Знамения любви - [4]

Шрифт
Интервал

Девушка быстро отвела глаза, машинально производя короткие поклоны в ответ на аплодисменты благодарной публики.

После концерта она имела обыкновение выпить бокал коктейля, перед тем как отправиться переодеться, поэтому и сейчас подошла к стойке бара.

— Позволите мне угостить вас? — услышала она мужской голос.

И острым чутьем своим вновь уловила бальзамический дурман, исходящий от незнакомца.

Карисса обернулась, намеренно оценивающе осмотрела его и подчеркнуто вежливо улыбнулась, легко покачав головой. При этом ее веки в дымке перламутровых теней непроизвольно прикрыли глаза.

— Персоналу отеля непозволительно вступать в подобного рода общения с постояльцами, — проговорила Кэрри. — В стенах отеля, — тотчас пояснила она.

— В таком случае не пройтись ли нам до побережья и не выпить ли в одном из тамошних баров? — предложил незнакомец. Он галантно протянул ей руку и представился: — Бен Джемисон.

Его губы изогнулись в асимметричной улыбке, похожей на скрадываемую ухмылку. Забавная ямочка образовалась на правой щеке.

Карисса насторожилась, но руку пожала. Представляться ей не было необходимости. Два года у входа в музыкальный бар висел плакат, анонсирующий ее выступления.

. — Сожалею, мне нужно успеть на последний автобус до дома, — ответила девушка.

— Я берусь оплатить вам такси, — заявил мужчина..

— О… нет, — испуганно пробормотала она.

— Пойдемте со мной, — призывно попросил он, взяв ее за руку. — Благодаря вашей талантливой игре вечер получился волшебный. Вам незачем меня бояться. Мы не зайдем дальше, чем вы позволите.

Карисса никогда не испытывала на собственной скромной персоне более непосредственного, а вместе с тем хитроумного домогательства. Мужчина был настолько в себе уверен, что хотелось верить: у него на это имелись веские причины.

Подкупленная его откровенностью, Кэрри широко улыбнулась:

— Самое трогательное предложение, которое

мне доводилось слышать.

— Простите… вас зовут?..

— Карисса, — ответила она, продолжая белозубо улыбаться.

— Карисса, у вас с собой, полагаю, сумочка?

— Да, она в гримерной. Мне приходится переодеваться. Сами понимаете, в вечернем платье в автобусе не слишком уютно.

— Этим вечером переодеваться вам не придется, — таинственно проговорил Бен Джемисон. — Вы ведь согласитесь прогуляться со мной.

— И все же мне нужно забрать свои вещи.

Мужчина ее дождался. Они вышли на ночную улицу и присоединились к потоку гуляющих.

— Вы всегда пользуетесь общественным транспортом? — спросил ее Бен.

— Да, с тех самых пор, как продала машину.

Он понимающе покивал. До бара на побережье оставалось рукой подать.

Бен распахнул перед ней дверь и, деликатно коснувшись полуобнаженной девичьей спины, сопроводил внутрь бара.

— Чего бы вам хотелось? — справился он.

— Минеральной воды со льдом, пожалуйста, — не задумываясь, ответила Кэрри.

Он с шутливой укоризной покачал головой.

— Несколько сортов пива с надеждой смотрят на вас, Карисса.

Но девушка отказалась.

Они заняли места за освободившимся столиком.

— Любите музыку? — спросила она.

Бен запрокинул голову, подыскивая нужную формулировку.

— Я уже поняла… Вы не любитель фортепианных пьес. Скорее, приверженец мощных басовых аккордов и электронных преобразователей, — предположила она.

— Но даже такому невежде, как я, понятно, что вы талантливая пианистка. Сегодня вечером вы играли сердцем.

— Как лестно слышать, — отозвалась Карисса, рассмеявшись.

— Какого цвета у вас глаза? — неожиданно спросил Бен, склонившись корпусом над столиком и посмотрев на нее в упор. — Тут темно.

— Голубые, — помогла ему разобраться девушка.

— Голубые, — мечтательно повторил он. — Хотел бы я увидеть их при свете дня… Позвольте, скорее уж ультрамарин. Глубокий и таинственный взгляд, Карисса… Можно еще один вопрос?

— Попробуйте, — позволила пианистка.

— Чем вы занимаетесь, когда не у рояля?

— По вечерам играю в баре, а днем приходится подрабатывать официанткой.

Бен удивленно приподнял брови.

— А вы? — поинтересовалась Карисса.

