Знания древних о северных странах - [37]
Во всяком случае параллели подобному имени широко засвидетельствованы на всем пространстве Скифии. Имя аргиппеев (аримфеи, или аремфеи, Плиния и Мелы)[51] должно быть сопоставлено с именем скифской богини Аргимпасы-Афродиты,[52] одной из местных ипостасей женского божества плодородия, которую Геродот возводит в общескифское божество, а также, может быть, с упоминавшимся выше племенным именем азампатов и с наименованием Εξαμπαίος, толкуемым Геродотом, как мы помним, также в определенном религиозном смысле. Описывая эти племена, Геродот наделяет их антропологическими и этнографическими чертами, характерными для североазиатских и прикаспийских мест. В особенности в этом отношении типично описание внешнего ввда и образа жизни аргиппеев.
Сходство с позднейшими кочевническими народностями Северного Каспия и Алтая идет вплоть до того, что употребление в пищу сока птичьей (дикой) вишни, или черешни, которую Геродот называет понтиком (IV, 23), свидетельствуется этнографией XIX в. у башкиров и казахов, а для наименования этого сока - άσχυ - находят параллель в позднейшем татарском атши (кислый). Однако наряду с подобными данными чисто этнографического характера Геродот наделяет аргиппеев и совершенно другими чертами, идущими, несомненно, от легенды и культа того божества, с которым аргиппеи, как мы показали, связаны своим именем. Это народ справедливый по преимуществу, их не обижает никто из людей, беглецы находят у них защиту и пристанище; они разбирают споры, возникающие между их соседями.[53]
Обращает на себя внимание сходство этой характеристики с характеристикой исседонов у Геродота же и гипербореев у других авторов. Кое-что из того, что отличает аргиппеев, характерно также и для энареев - жрецов богини плодородия. Мы уже и выше обращали внимание на то, что легендарные черты присваиваются Геродотом наряду с реальными и этнографически правдоподобными различным скифским племенам, в том числе и массагетам, соседям исседонов, на которых Геродот переносит некоторые легендарные черты их быта, связанные с представлением о добываемом в их стране (или по соседству с ней) золоте.
Скифов Геродот считает пришельцами с востока, потесненными массагетами (IV, 11) и потеснившими в свою очередь киммерийцев, которые из-за этого принуждены были удалиться в Малую Азию.
Киммерийцев же Геродот склонен считать автохонным населением Восточной Европы, в частности Боспора Киммерийского. Геродот при этом обнаруживает прекрасное знакомство с топонимикой Боспора (который вообще, как и Кавказ, остается вне поля его зрения) и называет Киммерийские стены (валы), Киммерийские переправы (Портмеи) и местность Киммериду (IV, 12) - наименования, подтверждаемые позднейшими авторами, в частности Страбоном, называющим Киммериду и Киммерик на Боспоре (в связи с последним пунктом речь идет также н о вале, XI, 2, 5), и Стефаном Византийским, знающим у устья Меотиды местечко Портмий, или Портмиду.[54]
Выше уже была речь о том, что представление об изгоняющих киммерийцев скифах принадлежит Пс. Аристею, излагавшему в этом случае версию, посредством которой святилища Аполлона объясняли грекам причины вторжения киммерийцев в Малую Азию. Была также речь и о происхождении киммерийской топонимики на Боспоре и о действительной локализации имени киммерийцев на основании ассирийских данных. Следует добавить, что Геродот, как, впрочем, и другие авторы, а также и восточные источники, путает и смешивает киммерийцев и скифов. Так, говоря о скифском походе в Азию, он имеет в виду, несомненно, киммерийский поход. Чувствуя это и сам, он объясняет появление скифов в Азии преследованием ими киммерийцев.
