Золотая молния - [14]
Мужчины посмотрели на траппера, затем повернули друг к другу небритые лица, словно беззвучно совещаясь. Их молчание выглядело зловещим. Мысленно Левша порадовался, что его оружие при нем. В крайнем случае сможет использовать револьвер.
Остановившись в нескольких шагах от непрошеных гостей, он произнес:
— Привет, незнакомцы!
— Привет, — отозвался один из них совершенно бесстрастным голосом, пристально вглядываясь в Рейнджера. В этом безразличии тоже ощущалось что-то страшное. В таких диких местах люди обычно радуются встрече с себе подобными.
— Ты кто? — резко спросил второй.
— Это мое дело, — ответил Рейнджер и передвинул руку чуть ближе к револьверу.
— Теперь мое, — возразил тот.
Он относился к тем сутулым людям, чья искривленная спина — результат избытка мускулов, а вовсе не деформации. Голова на мощной шее сильно выдавалась вперед, как у питекантропа. Но, произнося эти слова, громила с такой невероятной скоростью выхватил револьвер, что Левша не успел и глазом моргнуть, как на него уставился темный, пустой зрачок смерти.
— Итак, как тебя зовут? — повторил питекантроп.
Его напарник насмешливо ухмылялся. А взгляд громилы казался настолько неопределенным, будто он и сам еще не решил, стоит ли ему стрелять в Левшу. Но этому человеку явно был хорошо знаком вкус крови. Ее отблеск сверкал в его глазах. Поэтому Рейнджер решил зря с ним не спорить.
— Меня зовут Рейнджер.
— Да, — согласился громила, — а имя — Форест, верно?
Первый незнакомец с готовностью рассмеялся над шуткой дружка.
— Меня зовут Билл Рейнджер, — уточнил траппер.
Питекантроп облизал губы под усами, подстриженными щеточкой.
— Ты слишком много о себе думаешь, чтобы беседовать с незнакомцами, так? — поинтересовался он.
Левша вспыхнул:
— У тебя преимущество передо мной.
— Потому что ты ничего не предпринял.
— Нет. Я пытался предпринять, — откровенно признал Билл.
— Попытался, но не сумел. А я не прочь заставить тебя заплатить настоящую цену.
— Ох, сжалься, Уалли! — проговорил его приятель.
— Будь он на пять лет моложе, я бы не пожалел его, — ответил громила, по тону голоса которого можно было не сомневаться в этом намерении. — И что ты здесь делаешь? — продолжал он допрос.
— Ставлю капканы.
— Вижу, что ты выставил линию капканов и добыл несколько шкур. Но что ты делаешь именно здесь?
— Я сказал.
— Не лги!
— Хорошо, покажи мне место, где смогу поймать больше лис, и я отсюда уйду! — огрызнулся Левша. — Здесь даже лучше, чем мне говорили. Посмотри, что я добыл за один день работы!
Непрошеные гости переглянулись между собой.
— Что ж, может быть, он в порядке, — проговорил Уалли и опустил револьвер.
Глава 9
Однако допрос на этом не кончился.
— Как давно ты здесь?
— Пару дней, — ответил Рейнджер.
— Как собираешься увозить отсюда добычу?
— Я пришел сюда с осликом, но волки перегрызли ему глотку. Когда наберу нужное количество шкур, попробую купить мула на ранчо там внизу. Или даже пару мулов, если у меня будет чем их нагрузить. Похоже, что будет.
Уалли откинулся назад, его злые глаза по-прежнему внимательно разглядывали Левшу.
— Твоя очередь, Сэм, — предложил он.
Сэм совершенно не был похож на своего напарника — худой как скелет, со светлыми глазами и улыбающимся ртом. Но и в нем ощущалось что-то такое, отчего у Рейнджера кровь застывала в жилах.
— Да я не хочу знать слишком много, — отозвался Сэм. — Только одно. Как называется та ферма внизу?
— Ранчо Кроссонов, я полагаю.
— Кто это тебе сказал?
— Так мне сказали в Такервилле.
— Кто?
— Сол Мерфи.
— Он видел Сола Мерфи, — заметил Сэм, взглянув на Уалли.
— И что из этого? Продолжай!
— Ты уже спускался на ранчо?
— Нет.
— Почему?
— Сол Мерфи говорил мне, что они довольно странные.
— Кто?
— Кроссоны.
— Странные, да? — переспросил Уалли. — А в чем заключается их странность?
— Любят деньги, — предположил Сэм.
— Заткнись, Сэм! — грубо перебил Уалли. — Ты говоришь как идиот. В чем заключается их странность? — повторил он свой вопрос.
— Я не знаю. Он не сказал.
— Не сказал?
— Нет.
— Ладно, — согласился Уалли, — значит, ты ничего не узнал о них?
— О них? Ничего.
— Я собираюсь разузнать о них, — внезапно сообщил громила.
