Знаток загадок - [35]
Джаспер едва пробыл у нас две недели, как мой несчастный дядюшка сделал, как он считал, изумительное открытие — Шива заговорил с ним. Никогда не забуду тот день, когда дядя рассказал мне об этом, искры в его глазах, трясущиеся руки, нервная энергия, которая, кажется, начала им управлять. С того часа день за днем дядюшка становился все слабее и телом, и духом, и рассудком, потерял аппетит, стал очень дерганым… Все это меня очень смущало и тяготило, но я не осмелилась поделиться своими страхами с Джаспером.
Весь этот ужас продолжался около месяца, и состояние дяди Эдварда ухудшилось со всех возможных сторон. Он проводил большую часть дня и ночи в галерее, умолял меня пойти с ним и послушать голос бога. Весь этот месяц он тратил огромные деньги на драгоценные камни для Шивы, каждый раз показывая украшения мне, прежде чем водрузить их на этого ужасного монстра. Я вся извелась от этих событий, не понимая, что происходит, а Джаспер все это время просто смотрел и смотрел. В конце первого месяца случилось заметное изменение. Дядя Эдвард, так сильно любивший меня, начал проявлять совершенно другое отношение: раздражался от моего присутствия, часто просил меня оказать большую честь — выйти из комнаты. Однажды он мне сказал: «Запираешься на ночь?», на что я лишь рассмеялась.
— Конечно нет, — ответила я.
— Я бы хотел, чтобы ты начала это делать. Не окажешь ли мне такую услугу?
В тот момент Джаспер был в комнате. Я заметила, как в его глазах мелькнул странный огонек, а затем он снова склонился над книгой и сделал вид, что ничего не слышал.
— Пожалуйста, запирай свою спальню на ночь, Хелен, — сказал дядя Эдвард.
Я успокоила его и подыграла. Но конечно комнату запирать не стала. А затем со мной начал говорить Джаспер. Сказал, что дядя Эдвард не просто сумасшедший, но что его мания приняла ужасную форму, и он теперь настроен против меня. Брат сказал, что моя жизнь в опасности — напугать меня хотел, но не тут-то было!
Тут смелая девушка выпрямилась, гнев наполнил все ее существо.
— Я сказала, что не верю ни единому его слову и заявила, что дядя Эдвард не мог меня ненавидеть — не тот ли он, кого я люблю больше всех на свете? И тут Джаспер очень разозлился.
— Послушай, Хелен, — сказал он, — у меня достаточно оснований запереть его.
— Запереть его в сумасшедшем доме? — закричала я.
— Да. Нужно только, чтобы два доктора подписали свидетельство о его невменяемости, и дело в шляпе. Я уже принял решение.
— Ты не можешь быть так жесток, — ответила я. — Подумай о том, что он стар, Джаспер. В мире мне нет никого дороже его, ты не можешь отнять у него свободу. Имей уважение, у всех есть странности. Поверь мне, он не сумасшедший. Уходи, если боишься. Лично я не боюсь. Почему ты просто не оставишь нас с дядей в покое?
— Я не могу. Я люблю тебя и хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Сейчас же соглашайся быть моей женой, и я не вернусь к разговору о дяде Эдварде по крайней мере в ближайший месяц.
Я как могла сопротивлялась ужасному желанию брата, но в конце концов мне пришлось согласиться. Все было тайно, потому что Джаспер не хотел, чтобы дядя Эдвард узнал о помолвке. Конечно я знала, почему он хочет на мне жениться, — услышал, что однажды я стану наследницей всего дядиного богатства. Джаспер-то настоящий бедняк. Теперь, мистер Белл, вы все знаете. С каждым днем ситуация ухудшается, и порой мне кажется, что я действительно в опасности. В любящее и преданное сердце дяди вселился настоящий дьявол. Как это все страшно! Что может быть хуже для девочки, чем чувство, когда тот, кого она любит больше жизни, разлюбил ее. Моя жизнь не такая уж большая жертва, но я понимаю, что на этом все не закончится. Вчера Джаспер поставил мне ультиматум: либо я в течение недели выхожу за него замуж, либо он заставляет доктора Лорье подписать свидетельство. Если с этим не выйдет, то он пригласит двух других докторов из Лондона.
— И что же вы решили делать? — спросил я.
— Выйду замуж за Джаспера. Да, на следующей неделе я стану его женой, если, конечно, не случится чудо, и не раскроется тайна этой страшной загадки. Я никогда… никогда-никогда не прощу себе, если дядя Эдвард лишится свободы.
— Я благодарен вам за то, что меня посвятили в курс дела. Сделаю все, что смогу, чтобы вам помочь. Когда говорите ваш дядя впервые услышал Шиву?
— Два или три месяца назад, совсем скоро после приезда Джаспера. Мистер Белл, есть ли хоть какой-то шанс разобраться во всем этом?
— Я обещаю сделать все, что смогу, но прямо сейчас не вижу ни одной зацепки. Кстати, не будет ли вам безопаснее на время уехать из Хайнда?
— Нет, я нисколько не боюсь. Я могу о себе позаботиться. Мне не страшен мой любимый дядюшка… я боюсь Джаспера.
Скоро мисс Тесайджер ушла. Было все еще очень раннее утро, даже слуги еще не проснулись, так что я подумал, что это прекрасная возможность осмотреть идол.
