Знак Наполеона - [76]
— Это важно, если мы собираемся отыскать оригинал, — напомнил Том.
— Смеешься? — фыркнула Дженнифер.
— Вовсе нет. Ты слышала, что сказала Леви. Даже если мы отдадим картину Лувру, нас обвинят в том, что мы вернули подделку. У нас нет другого выхода.
— Ты считаешь выходом мизерный шанс отыскать шедевр, пропавший двести лет назад? — мрачно рассмеялась она.
— Никто не знал, что картина пропала. Никто не искал ее раньше, — с нажимом произнес Том. — Возможно, если мы пройдемся по истории картины, выясним, кто был ее владельцем, нам удастся…
— Plutot facile[33], — прервал его Бессон. — «Джоконда» перевозилась с места на место меньше, чем любая другая картина в истории.
— То есть?
— Да Винчи практически не расставался с ней; говорил, что она ему слишком дорога. И брал с собой все время, до того момента как продал ее Франциску Первому незадолго до своей смерти. Картина находилась в Фонтенбло, затем была перемешена в Версаль, а оттуда — в Лувр, во время революции. После этого ее практически не перевозили.
— Но все же перевозили? — уточнила Дженнифер.
— Несколько раз. Помимо кражи Вальфьерно была эвакуация во время Франко-прусской войны; в шестидесятых ее демонстрировали в США, а в семидесятых — в Японии и России. Ну и конечно, еще Наполеон позаимствовал ее на несколько лет, но он жил недалеко, в Тюильри; это не считается.
— Наполеон? — Том вскинул глаза. — «Джоконду» забирал Наполеон?
— Да. Говорят, вешал над кроватью.
— Черт! — Том схватился руками за голову и зажмурился. — Я идиот!
— Что? — нахмурилась Дженнифер.
— Анри, помнишь, я говорил, что Рафаэль оставил мне послание…
— Послание? — недоуменно взглянул на него Бессон.
— Перед своей смертью он успел написать кое-что. Три буквы у вершин треугольника. — Том схватил ручку и лист бумаги. — «Ф» означает меня, Феликса. «К» — Квинтавалле. И последняя буква — знаете, я решил, что он не успел ее дописать, что это «М», что Рафаэль хотел сказать мне, что его убил Майло. Но если на самом деле это «Н» — обозначающая Наполеона?
— Хочешь сказать, что его убил не Майло? — Бессон озадаченно почесал щеку.
— Может быть. А может быть, Рафаэль пытался сказать мне то, что считал более важным. «Мона Лиза» и Наполеон… Где тот фарфоровый обелиск, который я тебе оставил?
— В моем кабинете. Он мне позировал.
Том выбежал из кухни, чтобы вернуться через несколько мгновений неся нечто завернутое в белую ткань.
— Что это? — поинтересовалась Дженнифер.
— Рафаэль хотел встретиться со мной в Лондоне перед смертью. Меня не было, и он оставил мне это. — Он развернул обелиск и поставил на стол. — Это часть египетского обеденного сервиза, изготовленного для Наполеона.
Дженнифер аккуратно взяла его в руки.
— Ты считаешь, он имеет отношение к…
— Не знаю. Я был так увлечен погоней за Майло, что совершенно не думал об этом. Но Рафаэль наверняка не просто так украл его.
— По времени сходится, — заметил Бессон. — Картина была в Тюильри, вне досягаемости для Лувра. Слово Наполеона было законом.
Том медленно кивнул.
— Возможно, он решил его сдержать.
Глава шестьдесят четвертая
Дженнифер крутила обелиск в руках, внимательно изучая каждую сторону. Том заметил, что любопытство, кажется, вытеснило шок от гибели Леви. Из голоса Дженнифер даже исчез обвиняющий тон, сопровождавший каждую фразу, с тех пор как они сбежали из полицейского участка.
— Они действительно что-то означают? — Она указала на паутину иероглифов, покрывавшую обелиск.
— Нет, — покачал головой Том. — Сервиз был сделан в 1810 году, а иероглифы расшифровали намного позднее.
— «Египетская грамматика» Шампольона была опубликована только в 1836 году, — подтвердил Бессон.
— Рафаэль оставил что-нибудь еще?
— Только это. — Том достал конверт. — Пустой. Я решил, что это какая-то шутка, позвонил ему и узнал, что его убили.
— Он все это прислал по почте? — удивилась Дженнифер.
— Нет, забросил лично, — ответил Том, мысленно возвращаясь к тому, что рассказывала Доминик.
— Тогда откуда на конверте марка? — Дженнифер указала на верхний правый угол. — Египетская марка.
— Она права! — Бессон с восторгом рассмотрел марку через очки, а затем скомандовал: — Отклей ее.
Том бережно поднес конверт к поднимавшемуся от кастрюли с кипящей водой пару, пытаясь не обжечься. Примерно через минуту он аккуратно подцепил край марки и снял ее с конверта.
— Здесь еще одна марка, — выдохнула Дженнифер. — Французская. Голова женщины.
— Марианна, символ Франции, — объяснил Бессон.
— Может быть, эту тоже нужно отклеить? — предположила Дженнифер.
Том кивнул и снял марку тем же способом, что и предыдущую.
— Ты права. Здесь что-то есть.
Все трое склонились над конвертом, пытаясь разобрать бледные карандашные линии.
— Таян, — прочитал Том. — Двадцать третье апреля.
Он взглянул на остальных.
— Это сегодня.
— Таян? Аукцион? — уточнила Дженнифер.
— Должно быть. А это что за номер? Шестьдесят три?
— Шестьдесят два, — поправила она.
— Если сегодня состоится аукцион, то у меня должен быть его каталог, — произнес Бессон. — Я не могу купить ничего из того, что там выставляется, но они продолжают их присылать.
Все трое прошли в кабинет Бессона, и он опустился на колени перед одной из высоких кип журналов у стены.
Рим потрясает серия жестоких убийств.Таинственный маньяк копирует прославленные картины Караваджо.Полиция — в растерянности. И только Том Кирк связывает римские убийства с гибелью своей бывшей напарницы Дженнифер Брауни, застреленной во время операции по спасению похищенного шедевра.Так, может, римский убийца лишь выдает свои деяния за преступления, совершенные безумцем?Но тогда… почему и зачем он убивает?
«Двойной орел». Уникальная золотая монета достоинством в двадцать долларов, выпущенная в 1933 году.На одной ее стороне — орел с широко раскинутыми крыльями, на другой — Статуя Свободы с факелом и оливковой ветвью.Таких монет в мире осталось всего девять, и стоимость каждой на черном рынке — восемь миллионов долларов.Обладатели всех «двойных орлов» — от миллиардеров-нумизматов до известных музеев — хорошо известны.Так почему же один из этих уникальных раритетов оказался у мелкого жулика, жестоко убитого в Париже?Агент ФБР Дженнифер Брауни, ведущая расследование, решает сравнить находку с «двойными орлами», хранящимися в Форт-Ноксе.
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.