Знаю, ты рядом - [18]
– Без меня? – Он рассмеялся. – Ты и в самом деле наивная.
– Ты считаешь меня наивной, Раффа? Может, я задела твое самолюбие, сказав, что ты мне не нужен?
Он крепко стиснул зубы, а внутри у него разрастался страх. Он не имел ничего общего со здравым смыслом: Раффа беспокоился о ребенке и о безопасности женщины, которая его носила.
– Не припомню, чтобы ты обсуждала это со мной, – возразил он, а в голове пульсировала кровь.
– Мне и не нужно обсуждать это с тобой, Раффа. Это мое тело и мой ребенок.
– Наш ребенок, – ответил он. – У меня есть веская причина, по которой я не хочу иметь детей…
– Так почему бы тебе не рассказать мне о ней?! – воскликнула Лейла.
Нет. Он не мог сказать. Его преследовало чувство вины. Оно лишало его воли.
– Тебе нужно знать только то, что я не хочу иметь детей. Никогда не хотел и не захочу, и даже этот твой сюрприз ничего не изменит.
– Ты можешь объяснить, почему ты так решительно настроен? – взмолилась Лейла.
Она протянула к нему руку, но Раффа отстранился.
– Ты и представить себе не можешь, что ты наделала.
Лейла покачала головой, отчаянно глядя на него.
– И что ты предлагаешь? – спокойно спросила она. – Ты хочешь, чтобы я избавилась от ребенка?
Он поразился тому, как неправильно Лейла его поняла.
– Да за кого ты меня принимаешь?
– Все дело в том, что я совсем не знаю, что ты за человек, Раффа. Думала, что знаю, но я ошиблась. Не понимаю, почему ты так не хочешь иметь детей. Дело во мне?
– Нет, просто…
– Не понимаю, почему тебя так ужасает мысль о том, что я рожу тебе ребенка! – воскликнула Лейла в ответ на его внезапное молчание. – А если ты не скажешь…
– Я не скажу, потому что это, черт возьми, не твоего ума дело. Я и так рассказал тебе больше, чем должен был.
– Потому что мы доверяем друг другу, – напирала она, глядя в его непроницаемое лицо. – То есть доверяли.
– Доверие растет со временем, Лейла, а потерять его можно в мгновение ока.
– С нами это и произошло?
– А ты как думаешь?
Его слова больно ранили Лейлу. Когда в комнате воцарилось молчание, голова у нее закружилась от смущения и обиды. Такого исхода она совсем не хотела, когда решилась рассказать Раффе о ребенке. Они столько пережили вместе, так сблизились за то время, пока она была на острове, и ей это не померещилось. Дружба выросла из их страсти, Лейла даже была готова признать это, но теперь любым чувствам пришел конец. А она так надеялась, что этот момент станет нежным и запоминающимся! Если бы она могла добраться до сути, понять, почему Раффа так страшится того, что у них будет ребенок. Если бы только она могла вернуть его! Он вел себя настолько неразумно, что наверняка что-то подтачивало его изнутри, но, пока он не будет готов рассказать ей об этом, они не смогут снова быть близки.
Лейла инстинктивно прикрыла живот рукой, будто бы стараясь защитить маленькую жизнь внутри себя от тех эмоций, что бушевали снаружи.
– Я совсем не хотела огорчать или шокировать тебя. Я ждала подходящего момента, но, видимо, упустила его. Прошу, прости меня.
Раффа молчал. Он не мог ей ответить. Внутри у него образовалась пустота. С самого детства он жил под защитой от любых переживаний. Как он вообще мог быть отцом? В его жизни не было места ребенку. Раффа всегда двигался только вперед, навстречу новым возможностям или новым проектам.
– Мой самый страшный кошмар – враждующие родители, – сказала Лейла, словно читая его мысли. – Может, мы можем быть друзьями, Раффа? И если тебе это все ни к чему, то, быть может, мне лучше спокойно вернуться в Скавангу?
– Спокойно? – переспросил он. Наоборот, он хотел, чтобы в день, когда родится малыш, о спокойствии и речи не шло! – Ты хочешь вернуться в Скавангу? – рассеянно спросил он, размышляя о том, кто из самых лучших специалистов на острове мог бы наблюдать Лейлу.
– Ты сейчас в таком настроении, – ответила она, – что мне лучше уехать.
Раффа постепенно будто бы выходил из темноты на свет, из прошлого в настоящее, теперь Лейла стала центром его внимания, и он не мог поверить в ее спокойствие. Хотя именно она всегда мирила своих вспыльчивых сестер.
Новая жизнь внутри ее придавала Лейле внутреннюю силу. Она больше не была серой мышкой в тени своих сестер, теперь Лейла превратилась в защитницу своего ребенка. Но она сильно заблуждалась, если думала, что сможет оставить ребенка и исчезнуть из жизни Раффы навсегда, хотя он и не сможет пообещать ей больше, чем способен отдать.
– Я, разумеется, беру на себя всю ответственность, но это ничего не меняет.
– Я на это и не рассчитываю, Раффа. – Она смело смотрела на него. – Я прекрасно справлюсь и сама. Я всего лишь посчитала необходимым рассказать тебе.
– Ты просто умница!
– Ты просто каменный! – парировала Лейла, с беспокойством глядя на него. – Речь идет о ребенке, а ты говоришь так, как будто мы обсуждаем твое участие в какой-то сделке. Мне жаль, что так случилось. И как бы тебе это ни нравилось, но я жду не дождусь, когда смогу подержать на руках своего ребенка. И я никогда не пожалею о том, что стала матерью.
Он поднял руку.
– Уверяю тебя, волноваться не о чем. Я попрошу моих адвокатов составить для нас с тобой договор.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.
Горничная Эмма Фейн отправляется на свадьбу своей подруги, чтобы отвлечься от обрушившихся на нее проблем. Но расслабиться ей не удается, потому что там она встречает Лукаса Марселоса – известного плейбоя и отца своего будущего ребенка. Он убеждает Эмму уехать с ним из заснеженной Шотландии в солнечную Бразилию. Она соглашается, но с условием, что не будет его любовницей… Сможет ли Эмма довериться Лукасу?
Люка, сын известного итальянского мафиози, давно покинул отчий дом и живет собственной жизнью. Вынужденный вернуться на Сицилию в связи с гибелью младшего брата, он с удивлением узнает, что Рауль составил завещание в пользу девушки, работающей официанткой в Лондонском клубе. Кто эта неизвестная наследница огромного состояния? Случайная знакомая или ловкая мошенница? Вместе с отцом Люка разрабатывает хитроумный план, чтобы вернуть деньги в семью. Но после знакомства с Дженнифер он уже не уверен в правильности своего решения…
Узнав, что Люси Гиллингем забеременела от него, эмир Тадж предлагает ей стать его любовницей. Только такое положение она может занять при нем, согласно законам его страны. Но независимая и упрямая Люси отказывается от всех привилегий, которые он ей предлагает, и ставит ему жесткие условия.
Работая на роскошной яхте шейха Халида, прачка Милли Диллинджер надеется выяснить подробности смерти своей матери. Переполняясь восторгом от встречи с Халидом, который очень давно ей нравится, она не замечает, как яхта выходит в море. Шейх прямо заявляет Милли, что везет ее в свою страну, и намерен ее соблазнить…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…