Золотая кость, или Приключения янки в стране новых русских - [120]
Участники съезда были ошеломлены. Одни возмущенно рвали на себе волосы, другие гневно крушили мебель, третьи, движимые цареубийственным импульсом, начали штурмовать трибуну. Последними предводительствовал Луганский, который с фанатической яростью размахивал ножкой от стула и кричал: «Я законный племянник!» Присланные Бизоновым телохранители сбрасывали делегатов со сцены, но те поднимались на ноги и снова шли в атаку. По стенам зала, расписанным фресками с изображением космического корабля «Восток-3» на стартовой площадке и Андриана Николаева в скафандре с букетом цветом, тревожно метались тени.
Я с неизъяснимым спокойствием окинул взглядом штурмующих и дерущихся и продолжил предсказывать.
Джек Мак-Гольдстийн с кафедры почвы Мадисонского университета назначен министром сельского хозяйства. Совет старейшин (это что-то вроде палаты лордов) единогласно одобрил разработанную им Продовольственную программу. Великие князья Роланд Роландович и Танкред Роландович учатся в английской спецшколе на Пречистенке. Михаил Пеликанов основал партию «Союз русской элиты» (СРЭ) и опубликовал манифест «Избирательное право — только для избранных». Доктор Феофактов прочитал публичную серию лекций «Фридрих фон Хакен: декабрист, философ, электрик». Гасхол Водолей имел астральную беседу с тенью Петра Первого, которая просила передать мне «зело большой привет». «Аэрофлот» ввел специальные международные рейсы «только для курящих» и в результате стал самой популярной авиалинией мира. На Олимпиаде в Афинах корнет Василий Паун Клизменского гусарского полка выиграл золотую медаль по пятиборью. После церемонии награждения прозвучал государственный гимн Российской империи — песня «Комбат» группы «Любэ». Геннадий Зюганов эмигрировал в Пхеньян. Эдуард Лимонов эмигрировал в Orange County.[305] Зиновий Кикин служит в Саранске. Борис Бизонов стал министром-капиталистом. Флоринда Бизонова выступает в балете «Мадам и Евграф», где выдает такие коленца, что двор диву дается. Над всей Россией стоит ясная погода.
В заключение я заочно поблагодарил Владимира Путина за подготовку почвы для реставрации самодержавия в моем лице и обещал произвести его в генералиссимусы.
«За президента-папочку и царя-батюшку!» — воскликнул я.
Зал зашелся от злобы. Натужно звенел Венин колокольчик. Брань делегатов достигла двухсот децибелов. Но мои слова были обращены не к ним, а — к Петербургу, России, вселенной.
Окруженный бодигардами Бизонова, я всемирноисторически улыбнулся и юркнул за кулисы.
Глава двадцатая
From my scrapbook:[306] выдержки из сообщений СМИ о моей персоне и ее перспективах на царствование
Санкт-Петербург. 31 мая 2003 г. Агентство Фри-Пресс.
На проходящем здесь съезде монархического движения Роланд Харингтон, профессор русской литературы Мадисонского университета, выступил с речью, в которой назвался прямым потомком императрицы Екатерины Великой и провозгласил себя царем. Харингтон, приехавший в Россию по программе Фулбрайта, заявил, что намерен добиваться реставрации самодержавия в сотрудничестве с администрацией президента Путина. Источники в монархическом движении оспаривают утверждения Харингтона и обвиняют его в том, что он агент ЦРУ.
Газ. «Русский Телепат». 2 июня 2003 г.
Михаил Пеликанов
Заявление Роланда Харингтона от 31 мая 2003 года всколыхнуло мир. С тех пор мыслящая и читающая публика нашей страны имела возможность составить мнение об этой замечательной личности — ученом, писателе, политике, спортсмене. Сегодня я хотел бы добавить несколько штрихов к вырисовывающемуся в сознании российской общественности имиджу Роланда — как он сказал мне однажды, «по имени называют лишь царей да друзей». То, что я расскажу, основано на моих приватных наблюдениях и частных реминисценциях, являющихся плодом длительного сотрудничества с Историком, Который Делает Историю.
Я познакомился с Роландом в 2000 году на международной конференции «Kasha versus Chaos: Does Russia Need a Government?»,[307] проходившей в Мадисонском университете, одном из лучших вузов США, где Его Величество преподает на славянском отделении. Помнится, в моем докладе я высказал мысль, что победа в Отечественной войне 1812 года обернулась для нашего народа трагедией, ибо лишила его возможности обрести французский лоск и политес. В ответ Роланд, любезно присутствовавший на заседании, бросил реплику: «Если бы не Кутузов, русские шпарили бы на двунадесяти языках». Я мог только поблагодарить его за меткое замечание, которое потом широко цитировалось в кулуарах конференции.
Недаром мой царственный друг ведет свое происхождение от выдающегося морского военачальника первой половины восемнадцатого века Гиацинта фон Хакена. Строй его речи ориентирован на традиции барокко: он говорит высоким слогом о материях низких и низким о высоких. Высочайший дискурс искрит и пестреет аллюзиями, цитатами и лексическими неожиданностями. Русские, латинские, греческие, английские, немецкие, шведские, французские, итальянские, испанские, португальские, голландские, польские, чешские, болгарские, монгольские слова и фразы разбросаны по всему тексту, усиливая свойственную ему пластичность и искрящуюся живость. Такой высокой степени мультикультурности и поэтичности вы не найдете даже у Эзры Паунда!
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.
Все, что казалось простым, внезапно становится сложным. Любовь обращается в ненависть, а истина – в ложь. И то, что должно было выплыть на поверхность, теперь похоронено глубоко внутри.Это история о первой любви и разбитом сердце, о пережитом насилии и о разрушенном мире, а еще о том, как выжить, черпая силы только в самой себе.Бестселлер The New York Times.
Из чего состоит жизнь молодой девушки, решившей стать стюардессой? Из взлетов и посадок, встреч и расставаний, из калейдоскопа городов и стран, мелькающих за окном иллюминатора.
Эллен хочет исполнить последнюю просьбу своей недавно умершей бабушки – передать так и не отправленное письмо ее возлюбленному из далекой юности. Девушка отправляется в городок Бейкон, штат Мэн – искать таинственного адресата. Постепенно она начинает понимать, как много секретов долгие годы хранила ее любимая бабушка. Какие встречи ожидают Эллен в маленьком тихом городке? И можно ли сквозь призму давно ушедшего прошлого взглянуть по-новому на себя и на свою жизнь?
Представленные рассказы – попытка осмыслить нравственное состояние, разобраться в проблемах современных верующих людей и не только. Быть избранным – вот тот идеал, к которому люди призваны Богом. А удается ли кому-либо соответствовать этому идеалу?За внешне простыми житейскими историями стоит желание разобраться в хитросплетениях человеческой души, найти ответы на волнующие православного человека вопросы. Порой это приводит к неожиданным результатам. Современных праведников можно увидеть в строгих деловых костюмах, а внешне благочестивые люди на поверку не всегда оказываются таковыми.
В жизни издателя Йонатана Н. Грифа не было места случайностям, все шло по четко составленному плану. Поэтому даже первое января не могло послужить препятствием для утренней пробежки. На выходе из парка он обнаруживает на своем велосипеде оставленный кем-то ежедневник, заполненный на целый год вперед. Чтобы найти хозяина, нужно лишь прийти на одну из назначенных встреч! Да и почерк в ежедневнике Йонатану смутно знаком… Что, если сама судьба, росчерк за росчерком, переписала его жизнь?