— А кем вы работаете? — спросила смелая продавщица. — И вы обещали сказать мне, в кого обращается ваш спутник.
— Он обращается в снежного барса, — ответила я.
— Вот это да!!! — воскликнули одновременно вампир и девушка-продавец.
Видимо, Дерека обидело, что я выдала его тайну, он подошёл ближе к продавщице и тихо сказал:
— А она является палачом вампирского дома.
Глаза продавщицы превратились в блюдца.
— Ты зачем пугаешь людей? — спросила я Дерека. — Нельзя быть таким обидчивым, я ведь не выдала твой страшный секрет. Всё равно после первого заказа весь мир нелюдей быстро узнает об этом.
Главный особняк дома вампиров Николауса, за два дня до начала переговоров.
После длительного перелёта и поездки на машине мы с Дереком наконец-то прибыли в главный особняк дома вампиров Наколауса. Нас встречал его первый помощник.
В гостиной, куда нас проводил помощник Николауса, уже сидели Альберт, его лисёнок Тахмир и Рауз. Последний сверкал злым взглядом в сторону Николауса, а тот смотрел на него такими виноватыми глазами.
— Здравствуйте, господа, — сказала я. — Вы уже познакомились, господин Николаус, с младшим вампиром нашего дома?
— Ташико, скажи ему, что он является моей парой, он не хочет быть со мной, — попросил меня Николаус.
— А где Жюль? — спросила я Альберта.
— Жюля забрал Маркус, — ответил мне Альберт. — Ты ведь для него попросила привезти Жюля, они очень быстро нашли общий язык.
— Рауз, — обратилась я к вампиру, — Николаус действительно является твоей парой, но если ты не хочешь быть с ним, то заставлять тебя никто не будет, вернёшься в дом Альберта.
— Как вернёшься?! — воскликнул Николаус. — Если ты уедешь, то я последую за тобой, я всегда буду следовать за тобой, и мой дом мне без тебя не нужен.
— Рауз, пара это очень серьёзно для любого нелюдя, — сказал Альберт, — ты подумай, он ведь никогда от тебя не отстанет и никогда тебя не бросит.
— Вы согреете друг друга, но только вместе, а поодиночке вам будет холодно, — сказала я. — Пойдём, Дерек, нас проводят в нашу комнату, а они разберутся сами.
За час до начала встречи с бизнесменами, главный зал особняка Николауса.
Мы зашли в главный зал особняка вчетвером. Альберт со своим лисёнком, я и Дерек. В зале собрались уже все приглашённые для переговоров нелюди, кто имел пару, пришёл со своей парой. На встречу приглашены только главы вампирских домов и главы стай оборотней без сопровождающих, только для пар делалось исключение. Все понимали, что пара для нелюдей — одно целое, и разделять их нельзя.
Когда Альберт увидел платье, которое я надела на встречу, он только покачал головой, но не сказал ни слова. Зато высказался лисёнок Тахмир.
— Ну, Ташико, ты и красавица, — сказал он, осмотрев меня. — Вампиры и оборотни закапают слюнями весь пол, как бы не поскользнуться.
— Да уж, красавица, — прорычал Дерек, — мне теперь спокойно посидеть не удастся.
Мы вошли в зал. Я первым делом нашла глазами Аманула. Он, увидев меня, сделал шаг вперёд и глаза его загорелись. Насколько я знаю, китаянки в его гареме не было. Когда Совет запретил обращать людей для утех, он так и не нашёл девушку китаянку по вкусу, а потом было уже нельзя.
— Господа, — громко сказал Альберт, — позвольте представить вам моих спутников.
— Это Тахмир, моя пара, — сказал он, указывая на лиса.
— Это Ташико, мой прямой потомок и палач моего дома, — громко сказал он, кивая головой в мою сторону.
Я заметила, как из толпы отделился один старый вампир и попытался что-то сказать, но Альберт заговорил первым.
— И не надо говорить мне, что она человек, я об этом знаю. Но она ещё является моим преемником и займёт место главы моего дома, — сказал он. — И ещё, этот молодой оборотень Дерек является её напарником, он попробует не дать ей убить любого из вас, кто захочет спровоцировать её или попытается попробовать на вкус.
— Господа, — поднялся со своего места Радмир, — присутствие Ташико было заранее обговорено на Совете, и здесь мы не будем это обсуждать.
Все успокоились и разошлись по залу. А мы с Дереком подошли к Радмиру. Радмир сидел в кресле, на его коленях сидел его мальчик Медай и очень сосредоточенно ел персик.
— Добрый вечер, господа, — поприветствовала я их.
— Красивая, — сказал Медай и протянул мне половину персика.
— Медай, ты единственный джентльмен в этом зале, — сказала я ему и взяла предложенный мне персик.
— Как вкусно! Радмир, где ты берёшь такие вкусные персики? — спросила я.
— У меня персональный поставщик персиков, он специально привозит их самолётом свежие, — ответил он. — Мой мальчик очень любит персики.
— Дерек, расслабься, — сказала я, глядя на него, — и не смотри на всех таким страшным взглядом. Альберт своим представлением испортил мне всю игру и теперь ко мне никто даже близко не подойдёт.
И тут в зал зашли люди, среди них были бизнесмены и журналисты. Примерно половина женщин, некоторые сопровождали своих мужей, а некоторые были так называемые бизнесвумен.
Сначала общение проходило скованно, но после того, как людей пригласили к столам с алкоголем и закусками, общение стало более оживлённым. Скоро все нелюди и люди разошлись по залу и начали собираться в небольшие компании по интересам.