Золотая империя - [229]

Шрифт
Интервал

– Проблемы? – поинтересовалась Нари, проходя внутрь.

– Да, – ответила Субха с другого конца комнаты, где, демонстрируя первоклассную многозадачность, кормила дочь и просматривала инвентарные списки. – Твой нетерпеливый ученик считает, что «порубить» и «измельчить» взаимозаменяемы. – Она бросила взгляд на клокочущее и действительно самое что ни на есть желтое зелье, норовящее сбежать из стеклянного пузырька, который Джамшид старался держать на расстоянии от себя. – Шкура заххака, – пояснила она небрежно. – Знаешь, чему не свойственно агрессивное непредсказуемое поведение? Человеческим ингредиентам.

– Не проходит и дня, чтобы мы не преклонялись перед вашим превосходством, – сказала Нари, кладя руку на сердце.

– Мне кажется, ты никогда в своей жизни добровольно ни перед кем не преклонялась, – ответила Субха. – Особенно глядя на то, как ты красуешься со своими новыми способностями. Между прочим, нет никакой необходимости сращивать кости через всю палату. Сидя у постели больного, ты добьешься тех же результатов.

– Но так намного быстрее.

– Черт возьми! – Джамшид уронил склянку в металлическую чашу. – Теперь и чаша желтая.

Нари подошла к нему, отодвигая поднос с ингредиентами в сторону.

– Давай я немного поработаю над зельем, а ты можешь сделать обход в хирургическом отделении. Но дай мне знать, если возникнут чрезвычайные ситуации.

В его лице читалось облегчение.

– Я уже говорил тебе, что ты самая лучшая сестра?

Хорошее настроение Нари немного омрачилось.

– Двоюродная сестра.

– Просто сестра, – настаивал он. – Что бы там ни говорила кровь.

Джамшид чмокнул ее в макушку и ушел. Субха вздохнула, откладывая перо на стопку бумаг.

– У нас заканчивается… да, в общем-то, все. Корабли Ализейда доставили столько лекарственных трав и припасов, сколько могли увезти, но нам нужно найти способ достать еще, и как можно скорее.

– Непременно. – Нари с минуту разглядывала свою коллегу. Субха выглядела так, словно постарела лет на пять: морщинки вокруг глаз углубились, в волосах появились новые серебряные пряди. – Когда ты в последний раз спала у себя дома?

– До Навасатема.

Нари села напротив нее.

– Одна мудрая женщина как-то сказала мне, что я не смогу помочь своим пациентам, если истощу свои силы.

– Эта женщина понятия не имела, каково это – руководить больницей во время войны. – Субха протерла глаза и поудобнее обхватила дочку.

– Хочешь, я подержу ее минутку?

Доктор бросила на нее скептический взгляд:

– Большой опыт общения с младенцами?

– У меня масса талантов.

Нари взяла Чандру на руки, устраивая у себя на плече, и стала поглаживать ее по спине. Малышка была теплая, ее мягкая тяжесть оказалась на удивление приятной.

– Только без своих нахидских фокусов, чтобы вызвать отрыжку, – предупредила Субха и встала, потягиваясь.

– Ни за что. – Нари помолчала. – Я все хотела попросить прощения. За то, что бросила тебя здесь одну.

– Мне почему-то казалось, что волшебное исчезновение в озере не было чьим-то сознательным выбором.

– Нет, пожалуй, не было. И все же трудно не чувствовать себя виноватой.

– Ты вернулась. Ты решила проблему. Хотя, если уж у нас разговор начистоту, у меня тоже есть один вопрос… – Субха заозиралась по сторонам, а потом остановилась на Нари. – До меня доходили слухи о том, что Манижа рассказала тебе о твоих родителях. Это правда?

Вопрос ее не удивил. Нари знала об этих слухах – она поощряла их, пользуясь ими как возможностью заявить о своем человеческом происхождении.

– Насколько мне известно, да.

– Значит, ты шафитка. – Субха пристально посмотрела на нее: – Ты знала?

А к этому вопросу Нари оказалась не готова.

Однако она не собиралась лгать, тем более Субхе.

– Да. Я не знала всей правды – действительно думала, что я дочь Манижи. Но еще несколько лет назад Гасан рассказал мне, что я шафитка, и я ему поверила.

Лицо Субхи оставалось бесстрастным. Она не злилась, не осуждала. Просто ждала.

– Почему ты мне не сказала?

– Я боялась. – Это было трусливо с ее стороны, но зато честно. – Я никому не рассказывала. Я не знала как. Я боялась, что дэвы обратятся против меня и Гасан этим воспользуется, чтобы меня уничтожить.

– Понятно.

Ее глодало новое чувство вины, на этот раз граничащее со стыдом. Под пятой Гасана Нари в Дэвабаде жилось не просто, но и далеко не так, как шафитам. Она предпочла эту якобы чистокровную привилегию на выживание и знала, что ей придется за это ответить.

