Золотая сеть - [10]
Это объявление повторили главы делегаций, каждый на своем языке.
— К чему такая торжественность? — проворчал Милан. — Каждый лучше других знает, что умеет и что не умеет! — Он просто не мог дождаться купанья.
— Ну вот еще! В лагере хуже, чем когда мы были с отцом на озере! Там хотя бы можно делать вид, что не видишь, как отец, нервничая, бегает по берегу, — проворчала вслед за Миланом Катка, услышав, что все должны по свистку выйти из воды, и даже те, которые могли бы по плаванию получить олимпийскую золотую медаль.
А потом все плавающие и неплавающие купались только в таких местах, где можно было достать до дна.
Катка нырнула, поплыла под водой и высунула голову как раз в запрещенной зоне.
— Люди! Тут водяной! — крикнула она.
Ребята рассмеялись и поплыли к Катке. Они хотели рассмотреть «водяного» поближе.
— Факт! — кричала Катка. — Он меня тянет на дно. Вы разве не слышите, как он зовет: «Иди сюда, Катюша! Иди, Катюша! Иди, невеста моя!»
И Ката изобразила, как «водяной» тянет ее за ногу. Она стала медленно опускаться под воду до тех пор, пока над водной гладью не осталась только ее машущая рука.
За эту-то руку Глаз и вытащил Катку из воды, и у невесты «водяного» застыл смех на губах, когда он строго приказал ей:
— Выходи на берег! На сегодня с тебя воды хватит! Обманщица! — облегченно выдохнул он.
После короткой тренировки пловцов вожатая Лена при помощи переводчиков создала из ребят добровольную бригаду по благоустройству Колошнички. Бригада должна была приготовить и разместить по озеру буйки и сколотить пристань — деревянную площадку, откуда можно было бы садиться в лодки.
Работать вызвались все, и Глаз начал делить ребят по рабочим группам.
Разноцветные буйки должны были отгородить на озере места для не умеющих плавать, указать границу, за которую никто не имел права заплывать.
Группу красильщиков буйков получила в свое распоряжение Катка Барошова.
— Ты художник, — сказал ей Глаз, — разбираешься в красках. И, кроме того, ты не можешь в воду входить.
— Ничего не поделаешь! — поддакнула Катка и с радостью взяла в руки кисть.
Готовые буйки необходимо было развезти по озеру на лодках.
Для этой работы Глаз составил команду по переправке буйков. Команда должна была отправиться за двумя лодками, скрытыми в зарослях орешника, и на них развозить готовые буйки.
Добровольцев в эту бригаду было много.
— Принимаются пловцы! — уточнил Глаз, обдумывая, кому бы доверить переправу.
Наконец Глаз остановил свой выбор на семи арабах, которые без устали предлагали себя в команду, и на шведском саксофонисте Бенике. Главой моряков стал Махмуд, араб с большущими глазами.
Буйки необходимо было прикрепить к столбам, забитым в дно Колошнички.
Затем Глаз стал группировать водолазов-добровольцев, умеющих отлично плавать. Он составил две команды водолазов, по десять человек в каждой.
Командиром Глаз назначил Атанаса Христова, «черноморского волка» из Бургаса.
— Помнишь, как мы в поезде гадали, умеют ли нырять болгары? — спросил Гонзу Милан.
— Ну и что? — спросил Гонза, расстроенный тем, что не попал в водолазы.
— Как ну что? Считай-ка! Из двадцати водолазов четырнадцать болгар, и среди них Румяна.
«Румяну взяли, а меня нет!» — подумал Гонза.
Глаз назначил Гонзу ответственным бригадирим плотников по строительству понтона.
— Выбери себе самых сильных ребят, таких, у которых не по две левых руки. Будете работать пилами и топорами, так что осторожно! — сказал он Гонзе.
— А что будем пилить и рубить?
— То, что вам прикажут техники. Там лежит целая куча жердей, а в будке инструменты. Как только организуетесь, свяжись с Геней Балыкиным. Он ответственный технической группы. Они уже вымеряют понтон. Того и гляди тебе начнут сыпаться заказы на плотницкие работы. Понятно?
— Понятно! — Гонза вытянулся по-военному, приложил руку к каштановым волосам и усмехнулся: — Будет исполнено!
Оставшуюся «рабочую силу» Глаз направил к Милану. Он приказал ему организовать передвижные вспомогательные группы, которые должны были оказывать помощь рабочим группам.
— Ты передвигаешься исключительно по суше. Пловцов у тебя только двое, да и то не чемпионы! Понял? — отдал Глаз последние напутствия Милану.
— Есть! — отдал честь Милан и с рвением бросился организовывать вспомогательные группы. Бритту он назначил своей заместительницей.
Недалеко от разобранного понтона на берегу расположилась группа красильщиков во главе с Каткой. Здесь уже вовсю кипела работа.
«Инженер» Геня Балыкин сматывал с рулетки стальной метр и командовал Сашкой, который держал конец стальной ленты.
— Еще! Давай, Сашка, еще метр! — кричал Геня и сосредоточенно смотрел на сантиметры, ползущие из рулетки.
Сашка влез в воду. Он тянул за собой метр. Сначала вода ему была только по колено, потом по пояс, затем по шею. Но Геня не глядел на него. Он отдавал приказы:
— Еще полметра, Саша. Ну, иди же! Иди!
И Саша шел. А когда Геня закричал «хватит» и оторвал глаза от катушки, Саши не было видно.
— Саша! — выкрикнул «инженер» и рыбкой нырнул туда, где стальной метр исчезал под водой.
— Ты что, хочешь потонуть, дурак?! — закричал он спасенному ассистенту.
«Единственная» — одна из лучших повестей словацкой писательницы К. Ярунковой. Писательница раскрывает сложный внутренний мир девочки-подростка Ольги, которая остро чувствует все радостные и темные стороны жизни. Переход от беззаботного детства связан с острыми переживаниями. Самое светлое для Ольги — это добрые чувства человека. Она страдает, что маленькие дети соседки растут без ласки и внимания. Ольга вопреки запрету родителей навещает их, рассказывает им сказки, ведет гулять в зимний парк. Она выступает в роли доброго волшебника, стремясь восстановить справедливость в мире детства.
Повесть известной словацкой писательницы Клары Ярунковой «Брат Молчаливого Волка» отмечена премией Международного конкурса на лучшую детскую книгу.Клара Ярункова уже знакома советскому читателю по веселой школьной повести «Мой тайный дневник».«Брат Молчаливого Волка» — повесть лирическая. Рассказ ведется от лица ученика 5-го класса Дюро Трангоша, живого, любознательного и непосредственного мальчишки. А «Молчаливым Волком», немного странно на первый взгляд, прозвали его брата, шестнадцатилетнего Йожо Трангоша.
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – русский прозаик и драматург, автор повестей, рассказов и сказок для детей. В книгу вошли сказки и рассказы, написанные в разные годы жизни писателя. С детских лет писатель горячо полюбил родную уральскую природу и в своих произведениях описывал её красоту и величие. Природа в его произведениях оживает и становится непосредственной участницей повествования: «Серая Шейка», «Лесная сказка», «Старый воробей». Цикл «Алёнушкины сказки» писатель посвятил своей дочери Елене.
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.