Знакомство в парке - [7]
А что, собственно, случится, если я встречусь с ним? Он ко мне не приставал, наоборот, вел себя благородно, почтительно. Я рассчитывала быстро найти квартиру, но это оказалось непросто. Теперь надежда только на этот клочок бумаги. Почему бы не попробовать?
Она пододвинула к себе телефон и со смешанным чувством робости и отчаяния набрала номер. Слушая гудки, Айлин несколько раз повторила про себя имя хозяйки: миссис Агата Абегглен.
Через пять минут Айлин стала обладательницей адреса, по которому миссис Абегглен предложила приехать прямо сейчас. Довольно быстро добравшись до ее дома, Айлин остановилась перед ним в нерешительности.
Великолепие трехэтажного особняка заставило ее усомниться, правильно ли она записала адрес. Фасад роскошного дома был обращен к гавани. Большой участок с просторной лужайкой и ухоженным садом придавал владениям миссис Абегглен респектабельный вид.
Только на содержание такой роскоши тратится, наверное, целое состояние, с уважением подумала Айлин. Видимо, сдача части помещений внаём и позволяет владелице нести огромные расходы. В общем, если вышла ошибка с адресом, придется еще раз позвонить Агате Абегглен.
Айлин решительным шагом направилась к дому. Длинная дорожка, посыпанная гравием, вела к украшенному колоннами парадному подъезду. Поднявшись по мраморным ступенькам и нажав на кнопку вычурного звонка, Айлин остро ощутила неуместность своего присутствия среди окружавшего ее великолепия.
Звонок исполнил несколько тактов рождественской песенки, и Айлин вспомнила, что сейчас уже конец ноября и пора готовиться к Рождеству. Надо порадовать Фиону каким-нибудь подарком.
Дверь отворилась, и перед взором Айлин предстала статная дама в брючном костюме. Ее седые волосы были аккуратно уложены, слегка подведенные карие глаза излучали доброжелательность. Окинув внимательным взглядом гостью, женщина приветливо улыбнулась.
Для визита Айлин выбрала темно-синюю юбку, белую блузку и туфли-лодочки на низком каблуке. Волосы она уложила в тугой узел, легкий макияж подчеркивал свежесть лица. Выходя из дому, Айлин взглянула в зеркало и осталась довольна: она выглядела серьезной и вызывающей доверие особой.
— Миссис Абегглен? — спросила она неуверенно.
Женщина кивнула.
— Совершенно верно. А вы — мисс Уилкинс?
Айлин облегченно вздохнула. Адрес все-таки оказался правильным.
— Да, это я.
Однако, когда хозяйка отступила на шаг и жестом пригласила войти, Айлин ощутила неуверенность. Она очутилась в просторном холле с фигурным паркетом, деревянная лестница, примечательная не столько своей шириной, сколько затейливой резьбой балясин, вела на верхние этажи.
— Давайте поднимемся наверх по другой лестнице, которая возле кухни, это удобнее, — говорила миссис Абегглен, ведя Айлин по светлому коридору. — Хочу сразу предупредить, что в сдаваемом помещении отдельного входа нет.
Айлин кивнула, давая понять, что ее такой пустяк не смущает, и миссис Абегглен продолжила экскурсию.
— Вот здесь, направо, зал для приемов, слева — гостиная и столовая.
Хозяйка отворяла двери, за которыми перед Айлин открывалась такая роскошь, которой она в жизни не встречала. Хрустальные люстры под высокими потолками, стильная мебель с дорогой обивкой, красивые ковры, бронза и картины…
Между столовой и кухней была еще одна лестница, попроще той, что в холле.
Поднимаясь вслед за бодро преодолевающей ступеньку за ступенькой провожатой, Айлин с тоской размышляла о своих финансовых возможностях. Хотя Грегори и намекнул, что много с нее не возьмут, для одинокой женщины с ребенком и без работы цена в любом случае будет запредельной. Так что нечего понапрасну тратить свое время и отнимать чужое. Однако соблазн посмотреть, что же ей предложат, был слишком велик, и Айлин молча следовала за хозяйкой.
— Прошу сюда, — пригласила та.