– Ты меня ненавидишь?

– За то, что ты старалась выжить в чужом, враждебном городе магии? Нет. И я не говорю от лица всех шафитов. Ни я, и никто другой. Но не допусти тех же ошибок, Нари. Не оставляй нас беспомощными. Это будет лучше любых извинений, которые ты можешь предложить.

– Не оставлю, – пообещала Нари. – Клянусь… – Она ойкнула, когда Чандра потянула ее за волосы. – Ты что же, заступаешься за маму?

Раздался стук в дверь, и в аптеку просунулась голова Разу:

– Тебя нужно спасать, бану Нари?

– Да. Меня обложили со всех сторон.

– Я вижу. – Но тон у Разу был серьезным. – Мы можем поговорить наедине?

Субха уже забирала свою дочь у Нари из рук, ловко распутывая ее волосы.

– Поговорим позже, – пообещала она.


Еще от автора Шеннон А Чакраборти
Латунный город

Нари не верит в магию. При этом у нее есть необычные таланты – знание языков и способность заговаривать болезни. Это, как и другие трюки, помогает ей жить, занимаясь воровством и мелким мошенничеством на улицах Каира XVIII века. Она надеется, что ей улыбнется удача и она уедет в Стамбул для изучения медицины. Скоро ей придется поверить в магию. Нари столкнется с демоническим ифритом и ордой гулей, а потом случайно вызовет могущественного джинна – лукавого и мрачного воителя. Он поведает удивительную историю о пустыне, населенной духами огня, о реках, в которых спят мариды, о руинах некогда великих человеческих империй, о горах, которые охраняют невиданные хищные птицы, и о лежащем за ними Дэвабаде, легендарном Латунном городе, в который рок приведет Нари. Дэвабад за своими зачарованными латунными стенами и семью вратами шести племен джиннов, встретит ее не только чудесами, но и ложью, предательством и придворными интригами. Появление Нари вызовет очередной виток смертельной вражды и магической войны, которая длится столетия…


Медное королевство

Жизнь Нари навсегда изменилась в тот момент, когда она случайно призвала Дара – таинственного джинна. Увезенная из дома в Каире, она оказывается при ослепительном королевском дворе Дэвабада – и быстро понимает, что без ее уличных инстинктов там не выжить. Теперь, после битвы, Дэвабад погрузился во мрак, и Нари вынуждена искать новый путь. Принц-джинн Али изгнан за то, что бросил вызов своему отцу. Он близок к раскрытию страшной семейной тайны и скрывается от ассасинов среди медных песков. И когда приближается новый век, назревает угроза, невиданная в пустыне.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Беглец [или "Не хочу быть героем"]

Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!


Стратегия отхода

Сбежав с планеты «Сохранения», Киллербот надеется обрести свободу от запрограммированных в нем обязательств перед людьми. Но, как обычно, что-то идет не так, и андроид снова вмешивается в разборки между корпорациями и бывшими клиентами. Занимаясь просмотром сериалов и самоанализом, он летит на планету Майлу, чтобы добыть информацию о давних врагах. И пускай люди вызывают у него недоумение и неприязнь, Киллербот начинает понимать, что есть и те, кого можно назвать друзьями. Новая встреча с обаятельным андроидом Киллерботом в продолжении «Отказа всех систем» Марты Уэллс!


Опиумная война

Сирота Рин торгует зельями в лавке приемных родителей. Суровая жизнь обещает стать кошмаром, ведь Рин предстоит неравный брак. Единственный шанс избежать этой участи — сдать экзамен в военную академию Синегарда. Но достижение цели оказывается лишь началом в цепи испытаний.Федерация Муген развязала войну, и Рин придется забыть о перенесенных унижениях, сражаясь плечом к плечу с обидчиками, попробовать на вкус предательство и сделать выбор — остаться ли человеком, или стать шаманом — проводником жестокого бога.


Отказ всех систем

В далеком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании разрешение, снаряжение и специальных охранных андроидов. Но в условиях реальной экономики безопасность – не самое главное. На далекой планете команда ученых проводит исследования, а их охраняет мыслящий андроид Компании. После того как он «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя Киллерботом. Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет, – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.


Мы – Легион. Мы – Боб

Боб Йоханссон – инженер и фанат вселенной «Звездного пути» – заключает договор с криокомпанией, которая обязуется сохранить его мозг после смерти и подарить новую жизнь, когда наука достигнет достаточного прогресса. Но Боб и предположить не мог, в какой переделке окажется, очнувшись через 117 лет. Америкой управляет религия, криокомпания обанкротилась и продала своих замороженных «клиентов» на аукционе. Теперь Боб – «репликант», копия, оцифрованная личность, не имеющая тела. Чтобы не стать «мозгом мусоровоза», Боб на полную использует чувство юмора, знания и изобретательность.