Знак расставания - [19]

Шрифт
Интервал

Но на сегодняшний день это как раз то, что ей нужно! Подальше от этого Лоркана Миллера, от нудной Молли, от всего, что словно запирало ее в какую-то ловушку! Даже милый сердцу Данрасвей уже казался Эран подобием тюрьмы — с тех пор, как она покончила со школой, ей была отведена здесь столь незначительная роль. Все, что здесь от нее ждали, — что она подстроится под общепринятые вкусы поселка: ранний брак с простым рыбаком, дети, которых она будет выращивать в той же нищете, как и все, однообразная пища, вечные обноски, и смотреть придется определенные телепередачи. Здесь было важно только выжить физически. Духовная сторона жизни мало кого волновала. Если Эран не вырвется отсюда сейчас, пока она еще молодая, она врастет с корнями в эту рутину будней, затеряется, как песчинка в пустыне. Через лет пятнадцать от сегодняшней Эран Кэмпион с ее мечтами и следа не останется!

Эран еще не знала точно, чего хочет, но зато знала, что ей совсем не нужно. И уж точно не нужна ей такая жизнь, как сейчас!

Она должна уехать. Ничто не удерживает ее от того, чтобы позвонить этой миссис Митчелл прямо сейчас. Если она получит эту работу, то будет отправлять деньги почтой домой, и ее родителям будет не хуже, чем теперь. Ее заставила задуматься только мысль о Коноре. И еще Эран подумала, что скажут Дэн и Аймир. Она их любила теперь почти так же, как и своего отца. Но она бы все равно не осталась здесь даже из-за них. Ведь Лоркан придет на работу уже на следующей неделе!

Рассердится ли Аймир? Или она даже обидится после всех неприятностей, причиненных ей Эран? Будет ли по ней скучать Конор? Конечно, да и Аймир тоже будет. Но это не значит, что Эран должна вечно жить только для них, по их воле. Она могла бы писать им, поддерживать с ними связь, может быть, даже потом приехать навестить их, когда скопит достаточно денег. Может вернуться в Ирландию, когда здесь будет достаточно работы. Лондон — огромный город, там много вечерних школ, множество автобусов, которые осуществляют хорошее сообщение между разными частями Англии. Телефон стоял на столе Мойры. Раньше Эран никогда им не пользовалась, только отвечала на некоторые звонки. Но это было делом нехитрым: надо просто набрать напечатанный в газете номер. Конечно, мистер Миллер будет вынужден оплатить счет, когда он придет. Но если Эран получит работу, это уже не будет ее волновать: когда счет придет, она будет уже за много миль отсюда. Ведь в конце концов, во всем виноват его сын! Эран подумала о Лоркане и вновь отчетливо почувствовала его пальцы на своем подбородке.

Она решительно подошла к телефону и набрала указанный в газете номер.

— Алло?

Эран удивилась тому, как быстро ей ответили. Миссис Митчелл была за много миль отсюда, но ее голос слышался так отчетливо, как будто она была где-то совсем рядом.

— Здравствуйте, миссис Митчелл. Меня зовут Эран Кэмпион. Я звоню из Ферлига, что в районе Корка, по поводу вашей рекламы в «Обозревателе Корка» насчет…

Боже, как же это называется? Эран знала, что это связано с уходом за ребенком, но простое слово от волнения вылетело у нее из головы.

— О да! У нас тут уже было несколько звонков, но как чудесно слышать снова родной диалект! Я сама родом из Клонакилти, я хорошо знаю Ферлиг. — Ее голос был таким приветливым, что рука Эран, судорожно сжимавшая трубку, расслабилась. Но миссис Митчелл сказала, что были и другие звонки?

— Вы уже нашли кого-нибудь, миссис Митчелл? — спросила Эран.

— Да хотелось бы, мне надо будет ложиться в больницу через восемь недель. Но, к сожалению, я еще никого не нашла. Никто не подходит. Расскажите о себе… Эран, правильно? Сколько вам лет? Какой у вас опыт? — спросила миссис Митчелл.

— Мне восемнадцать лет, и у меня два младших брата. Я присматривала за ними с младенчества. — Эран боялась, что ее обман раскроется. Ей ведь было всего шестнадцать, а когда родился ее первый младший брат, ей самой едва исполнилось четыре года.

— Два младших брата? Отлично! Значит, вы знаете, как управляться с малышами. Олли сейчас как раз в возрасте «почемучек» и очень забавен. Но сможете ли вы работать сверхурочно пять дней в неделю? И умеете ли вы готовить? — спросила женщина.

— О да. Я отлично готовлю спагетти, — ответила Эран.

— Правда? Олли их очень любит! Но учтите, вы будете нести за него полную ответственность, я ведь весь день на работе. И за второго малыша тоже, когда он родится. Мне нужна ответственная, умная девушка, которой не надоест заниматься домашним хозяйством и которую не потянет внезапно на родину, как это было с предыдущей. Нужен человек, который не будет жаловаться на усталость, когда я вечером вернусь домой, кто сможет хорошо присматривать за детьми, развлекать их, когда понадобится, и управляться с приготовлением пищи и стиркой по необходимости. Вы готовы к таким условиям? — спросила миссис Митчелл.

— Да, я прекрасно обхожусь с детьми, и мне не важно, сколько часов подряд работать, — сказала Эран.

— Отлично! Почему бы вам тогда не выслать письмо с подробностями о себе, фотографию и рекомендации? Запишите мой адрес, — предложила женщина.


Рекомендуем почитать
Счастье у моря

Уиллоу Маккей нужен глоток свежего воздуха, ведь после разрыва с парнем жизнь продолжается! Уиллоу откликается на объявление о продаже дома. Место чудное: живописная деревенька на берегу моря. Но что видит Уиллоу, когда приезжает по адресу, указанному в объявлении? Ветхие коттеджные дома и безлюдные улицы. Правда, разочарование компенсируется приятным знакомством с местным управляющим. Вместе с Эндрю они украшают фасады домов, рисуют цветочный орнамент на дверях и пытаются возродить деревеньку. Солнце, море, ветер в лицо.


Между крестом и полумесяцем

История основана на реальных событиях. У девушки, живущей в мусульманской стране, хватает проблем. Особенно если она принадлежит к небольшой христианской общине. Тема христиан-коптов считается в Египте скользкой и неполиткорректной, но от ее замалчивания никому не легче, в том числе и Марием, для которой проблемы общины и ее личные неприятности сплетаются в одно целое. А тут еще революция, разлад с мужем и… любовь. Она спасет или погубит героиню?


P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.


Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Предсказание по таблетке

Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.


Здесь живет наша любовь

Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…