Знак королевы вампиров - [7]

Шрифт
Интервал

Впрочем, пока у нее были более важные заботы: она должна вытащить его из тюрьмы.

2

Как только Джейкоб удостоверился в том, что Лисса уснула дневным сном, он отправился выполнять данные ему поручения. Закончив, он отогнал «Мерседес» в гараж для ремонта коробки передач — самостоятельно он с этим справиться не мог, — потом его подвезли в город из автомастерской. По пути он позвонил мистеру Ингрему, водителю лимузина, который Лисса наняла для периодических поездок по окрестностям на то время, пока жила в своем доме в Атланте. Он согласился проехаться по магазинам и забрать покупки, а затем через пару часов подобрать Джейкоба.

Ей было безразлично, как выполняются домашние дела до той поры, пока все шло хорошо. И не приведи бог, если что-то пойдет не так, ибо от ее язычка милости он не дождется. Он с трудом подавил улыбку. Его госпожа, которая знала все на свете, не знала ничего о своей королевской заносчивости. Она также ничего не знала — по крайней мере, в данный момент, — о его особенном последнем деле.

Завтра лорд Брайан и его слуга Дебра уедут из Атланты в Таскалузу. Они все это время ждали доставки хорошо сохранившегося трупа русского вампира, который, как надеялся Брайан, поможет им найти ответы на множество вопросов, связанных с единственным заболеванием, от которого страдал их вид. От вируса Далилы.

Так как Лисса легко могла выяснить его намерения, если бы она заглянула в его разум, Джейкоб постоянно тренировал очень полезное умение скрывать от нее вещи, которые не предназначались для ее внимания.

Ну и черт с ним, даже если она узнает. Он скорее попросит прощения, чем позволения это сделать. У его госпожи был этот вирус, хотя об этом знали только они двое.

Приняв третью метку, он добровольно соглашался на то, что конец ее жизни автоматически будет означать и его смерть. Метка неразрывно связывала их физическую плоть; некоторые вампиры и слуги чувствовали, что она давала им даже духовную связь, — слуга следовал за вампиром в его посмертии до конца. Он хотел, чтобы было именно так, потому что без него она никуда не пойдет. Желание защитить свой регион и общество, которое она помогла построить, было основной ее целью на данный момент. Он поклялся, что это также будет и его целью. Он просто не упомянул, что возьмет на себя две основные заботы, одна из которых — возможность спасти ей жизнь.

Пока Джейкоб ждал возле отеля, где остановились Дебра и Брайан, он купил кофе и съел пару пончиков. Ему не пришлось долго ждать. Дебра вышла около девяти и пешком прошла семь кварталов до библиотеки, неся в руках связку книг. Джейкоб следовал за ней в отдалении, намереваясь приблизиться, когда они войдут внутрь.

Он обнаружил ее в удобном кресле в уединенном уголке. На ее коленях, словно салфетка, лежал научный журнал и блокнот с какими-то подсчетами. Он с удивлением увидел, что она читала любовный роман. Когда он сел в кресло, притянув его достаточно близко для разговора тет-а-тет, она закрыла свой дешевый роман и настороженно посмотрела на непрошенного гостя.

Дебра слегка покраснела, и он понял, что она вспоминает недавнюю вечеринку, где они познакомились. На таких мероприятиях слуги предоставляли сексуальное развлечение своим господам, и Джейкоб в свою очередь вспомнил, как его пальцы оказались глубоко внутри Дебры, а ее влагалище в оргазме сжимало их. В это время Брайан, ее господин, посасывал затвердевшие соски ее грудей, а госпожа Джейкоба наблюдала за всем этим, впитывая их энергию, словно кровь.

Такова была жизнь смертного слуги. Химчистка, работа по дому, садоводство. Сначала накрой красивый стол, а затем стань на нем секс-рабом для всех пришедших на вечеринку. И все это за один день.

— Как дела? — Видя беспокойство на ее лице, он инстинктивно выбрал беззаботный тон.

Она стала успокаиваться.

— Все нормально. Я… что ты здесь делаешь? Леди Лисса недовольна моим господином? Есть

Ли что-то, что мы можем для нее сделать? Завтра мы уезжаем в Алабаму, но я думаю, он был бы счастлив…

Джейкоб покачал головой.

