Золотая клетка - [12]
Джо не спускал с него глаз. Он не услышал, как вскрикнула Грэйс, когда брат оторвал его от нее, и не замечал, что она пытается удержать Дугласа от драки. Все его внимание было приковано к мужчине, который топтался перед ним в пружинистой, готовой к прыжку стойке и, зло прищурившись, поджидал его первого неверного шага.
Но Джо не делал неверных шагов. Он был трезвым и быстрым. Фору Дугласа в весе и силе Джо сводил на нет увертливостью и темпом. Он дважды, увернувшись в последний момент, заставил брата Грэйс ткнуться в пустоту.
На третий раз Дуглас пришел в такое бешенство, что не заметил кулака, молотом просвистевшего сверху. Удар пришелся по затылку, и Дуглас изумленно замотал головой, чтобы избавиться от охватившего его оцепенения.
Джо использовал короткую паузу, чтобы осмотреться. Он увидел Грэйс, преграждавшую дорогу Чаку и осыпавшую его бранью. В освещенном дверном проеме бара толпились любопытные зрители, энергично подзадоривавшие Дугласа.
Времени на дальнейшее изучение окружающей обстановки у Джо не было. Дуглас с диким ревом, напоминающим рычание пса, набычившись, пошел на него, явно собираясь боднуть Джо головой в живот.
Джо хладнокровно ждал. И лишь в самую последнюю секунду, как матадор на арене, сделал неуловимое боковое движение. Но на сей раз он не позволил Дугласу просто пробежаться в пустоту, а захватил его голову в замок согнутой в локте рукой.
Джо крепко, как только мог, уперся ступнями в асфальт, стараясь удержать позицию, с которой Дуглас хотел его сбить. Дуглас как бешеный махал руками, пытаясь взять Джо в захват или нанести ему удар, но тот ловко уклонялся.
Лицо Дугласа побагровело. Несмотря на все усилия, он не мог высвободить голову. Джо держал ее словно в тисках, прижимая правой рукой к своему бедру.
Дуглас слышал смех и поддразнивания окружающих, и это приводило его в ярость. Он знал, что сильнее этого мафиозо. Но как до него добраться? Он слишком много выпил. Нельзя было лезть в драку пьяным. Но теперь слишком поздно! Он должен собраться.
— Проклятый макаронник! — прошипел он, хотя начал уже задыхаться в железной хватке Джо. Потом напряг спинные мышцы, мощным рывком изогнулся и сумел ухватить его за ногу. Второй рывок должен был опрокинуть их обоих на мостовую, но итальянец разгадал его намерение и неожиданно отпустил Дугласа.
Тот грохнулся оземь, а Джо отпрыгнул от него на два шага, чтобы самому сохранить равновесие. Мужчины загоготали. Грэйс озабоченно поспешила к Джо и стала дергать обеими руками за клетчатую рубашку, заглядывая ему в лицо.
— Ты в порядке? Ты в порядке? — взволнованно спрашивала она.
Джо кивнул. Он еще не успел отдышаться, чтобы ответить ей словами. И он по-прежнему следил за противником, которому в этот момент помогал подняться на ноги Чак Харрис, бросивший на Джо злой взгляд.
— Спасибо за поддержку, — прохрипел Джо и даже умудрился изобразить для Грэйс улыбку. На долю секунды он ослабил внимание. И этого мгновения хватило Дугласу Долби.
Злорадный смех приятелей, пришедшая на помощь рука Чака и голос Грэйс с новой силой воспламенили его гнев на чужака из Италии. Едва встав на ноги, он оттолкнул Чака, оторвал Грэйс от Джо и нанес ему прицельный удар в подбородок, от которого Джо не успел увернуться.
Джо рухнул на мостовую, как камень, запущенный в тихий пруд. Он чувствовал круги, расходящиеся от него по темной, бесконечной глубине, и словно сквозь вату слышал звуки над водой. Даже лицо Грэйс, встревоженно и испуганно склонившееся над ним, было искаженным и расплывчатым.