— Подожди! — вмешался Сэм.
— Ты паршивая собака! — процедил сквозь зубы Уалли.
— Нет. Я не паршивая собака. Просто не хочу делать глупостей.
— А я говорю, что ты паршивая собака! У тебя ничего не получится. Совсем как у паршивой собаки, разве нет?
Сэм неохотно встал.
— Мне это не нравится. Когда такие парни, как Джейк Арестант и Хитрец Миссисипи, говорят, что Кроссоны — отрава для…
— Заткнись! — бешено заорал Уалли. — О ком ты говоришь?
— Я не знаю. Ни о ком, — угрюмо пробормотал Сэм.
— Ты когда-нибудь раньше слышал их имена? — спросил разъяренный Уалли у Рейнджера.
— Нет, никогда не слышал.
— Очень хорошо, что не слышал, — заявил громила. — Ладно, старина, мне надоело говорить о Кроссонах и о том, что они умеют делать. Я жутко устал от этого. Собираюсь спуститься вниз и сам все разузнать.
Сэм протянул костлявую руку по направлению к ранчо и поинтересовался:
— Ты собираешься идти туда пешком?
— Иди за лошадьми и заткнись, — приказал грозный Уалли. — Я спущусь вниз и сам все разузнаю. — Он подошел ближе к обрыву, повернувшись к Левше спиной, и продолжил: — Хочу добыть немного говядины. Вот что мне надо. Хочу добыть немного говядины, а затем посмотрю, что сделают Кроссоны. — И, неожиданно обернувшись к Рейнджеру лицом, осведомился: — Говорят, у Кроссонов нет оружия?
Одинокий человек с огромной собакой и револьвером появляется в Джовилле — городе, где царит всемогущий Алек Шодресс. Его слово было законом. На стороне бандитов — сила большинства. Но победа — там, где честь, справедливость и Одиночка Джек.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герои вестернов Макса Брэнда — ковбои, ганфайтеры, шерифы — бесстрашные борцы за свободу и справедливость. В романе «Лонгхорнские распри» Барри Литтон противостоит убийце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всему Техасу было известно, что самый удачливый грабитель почтовых поездов — техасец Билли Колючка (верхом на Торнадо). Но однажды шериф сумел выгнать его из штата, и Билли попал в городок Чаппарель, где познакомился со Стариной Дэном, Патти Мауси, ее братом Хрюки Мауси и его друзьями.
Вестерн. Не знаю, удалось ли мне внести что-то новое в этот жанр, думаю, что вряд ли. Но уж как получилось.
Повесть из жизни Дальнего Запада.Городок золотоискателей калифорнийского округа Туолумни полон страстей: две семьи с ружьями в руках оспаривают право на негодный земельный участок, ученицу изгоняют из школы за предосудительное поведение, скромный рудокоп занимается таинственными делами и намерен разбогатеть…Текст: журнал «Русскiй вѣстникъ», № 6–7, 1889, анонимный перевод.
Вестерн известного американского писателя, знатока современной истории, является второй повестью сериала, который в настоящее время приближается к двум десяткам выпусков. Судьба одного из «чёрных» героев изложена с позиции современных специалистов, которые отказались от романтизации «Дикого Запада», и признают, что процесс становления правового сознания включал в себя период беззакония, жестокости и абсолютной власти «Шестизарядного Судьи».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда отец Рэйчел Кирни вернулся с войны между Севером и Югом, она обнаружила, что воссоединение семьи не стало радостным событием. Отец стал человеком, которого преследует закон. И вот Рэйчел, ее сестра, брат, и малыш-кузен должны бежать из Виксбурга — единственного места, которое они знали и которое было их домом.Дэн Овертон держит путь в Форт-Уорт в поисках неуловимого убийцы. Но с момента, когда он положил глаз, на Рэйчел Кирни, эту мужественную медноволосую молодую женщину, называвшую себя вдовой, он отдал ей свое сердце.
Герой романа «Всадники равнин» Питер Росс, которого отец, скотовод с Запада, собрав се средства и заложив ранчо, послал учиться в университет, возвращается домой калекой. Несчастный родитель в отчаянии, а его смекалистый, физически крепкий сын не сдается.Он горит желанием одолеть нищету и для начала принимается грабить на проезжей дороге.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Само появление Ларри Линмауса повергало жителей маленьких городков в ужас, ибо он прослыл налетчиком, грабителем и убийцей. Но вскоре возник повод усомниться, виновен ли он во всех тех прегрешениях, которые ему приписывали, и не стал ли он, в свою очередь, жертвой мошенника.
Сборник рассказов «Когда говорит оружие» повествует о жизни и приключениях переселенцев на Запад — гордых, сильных, уверенных в себе, умеющих выживать в суровых условиях неосвоенных земель. О тех, кто часто, но отнюдь не безрассудно, пользовался оружием, в одиночку давая отпор лихим людям, искателям легкой наживы.