Золотая девушка - [43]
Карьер был скорее широкий, чем глубокий – метров шестьдесят в длину и метров двадцать пять отвесного спуска к небольшому озеру, вода которого покраснела от глины. На песчаном пляже, справа, затеняя его, росли две гигантские сосны. Лучшего места для пикника и не придумаешь.
Между деревьями и хижиной раскинулась метров на двести зеленая поляна. Никакого укрытия. Подстрелить человека здесь легче, чем в тире. Трент попросил Марианну нарисовать расположение комнат.
Из большой гостиной посредине одна дверь вела в кухню, другая – в спальню президента, откуда можно попасть в ванную. Еще одна дверь соединяла кухню с ванной, а другая дверь выходила к навесу для машины.
Трент прошелся взад-вперед, изучил тропинку к дому, затем сел на мотоцикл и велел Марианне следовать за ним пешком, оставив ей одно ружье. На первой скорости, используя и ручные, и ножные тормоза, он съехал по скользкой, глинистой, усеянной валунами тропинке, дважды делая передышки, чтобы успокоиться. Усталость при таких обстоятельствах способствует потере бдительности, что прямиком ведет к гибели.
С края поляны Трент посмотрел на задние окна дома – никакого движения. Он положил ружье на колени. Сильный порыв ветра обрушился на поляну, пригнул деревья к земле и с воем умчался в горы. Тучи разорвала молния. Трент дождался очередного раската грома и, отпустив сцепление, вжимаясь в сиденье, петляя, понесся по мягкой траве к дому.
Остановившись, он положил мотоцикл на землю и, взяв ружье, спрятался за поленницей. Потом, передохнув, прополз вокруг "лендровера". Одна дверь и два окна…
Ему часто приходилось делать это, но с каждым разом становилось все труднее: резь в кишечнике, горький привкус во рту, легкая дрожь от напряжения во всем теле, правда, руки твердо держали оружие. Он на минуту закрыл глаза, сгруппировался и прыгнул, толкнув левым плечом окно в спальню хозяина, упал на пол, перекатился и замер с ружьем наготове. Президент, небритый, в боксерских шортах, резиновых шлепанцах на босу ногу, пристально смотрел на Трента, не обнаруживая ни страха, ни удивления. Стакан в руке старика был почти пуст, так же как и бутылка виски на столе. Одежда раскидана по полу, кровать не заправлена.
Трент перекатился к двери в гостиную, открыл ее – пусто. Проверил ванную и кухню и только тогда встал с пола и выглянул в окно, чтобы убедиться в отсутствии спасающихся бегством. Смущения он не чувствовал – осторожность не раз спасала его от смерти. Он обошел вокруг хижины, осматривая землю в поисках следов, и лишь после этого помахал Марианне. Лучше бы, конечно, ей ждать там, но, если ее не позвать, она испугается, заподозрив неладное.
Вернувшись в спальню президента, Трент поздоровался:. "Добрый день, сэр" – и подумал, что при таких обстоятельствах это звучит несколько формально.
Не обращая на него внимания, старик потянулся к бутылке. Трент отодвинул ее.
– Я приехал с Марианной, – сказал он. – Через несколько минут она будет здесь."
Пока президент собирался с мыслями, Трент расправил простыни и покрывало, поднял с пола одежду, убрал ее в гардероб, достал пару чистых брюк и рубашку и замел осколки разбитого стекла.
Президент внимательно изучал свой стакан. Дай ему возможность – и он нальет себе еще, скорее чтобы что-нибудь делать, чем из желания выпить. Трент никогда не слышал, что президент любит выпить. Вряд ли такая привычка могла быть тайной в Бельпане.
– Извините, сэр, – сказал Трент, – но вам придется принять душ. Нельзя показываться внучке в таком виде.
Не получив ответа, Трент прошел в ванную, открыл холодную воду, вернулся за президентом и, взяв его сзади под руки, повел под душ прямо в шортах и шлепанцах. Старик не сопротивлялся. Трент надеялся, что холодный душ приведет его в чувство, но, как оказалось, безуспешно.
– Я сейчас отпущу вас, сэр. Не упадите, – предупредил Трент.
Он прислонил старика к стене. Слава Богу, президент мог стоять.
– Я сделаю кофе, сэр. Извините, но ради внучки вам следует собраться с силами.
Бросившись за дровами, Трент увидел Марианну, уже вышедшую из леса. Сначала он решил пойти ей навстречу, но потом передумал, ибо сейчас куда важнее было влить кофе в ее дедушку. Печка быстро разгорелась. Трент налил в чайник воды, поставил его на печь, вернулся в гостиную, закрыл ставни и попытался настроиться на частоту, по словам Каспара, являвшуюся радиокоординатами посольства США в Бельпан-Сити. Он и не надеялся что-нибудь услышать, просто надо хотя бы передать свои координаты: возможно, в посольстве есть техника, способная вытащить его отсюда.
Вернувшись на кухню, Трент нашел эмалированный кофейник. Двенадцать столовых ложек кофе на кружку крутого кипятка встряхнут президента. Он добавил сгущенного молока, четыре ложки сахара, размешал, процедил и понес старику "лекарство", которое либо убьет, либо исцелит его.
Тот до сих пор стоял в душе, подпирая стену.
– Извините, сэр, но я принес ваш кофе. Президент медленно повернул голову. Кожа на его лице повисла тяжелыми складками, делая его похожим на черепаху. Он словно полностью ушел в себя, смотрел на Трента и не видел его. Правда, возможно, оттого, что старик был без очков. – Кофе, сэр, – повторил Трент и протянул ему кружку. – Можно выйти из душа, сэр.
Отставной офицер британской разведки Трент помимо своей воли втягивается в криминальную историю – спасает от верной смерти внучку китайского гангстера, похищенную его конкурентами. Тренту удается оторваться от преследователей, но тут выясняется, что "любящий дедушка" хочет сам расправиться со своей внучкой, которая слишком много знает о его темных делах. Трент оказывается между двух огней, но на выручку ему приходят навыки бывалого разведчика, полученные в прошлом…
Герой Саймона Гандольфи, офицер британской разведки Трент дал себе слово, что, выйдя в отставку, остаток дней проведет в безмятежном покое. Однако судьба ввергает его в невероятные приключения, он смело вступает в бой с врагами и побеждает преступников. Романы Гандольфи – сплетение криминальной фабулы с захватывающими дух авантюрными приключениями – по праву завоевали симпатию читателя. `Золотая паутина` – не исключение.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».