Знаю, ты рядом - [24]

Шрифт
Интервал

– Да, обязательно объяснит, – ответила Лейла, не очень-то веря своим словам. С каждой минутой она все больше волновалась, не умея угадать, что же имела в виду бабушка Раффы.

– Ты к нам надолго? – Герцогиня задорно посмотрела на Лейлу поверх чашки с чаем.

– Нет, – честно ответила гостья. – Ровно настолько, чтобы выбрать экспонаты для выставки в Скаванге.

– В том музее, которым ты руководишь, да? – с интересом спросила хозяйка, опустив чашку на стол. – Может быть, я как-нибудь посещу этот музей. Так где же мой внук? – Она повернулась на стуле. – Может, выбирает, какие драгоценности показать тебе? Некоторые особенно ценные вещи мы храним в надежном сейфе в доме, – добавила она уже знакомым ледяным тоном. Лейла улыбнулась:

– Вы с Раффой так похожи!

– Оба упрямые? Напористые? – предположила герцогиня, глядя на Лейлу. Глаза у нее блестели, когда она подалась вперед и продолжила: – До дрожи хотим, чтобы было по-нашему? Что-то мне подсказывает, что ты тоже похожа на нас, Лейла Скаванга.

Глава 9

– Только что о тебе говорили! – воскликнула герцогиня, когда Раффа появился в дверях. Силуэт этого сильного человека выделялся на фоне сада, пронизанного солнцем. Сильный человек с загадочным прошлым, теперь Лейла это знала, и она собиралась дойти до сути его тайны.

Неужели она всегда будет так чувствовать себя при виде его, спросила себя Лейла, когда Раффа направился к ним. Он улыбнулся, и она поняла, что всегда. Ей предоставилась, быть может, единственная возможность узнать, что имела в виду его бабушка, говоря о том, что Раффа переживал по поводу беременности Лейлы. Он подошел так близко, что уже мог услышать их разговор, и тогда Лейла обратилась к герцогине:

– Можем ли мы прогуляться в саду?

– Разумеется! Рафаэль, проводи нашу гостью.

Аромат цветущих роз кружил голову, но разве может это сравниться с тем, что чувствовала Лейла рядом с Раффой? Он был совсем рядом, пристально смотрел на нее, когда она наклонялась, чтобы понюхать цветы, щекотал дыханием ее кожу.

– И что же? – сказал Раффа, когда они подходили к мостику через ручей в саду. – Что такого ты хотела мне сказать, чего не могла при бабушке?

Лейла остановилась на мосту и оперлась руками о теплые деревянные перила.

– Твоя бабушка очень удивлена тем, что ты так спокойно отнесся к моей беременности. Она сказала, что есть вещи, которые невозможно обсуждать за чашкой чая. Она сказала, что в вашей семье нет никаких генетических заболеваний, и мне интересно…

– Бабушка сказала слишком много.

Он не хотел грубить. Не хотел отворачиваться от нее, погружаться в свои мысли, но чувство вины не давало ему покоя. Прежде чем взять себя в руки, он сделал пару глубоких вдохов. Чувства, так долго дремавшее внутри его, вдруг пробудились. Эти чувства чуть было не погубили его, когда Раффа был совсем юным, но он сумел обуздать их, когда повзрослел, и теперь он полностью владел собой. Лейла, наверное, думала, что он холодный, что отстраняется от нее, но она ошибалась. Сейчас он сосредоточил все свое внимание на единственно важной вещи: Лейла должна быть в безопасности, когда родится его ребенок.

– Раффа…

– Что?

– Я тебя чем-то огорчила? Я не хотела ворошить твое прошлое и лезть, куда не просят.

– Я знаю. – Он по-прежнему не смотрел на нее. Было бы лучше для них обоих, если бы Раффа держал Лейлу на расстоянии, не позволил ей приехать на остров, но он слишком много думал о ней, и ни работа, ни развлечения не помогали ему позабыть эту женщину. Он и представить себе не мог, что Лейла носит его ребенка и какие чувства в нем это породит. Он и подумать не мог, что призраки прошлого будут преследовать его на протяжение всей жизни.

Лейла проследила за взглядом Раффы вдоль бурного потока, который пенился и пузырился внизу, устремляясь к морю, и она почувствовала, как этот мужчина отдаляется от нее. Он словно возводил стены вокруг себя, скрываясь за ними от нее, и причина, по которой он так поступал, была тайной, которую он хранил долгие годы, так что едва ли он сможет рассказать все Лейле сейчас. И все же она хотела переубедить его, и ничто на свете не могло ее остановить.

– Бабушка очень заботится о тебе, Раффа. Она сохранила твою тайну. Она ничего мне не сказала.

Раффа расправил плечи и посмотрел на нее, а выражение его лица смягчилось, как ей показалось.

– Так вот зачем ты пригласила меня прогуляться? – В его голосе звучало подозрение. – Ты надеялась, что я сам тебе все расскажу сейчас?

– Нет, – ответила она, храбро глядя в горящие глаза Раффы. – Я не надеялась. Я лишь хотела, чтобы ты знал, что ты не один.

– Лейла, помощь нужна тебе, а не мне.

– Мне помощь не нужна. А тебе не повредило бы поумерить гордость.

– Что? – мягко переспросил он.

– Извини, кто-то должен тебе это сказать. Твоя бабушка – одна из самых сильных женщин, что я знаю, но она так сильно любит тебя, что всю жизнь проходила вокруг любимого внука на цыпочках, не говоря о том, что заставляет тебя чувствовать такую вину. Я не стану так делать.

Раффа смотрел на нее сверху вниз, не веря своим глазам.

Даже сейчас, когда из глаз его сыпались искры, все, чего хотела Лейла, было обнять его, да так, чтобы все его демоны прошлого исчезли. Общаться с ним – все равно что сидеть на пороховой бочке, и от того он был лишь более привлекательным. Лейла почувствовала примитивное возбуждение, и Раффа почувствовал то же. Выражение его глаз потеплело, но Лейла уже знала, что он собирается делать. Может быть, их страсти будет достаточно, чтобы одолеть призраков прошлого, подумала она.


Еще от автора Сьюзен Стивенс
Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Ночь полной свободы

Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?


Всегда быть твоей

Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…


Этой ночью можно все

Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.


Во власти чувственного дурмана

Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…