Знак Зодиака Змееносец - [91]
Возражать мужу Киряк не стала, поскольку доверяла ему как никому другому. Доктор Сонин в силу своей профессии был крайне осторожен не только в вождении, но во всех сферах жизни, особенно, что касалось безопасности.
– А ты чего это сегодня при параде? Я уже отвык видеть тебя в милицейской форме.
– Так после обеда к нам приезжают представители московского ведомства. Будут проверять, как идёт следствие. Свешников распорядился: всем быть по форме.
– Понятно, – кивнул Сонин. – Ага, а вот и поворот на посёлок Дунаевский. Всё, считай, почти на месте. Олесь, а дальше куда?
– Не знаю, – честно ответила Киряк. – Буду ориентироваться по обстановке… Слав, притормози.
Она опустила боковое пассажирское стекло и, высунув голову, обратилась с вопросом к идущей вдоль поселковой дороги пожилой женщине.
– Извините, а вы случайно не знаете, проживает ли в вашем поселке вот этот мужчина? – и она показала фотографию Тверда.
Старуха остановилась и подозрительно покосилась на Киряк, но, разглядев, что на той надета милицейская форма, снизошла до ответа:
– Что допрыгался, сатанист? – начала она явно с издёвкой в голосе. – Я так и знала, что за него рано или поздно милиция возьмётся. Поделом ему, чернокнижнику!
– Так вы знаете, где он живет? – обрадовалась Олеся Сергеевна.
– Конечно, вот по этой улице до конца доедете, там его и найдете. Изба справа самая крайняя.
– Большое спасибо, – поблагодарила её Киряк, всё ещё не веря в свалившуюся на неё удачу.
– Слава, ты оставь машину здесь и посиди, подожди меня. Я мигом, только гляну, и обратно, – обратилась она к мужу.
– Ну уж нет. Я тебя одну не отпущу, – категорично заявил Сонин. – Вместе пойдем, как и договаривались.
– Хорошо, – согласилась Киряк.
Они дошли до конца улицы и остановились перед покосившейся от времени дверью в глухом высоком деревянном заборе, окружавшим со всех сторон бревенчатый деревенский домик.
«Как бы узнать, дома хозяин или нет?» – задумалась оперативница, перебирая в голове возможные варианты действий.
Но внезапно дверь отворилась, и первое, что она увидела, был мужской силуэт и направленный на неё ствол охотничьего ружья.
– Майор, ты заходи. А вот ты, мужик, останься там, иначе ей конец. Не посмотрю, что беременная… – раздался приглушённый мужской голос. – Я вас уже с шести утра дожидаюсь. Звёзды, их ведь не обманешь…
От этих слов доктор Сонин встрепенулся. Он попытался было что-то предпринять, бездумно сделав шаг вперёд и пытаясь собой заслонить жену, но в этот момент ощутил непривычно твёрдую руку жены, которая сильно сжала его ладонь.
– Не надо, Слава. Не делай глупостей, – произнесла та стальным голосом и, поборов страх, сделала шаг вперёд. – Вызывай-ка ты лучше подмогу…
Глава 38
Киряк уже больше часа неподвижно сидела на колченогом табурете по середине просторной комнаты, но так до сих пор и не получила возможности начать переговоры. Сидящий напротив неё в обшарпанном кресле бородатый мужчина с изможденным бледным лицом резко обрывал любые вопросы. Всё это время он держал оперативницу на мушке старенькой «вертикалки» и постоянно к чему-то прислушивался. Рядом с ним на журнальном столике лежала стопка листов с отпечатанным текстом, какая-то старинная замусоленная книга в кожаном переплете и стандартная видеокассета формата VHS.
Внезапно на улице послышался шум подъезжающих машин, скрип тормозов, топот человеческих ног, громкие мужские голоса, окрики, команды и лязг оружия. Не прошло и минуты, как где-то совсем рядом за окном раздался громкий, искажённый громкоговорителем, но такой знакомый Киряк голос.
– Дом окружен! Сопротивление бесполезно! Аркадий Тверд, мы знаем, что у вас в заложниках находится майор милиции. Мы гарантируем вам жизнь, если вы отпустите её и добровольно сдадитесь властям! – голос полковника Лешко звенел металлом.
– Наконец-то близок финал, – с каким-то даже облегчением произнёс первую за всё это время фразу бывший военный переводчик. – Я не желаю вашей смерти, но если потребуется, то убью не колеблясь. И не потому, что мне этого хочется, а потому, что я не могу никому позволить помешать осуществить задуманное мною. Вы знаете, какой сегодня день?