Джо позволил волнам подхватить себя. Ему было не так уж плохо в этом пруду. Вода казалась теплой и ласково струилась по его щекам. «Джо, Джо!» — услышал он голос Грэйс, и волны стали хлестать его по лицу.
Джо попытался открыть глаза, но веки не слушались его. На мгновение сознание прояснилось, и он успел увидеть над собой лицо Грэйс. Оказывается, по щекам хлестали его не волны, а ее ладони. Плачущим голосом она выкрикивала его имя и хлопала по щекам, чтобы привести в чувство.
Джо потребовалось какое-то время, чтобы прийти в себя. Он вовсе не плавал в воде, а лежал на твердой мостовой темной улицы Джекмэна. На плече Грэйс он увидел мужскую руку.
— Оставь его, Грэйс, — услышал он голос Дугласа Долби. — Он получил то, что заслужил. Иди домой. Оставь же его в покое!
Грэйс нетерпеливо дернула плечом, чтобы сбросить с него руку брата.
— Это ты оставь меня в покое, Дут! — процедила она. — Посмотри, что ты наделал. Он истекает кровью. И он давно уже должен был бы прийти в себя. Ты, проклятый болван! Зачем тебе надо было еще раз ударить? Почему ты не мог оставить его в покое? Драка ведь уже закончилась. Убирайся отсюда. Убирайся, пока он не пришел в себя!
— Мне очень жаль, Грэйс, — подавленно произнес ее суровый брат и убрал свою руку. Но Грэйс уже не обращала на него внимания. Джо наконец удалось открыть глаза, и она сразу бросилась к нему.
— Джо, как ты себя чувствуешь? — взволнованно спросила Грэйс. Она опустилась на колени на мостовую рядом с ним и подсунула руку ему под плечи, чтобы помочь подняться.
— Хорошо, — отозвался Джо и попытался улыбнуться.
Редактор фешенебельного журнала Гледис Грант летит в Аризону, чтобы на шикарной вилле взять интервью у известного баскетболиста — кумира публики Фрэнки О'Берри. Перспектива провести уик-энд подобным образом удручает обоих. Ей предстоит общаться с «безмозглым (как все спортсмены, на ее взгляд) здоровяком», а ему не удастся лишний раз почитать учебник к экзамену на юридическом факультете. Познакомившись в аэропорту, молодые люди влюбляются друг в друга. Каково же их удивление, когда они встречаются на вилле, — она в качестве интервьюера, а он — интервьюируемого…
Скучно жить по сценарию, придуманному для тебя родителями. И Лори втайне от семьи решилась бросить учебу в университете и под девичьей фамилией матери устроилась стюардессой в воздушную компанию своего отца. Любимая работа, любимый мужчина, новая взрослая жизнь. Но нельзя долго вести двойную игру, и тайное рано или поздно становится явным. Любимый все понимает, а вот отец…
Зеленоглазая красавица Ширли во время утренней пробежки познакомилась с потрясающим итальянцем. Страсть вспыхнула мгновенно, но на ее пути встала заветная мечта Марио…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Удивительная история приключилась с молодой писательницей Сандрой Норман. Судьба свела ее с братьями-близнецами, неразличимыми внешне и полными антиподами в жизни. И Сандра влюбилась, страстно, по-настоящему. Только вот в кого из них?..
Очаровательная молодая американка Мэнди Джордан учится искусству современного танца. Чтобы оплачивать занятия, она работает вечерами на телефонной станции. И однажды влюбляется… в эротичный голос одного из клиентов, который, оказывается, давно мечтает с ней познакомиться. Молодые люди наконец встречаются, и «очная ставка» не разочаровывает их. В итоге Мэнди выходит замуж за Джерри, отказываясь от блестящей карьеры танцовщицы.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Дочери лос-анджелесского миллионера Натали вконец опостылело чопорное высшее общество, и она убегает из дома. Девушка добирается до Нью-Йорка, где в Центральном парке встречает очаровательного мальчугана с собакой. Это случайное знакомство в корне меняет всю жизнь Натали. Причем, в тот же самый вечер…