Шерлок Холмс

Ник Картер (настоящее имя — Джон Р. Корнелл) — создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю. Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире. Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение. Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр — Ник Картер для вас.Спойлер:Нику Картеру была суждена самая долгая жизнь среди всех вымышленных частных сыщиков.


Тайна картины с драконом

Удивитесь: из королевской коллекции исчезла картина «Зелёный дракон»! Трепещите: в краже обвиняют самую талантливую студентку Института изобразительных искусств Лондона. Восхищайтесь: отважные и предприимчивые подруги Софи и Лил вступятся за честь девушки и разгадают тайну картины с драконом. Погрузитесь в скандальный мир картинных галерей, лондонской богемы и закрытых джентльменских клубов XX века!


Дело покойного штурмана

Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .


Мейсенский узник

Безжалостный король Август Сильный заточил в своем замке юного аптекаря Иоганна Фридриха Бёттгера. Тот должен открыть тайну получения золота из свинца, а неуспех будет стоить ему жизни. Бёттгер не сумел осуществить мечту алхимиков, зато получил рецепт фарфора — экзотической и загадочной субстанции, называемой «белым золотом». И ради того чтобы его раздобыть многие современники готовы лгать, красть и даже убивать…


Предсказания в жизни Николая II. Часть 1. 1891-1906 гг.

Автор выстроил все предсказания, полученные Николаем II на протяжении жизни в хронологическом порядке – и открылась удивительная картина, позволяющая совершенно по-новому взглянуть на его жизнь, судьбу и на историю его царствования. Он знал свою судь д своей гибели (и гибели своей семьи). Он пытался переломить решительным образом судьбу в марте 1905 года, но не смог. Впрочем, он действовали по девизу: делай что должно и будь что будет. Впервые эти материалы были опубликованы мной в 2006 г.


Убийство по-китайски: Лабиринт

Детективная повесть, составленная из трех подлинных древнекитайских историйС шестнадцатью иллюстрациями, выполненными автором в китайском стилеЗнаменитый детектив судья Ди — справедливо называемый «Шерлоком Холмсом Древнего Китая» — сталкивается с тремя загадочными преступлениями. Чтобы их раскрыть, он должен пройти не только через сложный лабиринт человеческих страстей и тайных заговоров, но и через таинственный и жуткий лабиринт города Ланьфана.


Красный павильон

Талантливый голландский писатель, дипломат и знаток Востока, Роберт ван Гулик создал ряд детективных историй, великолепно стилизованных в жанре восточно-средневековой эротической повести.Судья Ди, умный и проницательный чиновник, сталкивается с рядом загадочных убийств, происходящих на сексуальной почве в Красном павильоне, в городе развлечений, называемом Райским островом.Судье удается разгадать запутанный клубок интриг, ревности и мести, раскрыть тайну Красного павильона.Для широкого круга читателя.


Монастырь с привидениями

Загадочная гибель троих паломниц, убийство мудрого настоятеля, покушение на благочестивую девушку — в этих драматических событиях, происходящих в стенах даосского монастыря, может разобраться лишь проницательный и неподкупный судья Ди.


Кот, который проходил сквозь стены

От издателяПервый «Кот» Лилиан Джексон Браун познакомился с читателями более тридцати лет назад. Затем, как и положено в хорошем детективе, автор исчез из мира литературы лет на двадцать, успев, правда, получить официальное признание прессы и титул «лучшего автора современного детектива», заявленный в «Нью-Йорк таймс». Продолжение последовало только лишь в 1986 году.От Ozon.ruПознакомьтесь — Джим Квиллер, газетный журналист, мужчина средних лет с традиционными представлениями, небольшим брюшком и усами, которые он теребит во всех возможных случаях.