Золотая эпоха морского разбоя - [156]
Купцы, торговцы, контрабандисты, скупающие награбленное на пиратских базах или в нейтральных портах, могли прихватить весточку от мужа-изгоя и привезти ответ; они не отказывались и передать семье что-нибудь из одежды, добытой разбойником. Более того, часто они становились посредниками в финансовых делах семьи, так как с их помощью пираты могли послать домой денежные суммы. Так, когда Гейбриел Лофф и Мартин Скайнс из команды капитана Кидда получили свои доли, они пристроили тюки с захваченной одеждой на судно, идущее в Нью-Йорк. Другой разбойник, Томас Прингл, послал жене 200 монет, особо наказав, чтобы она не тратила их, а отложила бы на черный день.
Пираты беспокоились и о своем состоянии и об обеспечении своей семьи. Они не выставляли напоказ свои семейные добродетели, но просили друзей или капитана в случае их смерти отправить оставшееся имущество домой. Например капитан Каллифорд писал некоей миссис Уэлей, что ее муж, член его команды, оставил все «состояние» ей, и капитан Шеелли из Нью-Йорка согласился переправить его.
Осмелимся предположить, что надежды благоустроить жизнь своей семьи выступали одним из побудительных мотивов при выборе преступного промысла. Эти люди, лишенные обществом всяких надежд на благополучие, уходили из дома, часто без шансов на возвращение, однако семья продолжала занимать большое место в их мыслях и жизни. Эйбрахам Сэснойя писал жене: «Думаю, что наше плавание продлится лет десять, но я не забываю тебя… потому что нет у меня ничего большего, чем любовь к тебе и к нашим детям. Остаюсь верным тебе, пока смерть нас не разлучит». Эван Джонс сообщал жене Франсес, что после долгих лишений наконец стал капитаном и теперь идет в долгое плавание, и пусть она не надеется, что услышит о нем ранее чем через пять лет. Пираты интересовались тем, как живут их семьи и с нетерпением и любопытством читали переправляемые к ним письма. Ида Уилдей написала своему мужу Ричарду из команды Кидда, что в Нью-Йорке высокие цены; Сэра Хорн, супруга другого пирата из того, же экипажа, сообщала, что в соответствии с его желанием отдала сына на обучение к некоему Исааку Тейлону — портному. «Здесь столько ходит слухов о тебе, что я была бы очень рада получить какое-нибудь известие от тебя самого», — добавляла она и передавала привет от его друзей.
Кто знает, возможно, для некоторых пиратов переписка с семьей, эта не оборвавшаяся связь с мирной жизнью, составляла последнюю светлую надежду и в конце концов помогала вырваться из тисков преступного мира. Генри Кросли отправил брату на остров Сен-Мари послание, в котором написал, что уже никак не надеялся услышать что-нибудь о нем, а вот теперь узнал, что брат еще жив. Он заклинал его вернуться домой, сообщал, что хотя его жена и дети перебрались к друзьям на Лонг-Айленд, но если пират вернется, то он «поможет им, так как я уверен, что твоя жизнь сможет быть устроенной, лишь если ты будешь здесь со своей плотью и кровью».
СЛОВАРЬ ТИПОВ СУДОВ
БАРК (англ., гол. bark) — парусный 3-мачтовый военный корабль XVI — XVII вв., водоизмещением около 400 т, распространенный на Средиземном море.
БАРКА (исп.-ит. bаrса, фр. barque; от лат. barca — лодка)
1. парусно-гребное беспалубное судно;
2. легкое быстроходное судно типа галеры.
БРАНДЕР (гол., нем. brander, от brand — пожар) — судно, груженное горючими и взрывчатыми веществами и предназначенное для поджигания вражеских кораблей.
БРИГ (англ, brig) — парусное 2-мачтовое судно, применяемое для дозора, посыльной службы, крейсерства и конвоирования.
БРИГАНТИНА (фр. brigantin, от brigand — разбойник) —
1. небольшое парусно-фебное быстроходное судно Средиземного моря в XV — XVIII вв.;
2. парусное 2 — 3-мачтовое судно XVIII — XX вв.
ГАЛЕАС (иг. galeazza) — 3-мачтовое военное парусно-фебное судно типа большой галеры в XVI — XVIII вв.
ГАЛЕРА (ит. gales) — европейское парусно-фебное судно VII — XVIII вв.
ГАЛИОН (исп. galeon, фр. gallon) — военно-транспортное парусное судно XVI — XVIII вв., водоизмещением от 200 т (малый галион) до 1600 т (большой галион), с несколькими палубами и громоздкими надстройками.
ГАЛИОТ (фр. galiote) — небольшое парусно-гребное судно, распространенное у барбарийских корсаров, отличавшееся быстроходностью.
ДЖОНКА (малайск. djong) — китайское плоскодонное судно с малой осадкой, применявшееся в странах Юго-Восточной Азии и на Дальнем Востоке как грузовое, рыболовное, военное и пиратское.
КАРАВЕЛЛА (порт, caravela) — морское 3 — 4-парусное однопалубное судно XIII — XVII вв. (сначала у итальянцев, затем у испанцев и португальцев), с высокими бортами и надстройками на носу и на корме.
КАРАККА (фр. caraque) — большое торговое и военное судно XIII — XVI вв., водоизмещением до 2000 т, имевшее до трех палуб и рассчитанное на длительные океанские плавания; тяжелое на ходу, плохо поворотливое.
КОРВЕТ (гол. korver) — малый фрегат.
НЕФ (исп. nave, от лат. navis — корабль) — европейское парусное военно-торговое судно X — ХVII вв. с высокими бортами и округленной формой корпуса.
ПИНАССА (иг. pinaccia) — небольшое длинное гребное судно с парусом, предназначенное для обслуживания судов, иногда — с небольшими пушками.
Для мировой истории возникновение в XIII веке военной державы Чингисхана, сумевшей подчинить себе многие более развитые цивилизации того времени — Китай, почти весь мусульманский мир, Русь и часть Восточной Европы, — явление чрезвычайное. Особое значение оно имело для формирования российской государственности. На основании многочисленных письменных источников автор рассматривает особенности государственного механизма монгольской империи, благодаря эффективности которого сравнительно малочисленный народ сумел завоевать полмира. Большое место в книге отведено вкладу монголов в развитие военного искусства Средневековья, их тактике и стратегии в ходе завоевательных походов первой половины XIII века.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».