Знак Зорро - [11]

Шрифт
Интервал

— О, — сказал дон Карлос, испугавшись потерять влиятельного зятя, — немножко-то не помешало бы. Девушка, конечно, любит, когда за ней ухаживают, даже если она и приняла известное решение.

— У меня есть слуга, который чудесно играет на гитаре, — сказал дон Диего. — Сегодня ночью я прикажу ему выйти и играть под окнами сеньориты.

— А сами не приедете? — прошептала донья Каталина.

— Приехать снова сюда ночью, когда дует с моря холодный ветер? — воскликнул дон Диего. — Это убьет меня. И кроме того туземец играет на гитаре лучше, чем я.

— Я никогда не слыхала подобных вещей! — донья Каталина едва переводила дух, ее чувство приличия было оскорблено.

— Пусть дон Диего делает, как он хочет, — возразил дон Карлос.

— Я думал, — сказал дон Диего, — что вы устроите все и затем известите меня. Я, разумеется, привел бы в порядок дом и взял бы больше слуг. Должно быть, мне придется купить коляску и поехать со своей невестой в Санта Барбара, чтобы посетить там одного друга. Не можете ли вы позаботиться обо всем остальном? А затем вы только пошлите мне словечко, когда состоится венчание.

Дон Карлос Пулидо сам был теперь несколько задет за живое.

— Кабальеро, — сказал он, — когда я ухаживал за доньей Каталиной, она держала меня как на иголках; она то хмурилась, то на следующий день улыбалась. Это придавало пикантность всему событию. Я не хотел бы, чтобы у вас было иначе. Вы пожалеете, сеньор, если не будете сами ухаживать. Желаете теперь же повидать сеньориту?

— Я полагаю, что я должен, — сказал дон Диего.

Донья Каталина, подняв голову, вошла в дом, чтобы привести девушку. Вскоре пришла Лолита, милая, маленькая, с черными блестящими глазами и черными волосами, лежавшими вокруг головы большим кольцом, с прелестными маленькими ножками, выглядывавшими из-под светлого платья.

— Я рада видеть вас снова, дон Диего, — сказала она.

Он склонился над ее рукой и подвел ее к столу.

— Вы так же прекрасны, как и тогда, когда я видел вас в последний раз.

— Всегда следует говорить сеньорите, что она прекраснее, чем была, когда вы видели ее в последний раз, — простонал дон Карлос. — Ах, если бы я был снова молод и мог бы снова любить!..

Он извинился и вошел в дом, а донья Каталина направилась к другому концу веранды; таким образом парочка могла говорить свободно, и вместе с тем она могла наблюдать за ними, как подобало хорошей дуэнье.

— Сеньорита, — сказал дон Диего, — я просил сегодня у вашего отца разрешения сделать вам предложение.

— О, сеньор! — воскликнула девушка.

— Как вы думаете, я буду подходящим мужем?

— Почему, я… то есть…

— Скажите слово, сеньорита, и я передам это моему отцу, а ваша семья займется приготовлением к церемонии. Они смогут известить меня через какого-нибудь туземца. Меня утомляют поездки из дома, когда в этом нет большой необходимости.

Прекрасные глаза сеньориты Лолиты начали сверкать предостерегающими огоньками, но, очевидно, дон Диего не видел их и таким образом готовил себе поражение.

— Согласны ли вы стать моей женой, сеньорита? — спросил он, слегка наклоняясь к ней.

Лицо сеньориты Лолиты пылало. Она спрыгнула со стула, ее маленькие кулачки сжались.

— Дон Диего Вега, — сказала она, — вы из знатной семьи, имеете большое состояние и унаследуете еще большее, но вы безжизненны, сеньор! Так вот какое у вас представление об ухаживание и романе! Вы не желаете затруднить себя, проехав четыре мили по гладкой дороге, чтобы увидеть девушку, с которой хотите обвенчаться? Что за кровь в ваших жилах, сударь?

Донья Каталина услышала это и теперь бросилась через веранду по направлению к ним, делая знаки своей дочери, которые однако сеньорита Лолита отказывалась понимать.

