Золотая паутина - [60]
Владелец золота, наверное, был абсолютно уверен, что он легко сможет его извлечь. Ну, а что дальше? Чтобы положить в банк такое количество золота, в любой стране мира требуется содействие правительства. Это означает, что владелец золота обладает какой-то особой политической ценностью, которую он может предложить в обмен за такую услугу. И эта ценность должна быть значительна, чтобы было прекращено расследование об убитых. Остановить владельца золота – это благое дело. Трент включил мотор и повел "Зодиак" вдоль полосы рифов, в поисках подходящего места для "Золотой девушки".
Глава 20
Трент снова увидел свет маяка Лобос Кэй по ту сторону Старого Багамского пролива. Уже за сто метров от берега он заметил высокую, как свеча, фигуру Скелли, вырисовывающуюся на фоне побеленной стены помещения береговой охраны. Когда "Зодиак" подошел к причалу, Скелли закрепил швартов и протянул Тренту руку.
– "Золотая девушка" прибыла на Андрос пару часов тому назад, – сообщил Скелли. – Рокко заявил властям, что вы с Аурией не возвратились из поездки вдоль рифов, куда отправились понырять. Мы успокоили его известием, что его сестра цела и невредима, а вы отделались ударом по голове. Кажется, он доволен.
– Хорошо, – отозвался Трент, и Скелли, поддерживая под руку, проводил его до помещения поста береговой охраны.
– Здесь, на плите, суп из моллюсков, есть свежий хлеб, – сказал Скелли.
На кухне находились двое полицейских, Скелли попросил их выйти. Усадив Трента за стол, он нарезал хлеб и налил супа. Они си дели молча друг против друга. Скелли ждал, что скажет Трент, а Трент раздумывал, все ли говорить. Кусок не лез ему в горло, он стучал ложкой по краю тарелки, ломал хлеб, хотел есть и не мог. Скелли налил ему воды и спросил:
– Ну, что же все-таки случилось?
– Погружение оказалось сложнее, чем я предполагал, – ответил Трент. – Ваши баллоны остались на дне.
– Это неважно. – Скелли принес из соседней комнаты бутылку рома и налил полный стакан Тренту и немножко себе. – За ваше здоровье, – чокнувшись воскликнул он.
– За ваше, – ответил Трент, согревая руками стакан с ромом.
– Вы, должно быть, сильно устали, – сочувственно произнес Скелли. – Управлять лодкой с подвесным мотором так долго – это тяжело.
– Да уж, – согласился Трент. Подняв стакан, он отхлебнул из него – по телу разлилось приятное тепло.
Скелли снова поставил суп на плиту, чтобы подогреть, и сел на скамью, вытянув длинные ноги. Трент подумал, что у людей такого роста, за исключением, может быть, баскетболистов, больше трудностей, чем преимуществ.
– Вы, наверное, часто ударяетесь головой, – сказал он.
– Приходится быть осторожным, мистер Трент, – улыбнулся Скелли.
– Называйте меня просто Трент. – Он расстегнул молнию на своем гидрокостюме и выложил на стол паспорта, кисет и пачку прессованной травы. Развернув пакет, он подвинул его к Скелли и, кивнув на траву, небрежно бросил:
– Там, на "Красотке", примерно с полтонны этого добра.
Скелли подал Тренту горячий суп и принялся внимательно рассматривать содержимое пакета. Слегка удивленный, он протянул:
– Это какая-то трава…
– Это не то, что курят?
– Не похоже… Ешьте – вам станет лучше. – Скелли развернул паспорта. – Уильям Хьюитт, Уильям Грин.
– И паспорта новозеландцев. Неизвестным остается четвертый член экипажа, давайте назовем его Икс. – Теперь весь ход событий был Тренту совершенно понятен, как будто он сам сочинял сценарий.
У Хьюитта никогда не было сбережений, а между тем в его возрасте было далеко не просто найти работу. Ему нужны были деньги, чтобы спокойно уйти в отставку. И вот неожиданно появляется этот Икс с, казалось бы, беспроигрышным, абсолютно надежным предложением. Икс занимает денег на закупку ангольской марихуаны. Но на самом деле они закупили на эти деньги необработанные алмазы и полтонны сена в пластмассовой упаковке. Хьюитт был специалистом по взрывным работам. Согласно плану, он должен был взорвать "Красотку" в кубинских водах, ночью, когда не участвующие в заговоре члены команды будут спать. Затем они с Иксом должны были уплыть на одной из шлюпок, продать алмазы и исчезнуть, считаясь пропавшими без вести. Предполагалось, что новозеландцы воспользуются другой шлюпкой и, добравшись до берега, заявят, что яхта была потоплена артиллерийским огнем.
Заимодавцам были предъявлены фотографии, запечатлевшие погрузку травы на борт "Красотки", а также образцы первоклассной ангольской марихуаны. Хьюитту было нетрудно убедить себя, что надуть этих преступников – святое дело. "Никто не станет искать "Красотку" в кубинских водах, – думал он, – и никто от этого не пострадает".
– Все было рассчитано точно, – подытожил Трент, – но кто же мог предвидеть, что заряд взорвется по случайности.
Скелли высыпал содержимое брезентового пакета на стол – он насчитал двадцать пять небольших камушков.
– И за это была убита дюжина людей! Это просто отвратительно, мистер Трент, поистине отвратительно.
Только гениальный актер мог бы изобразить так ярко отвращение и гнев, которые были написаны на лице Скелли.
– Но Хьюитта провели, – продолжил Трент. – Его использовали как слепого исполнителя. На борту "Красотки" находится золото на тринадцать миллионов долларов.
"Республика Бельпан – вымышленная страна, хотя читателям, когда-либо посетившим государство Белиз, ее географические особенности могут показаться знакомыми. Топографическое сходство между государством вымышленным и реальным – простое совпадение, все герои романа также вымышлены. Я упоминаю об этом потому, что работал над книгой в Белизе.Страна Белиз славится своими расовой, социальной и политической свободами, а также красотой барьерного рифа и дождями тропических лесов. Я хотел бы поблагодарить всех белизцев, особенно Люси и Мика Флемингов, а также весь персонал Чаа-Крик за гостеприимство и содействие в написании романа.
Отставной офицер британской разведки Трент помимо своей воли втягивается в криминальную историю – спасает от верной смерти внучку китайского гангстера, похищенную его конкурентами. Тренту удается оторваться от преследователей, но тут выясняется, что "любящий дедушка" хочет сам расправиться со своей внучкой, которая слишком много знает о его темных делах. Трент оказывается между двух огней, но на выручку ему приходят навыки бывалого разведчика, полученные в прошлом…
Смерть – какая она? Страшная? Или наоборот – освободительная? Кто решает кому жить, а кому нет? Журналист Максим Котов недавно пережил самую страшную потерю. Неизвестный вирус унёс жизнь его ребёнка. «Так бывает…» – сказали врачи. Но Максим уверен, что смерть его дочери – не случайность, а часть большого заговора. И в этом заговоре его ребенку была отведена роль пешки, которой с легкостью пожертвовали ради достижения «большой цели». Котов решает найти виновного и отомстить. Но чем больше он углубляется в расследование, тем запутаннее становится история.
Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.