— Я здесь не официально, а сам по себе. Хочу поговорить как слуга со слугой. Возможно, ты сможешь ответить на некоторые мои вопросы. — Он наклонился вперед, свесив руки между коленями. — Надеюсь, я тогда не сделал тебе больно. Я в этих делах новичок…

— Я уже четыре года служу господину Брайану, — призналась она, опустив глаза и скребя коротко остриженным ногтем по обложке. — Это был первый раз… конечно, я об этом слышала. Считается нормальным использовать смертных слуг вот так, но… я была помощником Брайана в лаборатории, прежде чем стать его слугой, и он… я думаю, большую часть времени были он, я и наши исследования. Конечно, у него есть… — Она еще больше покраснела. — Но ничего подобного, мне кажется, я могу это объяснить. Ну, знаешь, двое ученых избавляются от стресса в конце долгого периода исследований, но конечно, когда это случилось, это было не так. Я хочу сказать, что он великолепен, но когда эта его часть берет верх, я имею в виду его вампирскую сущность…

Теперь она покраснела до корней волос. Джейкоб проглотил ухмылку; несмотря на красоту и внешнюю уверенность в себе, она оставалась заикающейся заучкой.


Еще от автора Джой У Хилл
Королева вампиров

Леди Лисса — тысячелетняя вампирша, которая нуждается в новом слуге как никогда раньше, потому что таинственная болезнь терзает ее, истощая силы. Встреча с Джейкобом — исключительным по своим физическим качествам мужчиной — кажется ей подарком судьбы. Но лишь до тех пор, пока не приходит время «использовать» его. Он не склонен подчиняться желаниям женщины.Вскоре Лисса понимает, что их связывают не чувственные удовольствия, а нечто более глубокое. Страсть, вспыхнувшая между ними, оказывается частью полузабытой истории, начавшейся столетия назад, и она бросает вызов их судьбам и жизням…


Рекомендуем почитать
Первичный цвет

Зимний рассказ о любви.


Игра в замок

Один из первых рассказов Юлии Шолох.


Железное сердце

Городское фентези, где будут участвовать потомки героев из Детей иного мира. В книге будет полно штампов романтической направленности: агрессивный герой, превращающийся под влиянием героини в овечку, куча препятствий и испытаний, немного злодеев и естественно, полнейший хэппи энд. Полностью.:)


Под другим небом

Моя жизнь — путешествие, но не в соседнюю страну, а в другое время или иной мир. Не знаю, где и когда окажусь завтра. К этому даже привыкаешь. Но что же делать, если в прошлой жизни осталось самое дорогое? Я хочу вернуть это любой ценой. Как вернуться обратно, если уже есть что терять здесь. История взрослой женщины — попаданки. Приключения, любовь, становление героини, тайны и открытия. Трудный путь, драма и внезапный хэппи энд. Знаете что? Всё будет хорошо! Всегда!) Обложка от Александры Колпаковой.


Суженый для горной ведьмы

Когда-то Даре нагадали суженого: синеглазого адмирала. Став пиратом, она и забыла об этом… Но зачем-то бросилась вытаскивать из воды графа Геора Каннингема, да еще и согласилась на его сомнительное предложение руки и сердца! Теперь Дара — жена адмирала, а ее муж, оказывается, сдуру заключил договор с морской колдуньей Урсулой. И сражаться за Геора колдунья готова не на жизнь, а на смерть. Но на то Дара и горная ведьма, чтобы справиться с этим! Она в силах вывести корабль из шторма, наглость и беспардонность из супруга, а новоявленную свекровь — из себя, и если Урсула считает себя невестой Геора, то это ее проблемы. А муженек… Что ж, а этот гад пусть только попробует в нее, в Дару, не влюбиться! И плевать, что пока что они — заклятые враги…


О чем молчат легенды. Любовница врага: путь страсти, путь любви

Возможна ли любовь между Златой, дочерью одного из хранителей святого Грааля, благословенной, помогающей рыцарям святого Грааля, и Котом, новым слугой демона Грарга? И что делать Коту, если девушка, которую он любит, оказывается вместе с четырьмя подругами в проклятом доме, созданном для развлечения темных рыцарей? Их любовь опасна, обречена, проклята… Или благословенна?