Двадцативосьмилетняя дата господства скифов в Азии[55] также скорее всего должна быть отнесена к киммерийской хронологии.[56] А скифов, дошедших, по словам Геродота, до Сирии (I, 105), хроника Набонида называет киммерийцами. Легенду, передаваемую Геродотом, о гибели скифов на пиру, устроенном для них Киаксаром (I, 106), Страбон (XI, 8, 4) в слегка измененном виде рассказывает о саках, совершавших, подобно киммерийцам и трерам, походы и в Переднюю Азию и в Каппадокию, где их после произведенного ими грабежа и пира истребили персидские полководцы. Из этого следует, во-первых, что Страбон, говоря о саках, имеет в виду, может быть, киммерийцев, известных в Каппадокии и из других источников,[57] а во-вторых, что легенды и рассказы, сообщенные Геродотом о европейских скифах, в действительности относились к скифам (и киммерийцам) азиатским.[58]
К такого рода смутным или легендарным данным Геродота о киммерийцах присоединяется также рассказ о киммерийских царях (в которых следует видеть племенных вождей-жрецов), перебивших друг друга, когда им предстояло уйти из родной земли, и похороненных близ р. Тиры (IV, И). Эта легенда, связанная, быть может, с каким-либо реальным курганным некрополем в низовьях Днестра, по-видимому, имеет черты широко распространенных легенд о царях-жрецах божеств плодородия, вступающих между собой в ритуальное единоборство, кончающееся смертью одного из борющихся. Классическое выражение этой легенды содержится в преданиях о rex nemorensis арицийской Дианы в Италии, у Геродота же отголосок той же легенды находим в рассказе о священном золоте (IV, 7), охраняемом царями-жрецами, избираемыми на годичный срок и заменяемыми, вероятно, также посредством единоборства.
В книге Льва Ельницкого рассказывается о выдающихся путешествиях античного мира — от древнейшего из известных плавания египтянина Синухета, жившего четыре тысячелетия назад, до экспедиций греков на север Евразии или в Индию. А также о том, как по крупицам создавались представления о размерах и форме Земли, как достижения мореплавания порождали новые космологические идеи, как создавались первые карты, пополнялись этнографические знания и реальный географический опыт заставлял перетолковывать мифы. Словом, эта книга — о превращениях, которые на глазах античных поколений претерпевала картина мироздания.Лев Ельницкий (1907–1979) — историк-антиковед, автор ряда книг, переводчик Плутарха и других древних авторов.
Книга посвящена интересному и еще во многом загадочному вопросу — океанским путешествиям древних народов. Она начинается рассказом о древнейшем из известных путешественников египтянине Синухете, жившем за две тысячи лет до нашей эры. Затем приводятся сведения об аргонавтах, воспетых прославленным древнегреческим портом Аполлонием Родосским, и о многих других древних океанских плаваниях. Автор сообщает некоторые новые данные, добытые им в многолетних исследованиях. Это делает книгу интересной не только для широких кругов читателей, но и для специалистов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу выдающегося русского ученого с мировым именем, врача, общественного деятеля, публициста, писателя, участника русско-японской, Великой (Первой мировой) войн, члена Особой комиссии при Главнокомандующем Вооруженными силами Юга России по расследованию злодеяний большевиков Н. В. Краинского (1869-1951) вошли его воспоминания, основанные на дневниковых записях. Лишь однажды изданная в Белграде (без указания года), книга уже давно стала библиографической редкостью.Это одно из самых правдивых и объективных описаний трагического отрывка истории России (1917-1920).Кроме того, в «Приложение» вошли статьи, которые имеют и остросовременное звучание.
Эта книга — не учебник. Здесь нет подробного описания устройства разных двигателей. Здесь рассказано лишь о принципах, на которых основана работа двигателей, о том, что связывает между собой разные типы двигателей, и о том, что их отличает. В этой книге говорится о двигателях-«старичках», которые, сыграв свою роль, уже покинули или покидают сцену, о двигателях-«юнцах» и о двигателях-«младенцах», то есть о тех, которые лишь недавно завоевали право на жизнь, и о тех, кто переживает свой «детский возраст», готовясь занять прочное место в технике завтрашнего дня.Для многих из вас это будет первая книга о двигателях.
Главной темой книги стала проблема Косова как повод для агрессии сил НАТО против Югославии в 1999 г. Автор показывает картину происходившего на Балканах в конце прошлого века комплексно, обращая внимание также на причины и последствия событий 1999 г. В монографии повествуется об истории возникновения «албанского вопроса» на Балканах, затем анализируется новый виток кризиса в Косове в 1997–1998 гг., ставший предвестником агрессии НАТО против Югославии. Событиям марта — июня 1999 г. посвящена отдельная глава.
«Кругъ просвещенія въ Китае ограниченъ тесными пределами. Онъ объемлетъ только четыре рода Ученыхъ Заведеній, более или менее сложные. Это суть: Училища – часть наиболее сложная, Институты Педагогическій и Астрономическій и Приказъ Ученыхъ, соответствующая Академіямъ Наукъ въ Европе…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.