Они вошли в большую, полную солнечного света детскую, в меблировке и отделке которой преобладали лимонно-желтый и белый цвета. Здесь было все, что только может понадобиться ребенку: комод для белья и шкафчики для одежды, полочки, стол, тахта и кроватка, удобный детский стульчик у низкого столика и даже кресло-качалка…
Такая же светлая и просторная комната, предназначенная, видимо, гувернантке, была обставлена в современном стиле. Здесь разместились широкая кровать, платяной шкаф, журнальный столик, мягкое кресло, телевизор и тумбочка с телефоном.
Айлин отдавала себе отчет, что цена, которую ей сейчас назовут, даже отдаленно не будет приближаться к той, которую она может себе позволить, и поэтому попыталась найти удобный повод, чтобы с достоинством отказаться от предложения.
— Мне нужен телефон с отдельным номером.
Миссис Абегглен охотно пошла навстречу.
— Это нетрудно сделать. — И полюбопытствовала: — Простите, а чем вы занимаетесь?
— Сбором информации по частным заказам.
Женщина, очевидно, не совсем поняла, что это такое, и Айлин поспешила объяснить:
— Я разыскиваю то, что людям бывает трудно или лень отыскать самим: например, документы для составления родословных. Нахожу родственников, связи с которыми давно утрачены, наследников по завещанию и так далее. Иногда занимаюсь поисками фамильных ценностей, выяснением подлинности картин и других произведений искусства, общаюсь с владельцами и покупателями различных раритетов. Часто люди не знают, с чего начинать такой поиск и где получить нужную информацию.
Стремительно вспыхнувшая любовь молодой американки к испанскому бизнесмену обрывается весьма драматически: он прогоняет девушку из своего дома. Благородный сеньор испытывает естественное чувство презрения к женщинам, готовым вступить в интимную связь ради материальной выгоды. Но юная леди доверила жгучему красавцу девичью честь, будучи преисполненной искреннего чувства любви. Как доказать ему это? Распутать клубок взаимных подозрений и интриг третьего лица героям романа удается лишь спустя пять лет после первой встречи.
Вайолетт поняла, что не может больше ни дня оставаться с Сэмом Крейком. Даже если любишь мужчину такой неистовой любовью, какой любила она, нельзя только лишь отдавать всю себя, не получая ничего взамен. Однако, решившись наконец навсегда расстаться с тем немногим, что у нее было, а именно – с пустыми надеждами и с иллюзией взаимного чувства, она внезапно обретает все – даже то, о чем не могла и мечтать...
Верный сыновнему долгу Карлос Рикардо де Мелло готов жениться на девушке, которую выбрала ему мать. И ни разу в его душе не шевельнулось предчувствие, что, возможно, он совершает роковую ошибку.И так было до того момента, когда буквально накануне помолвки, в номере отеля, где он находился, раздался телефонный звонок, вернувший Карлоса Рикардо на два года назад…
Горькое разочарование выпало на долю Эстеллы Джованни: любимый человек и лучшая подруга предали ее. Болезненно переживая случившееся, она бежит от прежней жизни. Но тщетно – прошлое даже через три года властно над ней. И потому полюбившему ее Джералду Фергюссону предстоит решить нелегкую задачу: заставить Эстеллу снова поверить в то, что любовь и преданность существуют на свете, а все ее горести остались далеко позади.
Уж так совпало – Дороти Барнс одновременно узнает и о своей беременности, и о глубокой неприязни, которую питает к детям ее любимый. Она исчезает из его жизни – как ей кажется, навсегда. Однако случайная встреча круто меняет ход событий.
В сюжетную линию романа вплетены судьбы легкомысленного красавца-мужа, благородной, достойной во всех отношениях женщины, добромыслящего, надежного друга… Поначалу может показаться, что в основу повествования положена еще одна тривиальная история с очередным любовным треугольником. Но здесь все иначе.Фабула романа сложна, события непросты, иногда трагичны и загадочны, полны детективной напряженности. Однако главные герои – Она и Он – связаны глубокой и серьезной любовью, которая не может не победить нелегкие жизненные обстоятельства.
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…