— Человек, который обвенчается со мной, должен ухаживать за мной и заслужить мою любовь, — продолжала девушка. — Он должен тронуть мое сердце. Не думаете ли вы, что я какая-нибудь бронзовая туземка, которая отдается первому встречному, сделавшему ей предложение. Человек, предназначенный стать моим мужем, должен быть мужчиной, в котором достаточно жизни, чтобы желать меня. Пошлете вашего слугу играть на гитаре под моими окнами? О, я слышала, сеньор! Пошлите его, сеньор, а я ошпарю его кипятком и побелю его красную кожу! Всего доброго, сеньор!

Она гордо вскинула голову, подняла сбоку шелковые юбки и, пройдя в таком виде мимо него, вошла в дом, не обращая внимания на свою мать. Донья Каталина простонала о потерянных надеждах. Дон Диего Вега посмотрел вслед исчезнувшей сеньорите, почесал задумчиво голову и кинул взгляд на свою лошадь.

— Я… я думаю, она недовольна мною, — сказал он своим тихим голосом.

Глава VII

Человек иного рода

Дон Карлос, слышавший все, а потому знавший, что случилось, не теряя времени, поспешил на веранду, намереваясь умиротворить находящегося в затруднительном положении дона Диего Вега. Хотя в сердце было смятение, ему удалось улыбнуться и обратить случившееся в шутку.

— Женщины капризны и полны фантазий, сеньор, — сказал он. — Иногда они высмеивают того, кого действительно обожают. Никто не сможет сказать, как работает женская мысль — она сама не сможет удовлетворительно объяснить это.


Рекомендуем почитать
Воевода

Полу-сказка – полу-повесть с Интернетом и гонцом, с полу-шуточным началом и трагическим концом. Сказание о жизни, текущей в двух разных пластах времени, о земной любви и неземном запрете,о мудрой старости и безумной прыти, о мужском достоинстве и женском терпении. К удивлению автора придуманные им герои часто спорили с ним, а иногда даже водили его пером, тогда-то и потекла в ковши и братины хмельная бражка, сбросила с себя одежды прекрасная боярыня и обагрились кровью меч, кинжал и топор.


Перепутья веры

Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.


Грандиозная история музыки XX века

Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.


Деньги

После победы большевиков в гражданской войне вернулся в Финляндию, где возглавил подпольную борьбу финских коммунистов. В начале 1922 года лыжный отряд Антикайнена совершил 1100-километровый рейд по тылам белофиннов и белокарел, громя гарнизоны, штабы и перерубая коммуникации. Под руководством Тойво Антикайнена Коммунистическая партия Финляндии стала одной из крупнейших партий Финляндии. Коммунистическая пропаганда показала истинное лицо финских правителей, совершенно не заботящихся о своём народе, а лишь пытающихся выслужиться перед Великобританией.


Йомсвикинг

993 год. На глазах юного Торстейна убивают его отца, а сам он попадает в рабство. Так начинается непростой путь будущего корабела и война. Волею судьбы он оказывается в гуще исторических событий, ведь власть в норвежских землях постепенно захватывает новый конунг, огнем и мечом насаждающий христианскую веру, стейну представится возможность увидеть как самого властителя, так и его противников, но в своем стремлении выжить любой ценой, найти старшего брата и отомстить за смерть отца он становится членом легендарного братства йомсвикингов, которых одни называли убийцами и разбойниками, а другие – благородными воинами со своим нерушимым кодексом чести.


Как жить в эпоху Тюдоров. Повседневная реальность в Англии ХVI века

Как жили и работали, что ели, чем лечились, на чем ездили, что носили и как развлекались обычные англичане много лет назад? Авторитетный британский историк отправляется в путешествие по драматической эпохе, представленной периодом от коронации Генриха VII до смерти Елизаветы I. Опираясь как на солидные документальные источники, так и на собственный опыт реконструкции исторических условий, автор знакомит с многочисленными аспектами повседневной жизни в XVI веке — от гигиенических процедур до особенностей питания, от занятий, связанных с тяжелым физическим трудом, до проблем образования и воспитания и многих других.