– Двадцать восьмое ноября, – автоматически ответила Киряк
– Не просто двадцать восьмое ноября… Сегодня день моего рождения, а точнее, моего второго рождения. Двадцать два года назад я вернулся в этот бренный мир с того света и родился заново.
Олеся Сергеевна смотрела в его внезапно ставшие грустными карие глаза, но никак не могла взять в толк, о чём он говорит.
«Может, всё-таки Тверд безумен и это он серийный убийца? – кое-как справившись с охватившем её волнением, принялась рассуждать она. – Тогда что означают его слова «осуществить задуманное»? Что он задумал?.. Меня, сказал, убивать не собирается, если я не буду делать глупости… Тогда что?»
Тем временем мужчина с ружьём продолжил свой монолог.
– Да-да, представляете, если так считать, то мне всего двадцать два года. Как вы думаете, я выгляжу на эти годы? – он нервно усмехнулся, закашлялся, после чего достал из кармана носовой платок и выплюнул в него кровавую мокроту. – Увы, как видите, мне отнюдь не двадцать два и к тому же я смертельно болен. Но в этом я никого не виню, исключительно лишь себя и свою неумеренную безудержную похоть. Хотя…
1989 год. В лесополосе рядом с железнодорожной станцией в результате нападение лесного вепря погибает семнадцатилетняя местная девушка. Однако при более тщательном расследовании обстоятельств данного происшествия все в этом несчастном случае оказывается совершенно не так, как могло показаться на первый взгляд. «Что за темные дела творятся в этих местах? И сколько еще должно погибнуть человек, прежде чем сыщики смогут найти таинственных убийц?» – вот те основные вопросы, на которые ищут ответы местный участковый милиционер Василий Иванович Кутепов и прибывшая для расследования этого дела сотрудница уголовного розыска Олеся Сергеевна Киряк.
1993 год. В одном из областных городов Центральной России совершены два убийства. На первый взгляд они никак не связанны между собой, однако их объединяет одна особенность: они выполнены весьма специфическим способом. Милиция в растерянности, поскольку все нити преступлений тянутся в местный медицинский институт. Неужели убийца носит белый халат? И как в таком случае совершенные преступления могут быть связаны с экспериментами, проводимыми в годы Второй мировой войны в засекреченных медицинских лабораториях нацистской Германии? Кто будет следующей жертвой? Весь этот невероятный клубок событий, людей и преступлений предстоит распутать капитану уголовного розыска Олесе Сергеевне Киряк.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Старая поговорка гласит: «Нет большего вымысла, чем правда». Это полностью относится к книге Дж. Берендта, которая стала настоящей сенсацией сразу после выхода в свет. Сегодня по этой книге поставлена пьеса на Бродвее, получившая пять «Оскаров». Судя по всему, та же судьба уготована и одноименному фильму, снятому известным голливудским актером и режиссером Клинтом Иствудом.Видимо и сам автор, который ведет постоянную колонку в журнале «Эсквайр», не мог предвидеть такого успеха своей книги, которой уже продано десятки миллионов экземпляров и которая продолжает оставаться в числе бестселлеров.Роман Джона Берендта «Полночь в саду добра и зла» может, на первый взгляд, показаться просто мозаикой изысканных фрагментов-новелл из жизни консервативного американского городка Саванна.
Филя-простофиля, Даня и сестры-близнецы Аська и Аня приезжают с родителями в курортный город Коктебель. И приключения начинаются! Друзья сразу оказываются в «каменной ловушке» на горе Хамелеон. Случайно это произошло, или ребят заманил туда подозрительный тип, которого они прозвали Серым кардиналом? Чтобы выяснить это, неразлучной четверке приходится вступить в борьбу с человеком-хамелеоном – тем типом, который украл из музея камень, приносящий удачу. Мошенник втягивает в свои махинации знаменитого певца Приколова, поэтому просто так к нему и не подберешься.
Лео Перуц (1884–1957) – известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа». Экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к проявлениям человеческой психики.
«Ангел Кумус» – книга о женщинах, мужчинах, детях, животных и богах.Однажды женщина решила спрятаться от Бога. Она сыграла в прятки со смертью и нашла такое место, куда уходит жизнь, покидая тело. И Бог не смог найти ее. Тогда мужчина сказал, что сам найдет женщину и этим обидел Бога. Женщина не найдена. Мужчина наказан. Его распяли: Богу – богово. Первой стала на колени у креста Спрятавшаяся и поклялась, прикасаясь поочередно к своему телу сложенными щепоткой пальцами, что ее голова, живот и руки никогда не забудут Ищущего, а ноги ей нужны свободными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.