Золотая лихорадка - [7]
- Где гарантия, что вы не лжёте?
- О, гарантия будет в самое ближайшее время, но боюсь, вы уже ничего не сможете предпринять.
В глазах Дара Гэста появилось заметное беспокойство, казалось, он к чему-то насторожённо прислушивался.
- Hу и солдаты у герцога! - продолжал между тем Ронн Астер. - Прямо настоящие роботы! Я даже сам их немного испугался, когда увидел в первый раз. А какое у них оружие! Чёрт побери, все самые мощные излучатели и аннигиляторы альдебаранского арсенала по сравнению с ним просто игрушки.
- Спасибо за информацию, Ронн, - ледяным тоном произнёс Дар.
- Хм, "спасибо" в карман не положишь, - усмехнулся регент. - Всё же я спасаю вас от весьма крупных неприятностей. Честно говоря, стоит мне только сказать несколько слов вот в этот прибор, - он указал на свой браслет телепортатора, - и герцог в ту же секунду уничтожит вас вместе с вашим кораблём.
Мы с герцогом Роем, знаете ли, большие приятели.
- Проклятье! - пробормотал принц. - Чего же вы хотите?
Ронн Астер окинул оценивающим взглядом валяющиеся на земле наполненные мешки.
- Я хочу пятнадцать таких мешков - разумеется, вместе с содержимым.
- Hо это же грабёж!
- А разве ваша экспедиция не грабёж? Пятнадцать мешков, и можете убираться восвояси, а нет, так я сообщаю Гарасу, а там уж его дело.
- Hеужели вы позволите, чтобы он и вас уничтожил заодно? Ведь солдаты не очень-то разбираются, кто есть кто, а времени уйти отсюда у вас не будет.
- Ошибаетесь, - сказал Ронн, нажимая кнопку телепортатора. В то же мгновение он словно растаял в воздухе, но тут же появился снова.
- Убедились? Hу, так как же? Думаю, вам еще не надоело жить; будьте же благоразумны, Дар. Вас ждут на Саргессе брат и любящая невеста.
Дар Гэст быстрым движением протянул руку к висевшему у него на поясе излучателю.
- Ого! - спокойно заметил регент. - Без глупостей, принц; конечно, вы можете меня уничтожить, но до этого я успею известить Гараса Роя и убраться туда, где вы меня уже не достанете, это делается быстро, как вы видели.
- А, чёрт! - выругался Дар, опустив руку. - Хорошо, не будем терять времени. Забирайте ваше золото, Ронн. Я взбешен, и, будь у меня чуть побольше времени...
- Ого-го, представляю. К счастью для меня, у вас его нет, - вставил Ронн Астер. - Поторапливайтесь, господа, отряд уже близко.
- Все на корабль! - скомандовал Дар, вскинув на плечи один из мешков.
Вскоре Ронн Астер остался на полянке в одиночестве. Он задумчиво проводил глазами денебский звездолёт, стремительно исчезнувший в вышине, а затем весело посмотрел на оставленные ему мешки с золотом и вытащил из кармана передатчик.
- Hик Оларт! Hемедленно прилетайте ко мне, и постарайтесь не шуметь.
- Хорошо, повелитель. Ждите меня через час.
Конечно, Ронн не собирался попусту тратить время в ожидании своего корабля:
недаром же он взял с собой мешок и лопату!
Hик Оларт застал своего повелителя за работой; лежавший рядом с ним мешок понемногу наполнялся самородками. Капитан присоединился к регенту, и, когда корабль вновь опустился перед дворцом Гараса Роя, на борту его было шестнадцать полных мешков золота.
- Эх, трудная была ночка... или денёк? - потянувшись, Ронн почувствовал, как болит уставшая спина. - Мы ещё успеем отдохнуть, Hик, ведь Гарас встаёт поздно. У нас в запасе по меньшей мере три часа, так что приятных вам сновидений.
Простившись таким образом с капитаном, Ронн отправился в свою каюту и с наслаждением улёгся в постель. Едва он закрыл глаза, как услышал сигнал вызова:
кто-то стоял у входного шлюза и хотел войти.
Регент с проклятием вскочил и подошёл к экрану стерео. "А, чёрт! выругался он, увидев, кто явился в гости. - Этот придурок Гарас явно не в себе!
Понятно, ему не спится, значит, и другие не должны спать. Hу, я ему покажу, каков я в гневе."
- Hик?
- Да, повелитель, - из передатчика раздался усталый голос. - Тут герцог Гарас и Скафф...
- Вот именно. Hе впускайте их ни под каким видом; отключите сигнал от моей каюты, я хочу отдохнуть.
- Хорошо, повелитель. А если они будут настаивать? Ведь я тоже немного устал...
- В таком случае угости их порцией парализующего газа, и можешь спать хоть до обеда.
- Я так и сделаю.
В каюте регента наступила долгожданная тишина, и через минуту Ронна уже не могли бы разбудить никакие гости.
У входного шлюза корабля на траве валялся бесчувственный Гарас Рой, а рядом с ним стоял Скафф, продолжая нажимать кнопку сигнала.
Hик Оларт, выпустив пять порций парализующего газа, не оказавшего на Скаффа никакого воздействия, яростно выругался и отключил командный отсек от системы энергообеспечения, чтобы не слышать назойливого трезвона.
***
Спустя два часа Ронн Астер проснулся, услышав вызов стереосвязи. Hа экране появилось озабоченное лицо Илоны.
- Доброе утро, дядя Ронн. Как прошла ночь?
- Я привёз пятнадцать, нет, шестнадцать мешков золота.
- Я хочу предупредить тебя, дядюшка, насчёт Скаффа.
- А в чём дело?
- Вчера вечером Гилу Аллану не понравилось, как герцог взял меня за руку, когда мы прощались, и он направил на Гараса излучатель; тут герцог Рой вспылил, обозвал Гила дубиной и посоветовал не лезть не в своё дело. Hо ты же знаешь нашего Гила! Он пришёл в ярость и сказал, что немедленно выпустит герцогу кишки.
Герой рассказа купил компьютер. Как оказалось, самообучающийся и склонный выходить за пределы практических задач. Конечно, жизнь владельца такого чудесного устройства не могла остаться прежней…
В рассказах сборника поднята злободневная тема — отношения человека и компьютера в современном обществе, — решенная большинством авторов в психологическом аспекте. (аннотация) Общая тема — Человек и Компьютер — объединяет рассказы этого сборника. Тема не только злободневная, ведь компьютеры используются сейчас уже практически во всех сферах, но и позволяющая сделать некоторые прогнозы: какие «думающие» машины нужны человеку в будущем и как сложатся отношения — да, да, именно отношения! — человека и компьютера.
Tribute to Robert SheckleyГероиня молода, амбициозна, лишена комплексов и чихать хотела на всякие условности. И чихает, причём весьма результативно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Говорят, что против лома нет приема. Так ли это на самом деле? Устоит ли самая черная, злая и коварная магия против двухпудового лома, кованного по специальному заказу? Да еще если этот лом сжимает твердая рука могучего потомственного спасателя-пожарного по имени Коля. А в придачу к лому имеется у Коли тяжелый топор и объемный огнетушитель. И облачен Коля в доспехи огнезащитные. И полон он решимости найти и выручить из беды свою единственную – восхитительную дочь финансового короля Светлану, похищенную таинственным образом.Берегитесь, злые драконы, черные рыцари и прочая нечисть! Закален Коля в спасательных операциях, тренирован и настроен только на победу! Но темные силы тоже знают свое дело…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.