Знак убийцы - [78]
«Что представляет собой современный мир, который нам навязывают? Мир, лишенный смысла, мир, подчиненный произвольным законам природы, где более сильный берет верх над более слабым и навязывает ему свою волю. Это тот мир, к которому мы стремимся? Это тот мир, в котором мы хотим жить?
О, конечно, я не отрицаю, что некоторым это выгодно! Я не отрицаю, что некоторое число людей это устраивает! Я вижу их отсюда, этих храмовых торговцев, которые уверяют, что приносят нам счастье банковскими картами! Я вижу их отсюда, этих представителей науки, которые с ученым видом объясняют нам, что мы должны делать только одно: наблюдать за законами природы и рабски склоняться перед ними! Я вижу их отсюда, этих политиков, которые приходят на телевидение, чтобы рассказывать нам о демократии, и уходят домой со спокойной совестью, щедро оплаченные обществом! Вот кого я порицаю!
Но Бог, какое отношение имеет ко всему этому Он? Бог ни при чем! Бог, творец всего, спаситель человечества. Он всегда ни при чем! Братья мои и сестры во Христе, можем ли мы терпеть это и дальше? Можем ли мы терпеть господство этих торговцев, этих ученых, этих власть имущих, когда есть лишь один властитель — Бог? Он один владеет истиной! Истина, Он даровал нам ее! Она в Библии! А мы, слепые, мы отказываемся видеть ее! Да, мы слепые, мы отказываемся видеть очевидное: все сказано в Библии! И ничто, я говорю, абсолютно ничто из того, что противоречит Библии, не имеет цены! Вот что мы должны кричать на весь мир: всё в Библии! Потому что глас Божий главенствует над человеческими законами! Да, братья мои, мы правы, время действовать! Давно пора действовать и нести истину миру, нести любой ценой! Я повторяю вам: глас Божий главенствует над человеческими законами!»
Отец Маньяни выключил диктофон. Комиссар Руссель закурил свою двадцатую утреннюю сигарету и потер подбородок.
— И что все это означает?
Осмонд взорвался:
— Что это означает? Что эти люди — фанатики! Вы слышали пастора? «Ничто из того, что противоречит Библии, не имеет цены!.. Время действовать и нести истину людям, нести любой ценой. Глас Божий главенствует над человеческими законами!» Эта речь напоминает речи американских креационистов. Они отрицают культ денег, науку, демократию, ответственных, по их мнению, за все плохое в обществе, — я уж не говорю о всплеске самоубийств, гомосексуализме, — и они подводят к своему выводу: Бог и возвращение к традиционным ценностям благодаря буквальному следованию Библии!
— Мы не можем сказать, что этот человек призывает к убийствам, — заметил лейтенант Коммерсон, которого тоже срочно вызвали.
— Конечно, нет, это речь с подтекстом. А теперь взгляните-ка.
Осмонд достал свой цифровой фотоаппарат и показал на экране несколько кадров, сделанных у выхода из храма. Среди небольшой группы молодых людей с гладкими лицами и уверенной манерой держаться выделялись несколько личностей более старшего возраста.
— Вот этот, — пояснил Осмонд, — автор проповеди, которую вы только что прослушали.
— Этого пастора зовут Жан-Мари Беруар, — добавил отец Маньяни. — Несколько лет назад он покинул традиционалистское католическое братство Пия Двенадцатого, созданного монсеньором Лефевром, которое счел слишком умеренным, и обратился к самому радикальному протестантизму. Мы в Ватикане потеряли его из виду. Теперь все объясняется.
— По словам отца Маньяни, этот пастор принадлежит к ультраконсервативному крылу протестантского фундаментализма, Христианской ассоциации, — пояснил Осмонд.
— Эти люди заходят очень далеко, — снова заговорил священник. — Они считают, например, Рождество языческим ритуалом, а папу — антихристом. Даже другие протестантские Церкви, которые судят более умеренно, то есть дьявольски, в их глазах не заслуживают пощады.
— Словом, непримиримые консерваторы, — сказал Вуазен.
— Вот именно, — подтвердил Осмонд. — Взгляните на эту фотографию: мы видим здесь пастора Беруара, оживленно беседующего с Тоби Паркером, американским телепроповедником, известным своими симпатиями к ультраправым. Этот человек финансирует некоторые институты креационистов благодаря торговле алмазами, главным образом африканскими. Многие из его камней скоро будут выставлены в «Мюзеуме».
— Хорошенькое дельце! — заметил Коммерсон.
— Они умеют приспосабливаться к обстоятельствам и произносить подходящие речи. Для такого типа, как Паркер, эксплуатация африканцев не является моральной проблемой: он близок к «Белому верховенству», американской группке, которая проповедует идею превосходства белой расы. А вот и одна из главных их руководителей, Кароль Фриман. — Осмонд показал крупным планом квадратное энергичное лицо женщины, которую он тщетно попытался догнать в Научном обществе. — «Белое верховенство» в буквальном смысле слова движение не духовное, их амбиции прежде всего политические. Они хотят установить в Соединенных Штатах крайне правую власть. Их близость с ультраконсервативными протестантами всем известна.
После этого сообщения последовало долгое молчание. Комиссар Руссель поудобнее уселся в своем кресле.
— Согласен. Но какое отношение это имеет к «Мюзеуму»?
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.