Золотая Пуля, или Последнее Путешествие Пелевина - [44]
Но керосин весь на нет вышел. Сухие баки.
Приехали. В лес за орехами.
К машине!
И так Виктор распорядился. Испанскому Лётчику — спать после рейса. Это как положено. Инструкция. Королю Эпизода — колодец с водой найти и «перекус» организовать. Консервы, галеты, все дела. Йоо с караульной собакой на месте остаются, — оба имущество стеречь наряжаются. Остальным — станции врубить и по деревне рассыпаться. Задача — дом Бажбы Бараса Батора отыскать. Кто первым найдёт, тому премия от щедрот командирского фонда. Двадцать кусков.
Йоо заскулила, — тоже вместе со всеми хотела Баба-баба искать. Не из-за денег. Из интереса. Но тут Виктор ей объяснил терпеливо, что, дескать, в бой идут пока одни старики. Что, мол, видишь, как не спокойно здесь. Того и гляди, каменьями прохожие побьют. Или бичи палками покалечат. И, вообще, приказы не обсуждают, — в них живут и умирают.
— Почему не обсуждают? — задала Йоо глупый и по природе своей вредный вопрос.
— Потому что. Потому что, если приказы будут обсуждаться, то вскоре совсем не понять будет, кто здесь старший. Тогда — беда.
— А старший ты?
— Я.
— И что?
Притомила девчонка Виктора своей разлагающей болтовней. Наклонился он к ней и проорал в самое ухо, да так, что аж Сияющая её Дельта задрожала:
И Йоо всё так сразу ясно-ясно стало. Потому как сделалось ей от этого крика в голове прояснение.
Как в момент просветления.
Или смачного чиха.
12
Никому премию выдавать не пришлось. Сам нашёл.
Когда Мурка пошла налево, а Городовой побежал, соответственно, направо, сам Виктор направился прямо, — дальше вдоль да по улице. Такое направление он себе выбрал. И не зря. Угадал. Метров через сто, у третьего перекрёстка таки попался ему навстречу местный житель. Вернее жительница. Бабка. Обычная такая деловитая бабка. Топала куда-то по утру с бидоном. Виктора как рассмотрела подслеповатыми глазами, так в сторону и шарахнулась. Заметно перепугалась старая, завидев чужака. Тут Виктор вежливо, как мама учила, и доктор прописал, поздоровался. Автомат за плечи закинул. Ну, и, как водиться, спросил первым делом: «А что, бабуля, немцы-то в деревне есть?»
Бабка только плечами пожала. И то, — какие здесь немцы. Нет немцев. Давно уже не привозят. Ни немцев. Ни японцев. Да что там с иноземцев-то взят, когда даже русские, и те перестали на Источник приезжать. Всех Шоно распугал.
Хотел было Виктор бабке ещё пару вопросов задать, да только сильно торопилась она. Недосуг ей было. Но где Бажба Барас Батор живёт показала.
Там.
Перебежал Виктор качающийся деревянный мост, что переброшен был через неширокую, но очень шумную речку, летящую вниз по валунам из горного распадка, и попал на правобережную часть деревни. Поднялся по улице вверх, дошёл до крайних домов, разыскал разбитую молнией сосну, повернул на лесную тропу, пересёк удивительный лес, каждое дерево которого украшено было по бурятским обычаям разноцветными тряпичными лоскуткам, и вышел на поляну, где дом стоял. К лесу задом. К нему, к Виктору, получается, передом.
Объявил по рации всем отбой. И постучал.
Хозяин оказался дома. Живописный был старик. Иероглифы морщин на лице, да глаза узкие умные, — это, во-первых. А во-вторых, — костюмчик. Ещё тот. Халат золотыми нитками расписанный, широким зелёным ремнём подпоясанный. Сапожки красные с носками, в спираль закрученными. Ну и будёновка, конечно, на голове. Вся в орнаменте. В общем, красавец Бажба Барас Батор. Монгол монголом. Как с картинки. Хоть прямо сейчас бери его и на ВДНХ, — улигерами посетителям по ушам ездить.
Впечатление складывалась, что, вообще-то, ждал его дед. Ничего не спросил, а сразу в дом зазвал. Виктор не отказался.
Первым делом клетку увидел. Висела под самым потолком. Вместо торшера. Круглый купол из осиновых прутьев. И почему-то без дна. Потому что старая, наверное. А может потому, что Абсолютная.
Разговор сразу по делу пошёл. Старик первым начал.
— Как зовут?
— Виктором.
— Хорошее имя.
— Не жалуюсь.
— Сдаётся мне, за Клеткой пришёл.
— Есть такое дело. Оттуда знаете?
— Нынче ночью мне муравей рыжий во сне в ухо забрался. Нашептал, что придёшь, и что Клетку просить будешь. Вот ты и пришёл. Ведь за Клеткой же?
— За Клеткой.
— Думаешь, отдам?
— Надеюсь.
— Никому не отдавал, почему, думаешь, тебе отдам?
— Ну это… — Виктор задумался, а потом стал спокойно объяснять: Видишь ли, уважаемый, она же не мне лично нужна, она людям нужна. У тебя она, старик, без дела пылиться, а нам там людей спасать нужно.
— Во как! А они вас просили? Люди-то.
— Спасти? Нет… Они уже не могут, старик.
— Да неужели?
— Как не прискорбно звучит, но это так… Слушай, старик, ты вот что. Это всё так долго объяснять. Но если не хочешь за так отдать, так ты продай мне её. Клетку. Хорошую деньгу за неё дам. Двадцать тысяч долларов дам. Даже двадцать две. Челюсть новую купишь. В Сызрань съездишь.
— Куда? — переспросил глуховатый дед.
— В Сызрань, — повторил Виктор громче. — Деньги — это ведь не только время, старик, деньги — это ещё и пространство.
— А зачем мне в Сызрань?
— А ты, старик, там был?
— А что?
— Хороший городок. Замечательный, скажу тебе, городок. Я бывал как-то там проездом. А вот ты, старик… Ты жизнь свою проживёшь, а в Сызрани так и не побываешь. Помирать будешь, меня вспоминать будешь. Ах, будешь думать, зачем ему отказал, — вот жизнь и прожил уже, а в Сызрани так и не побывал… Пожалеешь. Только тогда поздно уже будет… Продай мне Клетку, старик.
Вся эта удивительная и головоломная история началась с восьмой рюмки русской водки, выпитой одним из трех друзей, реальных таких пацанов, в ресторане «Сорвейн». Сгоряча покинув «порт приписки», парни неожиданно оказались там, где абсурд происходящего достиг последнего предела. Они попали туда, где бытие и небытие, былое и грядущее, истина и абсурд, святое и греховное, «я» и «он», молчание и слово — любые оппозиции вовсе не противопоставлены друг другу. И выпала друзьям Великая Миссия Спасения Абсолюта, а значит, избавления человечества от неисчислимых мук, бедствий и страданий, которыми люди во все времена расплачивались за свое бытие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.