Я направился к галерее, тихо открыл дверь и пробрался внутрь. Яркое рассветное солнце осветило комнату и, казалось, сняло со старого идола половину его напускной кошмарности. Я решил, что переверну все вверх дном, но докопаюсь до истины, какой и чей бы злой умысел здесь ни присутствовал. Но с каждой минутой осмотра я все больше убеждался, что все это невозможно — сымитировать, этот никому не слышимый голос… В самого Шиву мог поместиться только карлик. Не было здесь никаких выделяющихся подозрительных выступов вроде, например, «говорительных» трубок во рту идола, через которые вещали древние помпейские священники. Шива даже не у стены стоял, что исключало возможность всяких нашептываний и эхо. Да, я против собственной воли пришел к абсолютному убеждению, что голос был лишь галлюцинацией нездорового ума Эдварда Тесайджера.
Мэгги – эгоистичный и избалованный подросток, она никогда и ни в чем не знала отказа. Однако материальное положение семьи резко ухудшилось, и родители решились на рискованный шаг: организовать маленькую частную школу для девочек. Вскоре в доме появляются воспитанницы.Девочкам с очень разными характерами и представлениями о жизни непросто поладить друг с другом…
Три сестры – Примроз, Джесмин и Дэйзи – остались круглыми сиротами, когда им было 17, 13 и 10 лет. Поняв, что на пенсию им не прожить, а страховке скоро придет конец, Примроз берет в банке остаток денег и, гордо отвергнув помощь богатых и добрых друзей, решает ехать с сестрами в Лондон, чтобы научиться самим зарабатывать себе на жизнь…Для среднего и старшего школьного возраста.
В школе миссис Шервуд из всех учениц ирландка Китти О’Донован – самая прелестная, самая веселая, самая добрая. Поэтому на празднике в начале мая именно ее чествовали как школьную королеву. Но сердце другой девочки, гордой и самолюбивой Генриетты, поразила зависть, и она устроила заговор против всеобщей любимицы. Бедной Китти, оклеветанной и опозоренной, грозит если и не исключение из школы, то, несомненно, лишение почетного звания. Те, кто не хочет смириться с несправедливостью, пытаются отстоять честь своей королевы.
Четверо детей в силу обстоятельств остаются без присмотра родителей – и решают спустить на воду старый бриг. Сильное течение выносит лодку в открытое море. А сутки спустя ребята высаживаются на необитаемом острове.Приключение перестает быть игрой – юным «робинзонам» приходится бороться за выживание…
«…Поезд быстро катился по рельсам, а маленькая путешественница тихо плакала в уголке под своей креповой вуалью. Ее сердце было переполнено печалью и негодованием. Школьная жизнь, с ее строгими ограничениями и возможными наказаниями, была ей отвратительна. Девочке казалось, что поезд несет ее из прежней вольной жизни в настоящую тюрьму, и тюрьму эту она заранее ненавидела всей душой.Всего три месяца назад не было на свете девочки счастливее и жизнерадостнее Эстер Торнтон. У нее была мама, которая умело руководила своей живой и впечатлительной дочкой, добиваясь от нее любовью и лаской всего, чего хотела.
«Дороти Сезиджер сидела на зеленой свежей лужайке, залитой ярким солнцем, среди травы, из которой выглядывало множество чудесных белых маргариток. Ее тетка Доротея смотрела на девочку из окна своего будуара, помещавшегося в нижнем этаже старинного дома, где жили многие поколения рода Сезиджер.Дороти шел седьмой год. Она была одета в белое платье, мягкое и широкое, волнами рассыпавшееся вокруг нее. На довольно худеньком личике светились очень серьезные черные глаза; на голове вились густые темные волосы.
Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.
Девять отчасти знакомых друг другу людей оказываются в затерянном от остального мира особняке. Среди гостей есть братья, лучшие подруги и, разумеется, влюбленные пары. В один момент обычная бумажка объединяет все их переживания – ведь от одного написанного слова будет зависеть жизнь абсолютно каждого жильца. Одно дело, когда жертва давно выбрана убийцей и спасти ее уже ничего не может. Но совсем другое – когда тебе предстоит самому вынести смертельный приговор своим знакомым или же себе… На что хватит смелости и совести – то и выбирай.
Хорошо известные любителям детективного жанра адвокат Перри Мейсон и его секретарша Делла Стрит берутся за самые безнадежные дела. Тяжесть улик, показания свидетелей, результаты следствия — все говорит о виновности подзащитных Мейсона. Но истина не всегда лежит на поверхности. Докопаться до нее — вопрос чести для героев Гарднера, даже если это может стоить им жизни. Но в конце концов, вооружившись логикой и интуицией, Перри. Мейсон изобличает настоящего преступника и одерживает очередную блистательную победу.
Клубок противоречивых страстей: ревность, обиды, стремление к власти* жажда денег — движет поступками героев романов, включенных в 17-й том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, поэтому так трудно отыскать настоящих преступников. Раскрыть эти дела под силу лишь адвокату Перри Мейсону и его верным помощникам Делле Стрит и детективу Полу Дрейку.
В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.
В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.
Книга содержит детективные повести: «Ночные мотыльки» Б.Гордон, «Смерть под псевдонимом» К. Козьневского, «Дело чести» М. Рымушко, «Случай в тихом поселке» и роман «История одного пистолета» Е. Эдигея.
В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.
Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.
Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.