Знакомый незнакомец - [18]
– Ты пришла.
– Ты не думал, что приду? – спрашиваю я, удивленная. Морщу губы, одергивая себя. – Сэр.
Он издает смешок, вибрации его голоса отдаются в груди барабанным стуком. Я почти чувствую, как покрываюсь потом. Войти в эту комнату не то же самое, что войти в обычную комнату отеля. Это джунгли. Становилось всё жарче, влажность на высоком уровне, а мои нервы на пределе. Я не знаю, делает ли он это всё самостоятельно, словно обладает какой-то сверхъестественной силой, или это моё тело так чувствительно к каждой его… прихоти.
– Нет. Я знал, что придёшь, – отвечает он.
Он оборачивается ко мне лицом, и его маска приветствует меня, как и всегда. Анонимно. Всегда думаю: «В этот раз он будет без маски, и я, наконец, увижу, кто он». Не знаю, почему. Если узнаю кто он, то вся магия разрушится, верно? Или это значило бы, что я могла бы обладать им, когда захочу?
Маска закрывает не всё лицо. Скрывает лишь от носа до самого верха. Прорези для глаз настолько тонкие, что я даже не могу разобрать их цвет. Когда мы встретились впервые, я дразнилась и обманом пыталась сорвать его маску. Он заставил меня навсегда запомнить этот момент, оставляя синяки, о которых я просила.
Те, что задевала в душе, и думала о них не с болью, а с признательностью. Впервые он набросился на меня, и я заслужила это. Вообще первый, кто сделал это, и это было подобно избавлению. Это было то отсутствие контроля, что будоражило меня. В эти моменты я освобождалась достаточно, чтобы держать своё неудовлетворение и беспокойство на расстоянии неделями.
Но затем боль проходит и мне нужно больше. Мне всегда нужно больше.
– Даже не знаю, что бы ты сделал, если бы я пропустила встречу, – говорю я, присаживаясь на королевскую кровать.
– Я знаю.
Он не продолжает. Делает шаг ко мне, и я вспоминаю о его подарке. Обычно он использует что-нибудь из моей одежды или наволочку, так что наличие настоящей повязки может добавить интереса в этот раз. Вытаскиваю длинную ткань, похожую на шарф, и предлагаю ему, словно я прислуга, а он мой Король.
Он легонько трогает её пальцами, прежде чем взять и присмотреться.
– Ты принесла её. Превосходно.
Киваю и отвожу взгляд от его маски. Склоняюсь, локти на бёдрах, затылок открыт. Если бы он был диким животным, то мог бы снести мне голову, возникни у него такое желание. Что я могла бы сделать, чтобы его остановить?
– Я тоже принес твой подарок. – Одна из рук в перчатке исчезает в кармане, и он вытаскивает оттуда трусики, что я отослала ему. – Это было очень приятно. Думать о том, как ты ходишь весь день — вот так, безо всего под твоей одеждой… восхитительно.
Голос всегда такой рокочущий, когда он заводится. Хотя мне не нужно слышать голос, чтобы распознать это, достаточно его выпирающей под брюками эрекции. Я пялюсь на неё, он улыбается. Явственный звук.
– Пока нет, крошка, – воркует он. – Ещё нет. Ты ещё не одета.
Я плотно закрываю глаза, и он оборачивает повязку вокруг моей шеи сзади, затем возвращает на лицо. Обвязывает её несколько раз вокруг головы, чтобы убедиться, что она прилегает плотно. Расстёгивает свою маску, и та падает, приземляясь на прикроватную тумбочку. Он не всегда снимает маску, завязав мне глаза, но я наслаждаюсь такими моментами. Повязка на глаза делает всё более ярким. Иногда я могу определять, откуда он идёт лишь по шевелению воздуха, в другой раз он лижет моё ухо, отчего по спине проходят электрические заряды. Теперь начинается жёсткая часть.
– Раздевайся.
–Да, Господин, – повинуюсь я.
Слова умиротворяют меня. Именно эти слова. Я расстегиваю лифчик и снимаю его вместе с остальным верхом. Приподнимаюсь, начиная спускать штаны по ногам, скользя ими по ягодицам и бёдрам, до колен. Даже ослеплённая, я могу чувствовать, как его взгляд прожигает мою кожу, словно летнее солнце.
Я снимаю всю остальную одежду, пока не остаюсь практически голая, в одних трусиках.
– Их тоже, – приказывает он.
– Обычно ты сам…
Он щёлкает языком несколько раз. Уверена, он качает головой. Я обрываю себя на полуслове и вместо этого говорю другое.
– Да, сэр.
– Хорошо.
Я приспускаю трусики и даю им упасть на пол между моих ног. Делаю шаг, отталкивая их в сторону. Обнажённая и ослеплённая. Устраиваюсь в постели, что грела мою кожу. Он же одет и… опасен.
– Надень вот это.
Он бросает что-то мне. Это падает мне на колени с нежным касанием. Трусики, что отправила ему. Представила, что я на сцене, и без колебаний их надела. Они не самые чистые, но он отдал мне приказ, и я должна следовать ему. Независимо от того, насколько тот странный, тёмный или настораживающий. Это то, чего он хочет.
Холод крадётся по моей коже, оставляя меня одетой в мурашки. Я почёсываю руки и начинаю их царапать, чтобы унять тревогу, но он, схватив, останавливает меня.
– Пускай это заполнит тебя.
Я глубоко вдыхаю и борюсь со стремлением уйти. Мне нужно контролировать себя.
Он расстегивает молнию на своих брюках и приближает мои руки к члену. Теплое излучение от его тела является достаточной подсказкой, чтобы направить меня в нужную сторону. Я нахожу его инстинктивно, благодаря имеющейся практике. Как только обвиваю пальцами основание, Незнакомец резко выпускает воздух.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.