— Бизнес, — коротко и неопределенно ответил мужчина.

— Так вы не героическая личность? — с напускным разочарованием в голосе спросила его девушка.

— Прошу прощения? — потребовал он пояснений.

— В прошлую субботу возле отеля вы были так обеспокоены состоянием той пожилой женщины. Я полагала, вы всерьез намерены взять шефство над ней.

— Нет-нет, — возразил он. — Я вовсе не герой.

Разочарованы?

— Сложно сказать, — ответила Карисса. — Откуда вы?

— Вырос в Мельбурне, некоторое время жил на ферме, женат не был, даже не собирался.

— Ваши родители?

— Мама в Мельбурне, отец умер.

— Вы надолго остановились в «Коув-отеле»?

— Не могу ответить с определенностью… А знаете, о чем я подумал, слушая вашу игру?

— О чем же? — тихо отозвалась Карисса.

Бен пересел к девушке на диванчик и провел тыльной стороной ладони вверх по ее руке.

— Мечтал коснуться вас. Меня занимал вопрос, какая же вы на вкус, — признался он. — Позвольте?

Не дожидаясь ответа, он скользнул губами по ее губам и тотчас отпрянул, с серьезным видом читая в глазах Кэрри смесь изумления и любопытства.

Карисса облизнула губы. Он оставил на них вкус светлого пива.

Бен перехватил ее плечи и поцеловал основательно, проскользнув языком в волнуемое пространство меж мягкими губами. Шелковисто влажный ее язычок и щекочущие ровные зубки упоительно понежили его жажду тесного общения.


Еще от автора Энн Оливер
Встреча с бывшим

Они расстались пять лет назад. Мелани, ничем не примечательная, простая девушка, посчитала, что не подходит блестящему Люку Делани. И вот случай вновь сводит их вместе…


Воспоминания любовницы миллионера

Диди О’Фланаган, представительница высшего света Сиднея, порвала с семьей, решив заняться творчеством. Однако ей не везло. Девушка не могла предположить, что знакомство с миллионером Камероном Блэком, начавшееся со скандала, принесет ей не только признание, но и любовь…


Пламя страсти

Мариэль долгое время жила за границей, занимаясь карьерой и стремясь стать знаменитым дизайнером, но она ни на миг не забывала Дейна Хантингтона, мужчину, который в юности разбил ей сердце. Но прошедшие годы не погасили пламя пылающей между ними страсти, и у этого дьявольского красавца есть предложение, от которого она не сможет отказаться…


Страстная и сладкая

Клео с детства была влюблена в Джека, а он неожиданно уехал, стал известным фотографом и ни разу даже не позвонил ей. Их встреча через шесть лет явилась серьезным испытанием для них обоих.


За закрытыми дверями

Спустя шесть долгих лет странствий успешный фотограф Джек Девлин возвращается в родной Мельбурн, чтобы проводить отца в последний путь. Клео Ханиуэлл, заботившаяся о Джерри до последнего дня, с трепетом и волнением ожидает Джека. Девушка убеждена – именно он любовь всей ее жизни. Джек, мечтавший о Клео все эти годы, противится чувству, но пламя первой любви разгорается в его душе с новой силой. Долго сдерживаемая страсть бросает влюбленных в объятия друг друга, однако предстоящие испытания способны разбить их мечты о счастье…


Огненная женщина

Абигейл Сеймур приезжает в город на берегу океана, чтобы начать собственное дело в этом туристическом раю. Но в первый же день, который должен был положить начало ее успеху, она обнаруживает, что стала жертвой мошенника…


Рекомендуем почитать
Секрет его улыбки

В надежде начать новую жизнь и уйти от прошлых неудач, бывшая сотрудница полиции Джесс Гринэйкр устраивается ассистентом на лондонскую киностудию, даже не подозревая, что в первый же день встретит там Люка Маккензи — мировую знаменитость. Но и звезды не застрахованы от ударов судьбы — прошлое Люка также полно боли и разочарований. Сможет ли он найти исцеление в объятиях обворожительной Джесс?


После грозы

Кажется, Шарлотте никогда больше не быть счастливой, без Алекса Эванса у нее просто нет на это права. Как нет слов, чтобы описать чувство, взаимное чувство, связавшее ее с другим Эвансом – Карлом. Он боится предать память брата, она – отца своего будущего ребенка. Шарлотта ведь так и не успела рассказать Алексу о беременности… Готовы ли они отпустить прошлое?


Закат их любви

А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.


Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…