Знак «фэн» на бамбуке - [42]

Шрифт
Интервал

Городские власти готовили город к решительному отпору. Солдаты возводили новые укрепления, рыли рвы, втаскивали на стены ядра для катапульт. Еще прежде, чем сомкнулось неприятельское кольцо, в расположение основных частей императорских войск полетели гонцы с настоятельной просьбой начать наступление. Две-три луны город продержится. Продовольствия в зернохранилищах и кладовых припасено было достаточно. Имелись свои огороды, разбитые на пустырях у южной стены. О воде в весеннее время, когда что ни день на землю обрушивались дожди, и вовсе думать не приходилось. Правда, несколько богатых семейств покинуло город, едва пришла весть о сражении на реке, но в остальном Цзицин продолжал жить привычной для себя жизнью.

Отбивали пятую стражу. По улицам проходили монахи, колотили в деревянные доски, кричали: «Утро, утро! Наступило утро». Подметальщики улиц поспешно махали мётлами, убирая вчерашний сор. Появлялись чиновники – служба в ведомствах и управах требовала раннего прихода. Мастеровые, занятые заточкой ножей и ножниц, починкой котлов и прочей домашней утвари, в ожидании нанимателей тянулись к рынку. Улицы всё больше заполнялись народом. Распахивались двери лавок. Разносчики овощей, пирожков и рыбы, не жалея глоток, принимались расхваливать свой товар. Цирюльники дребезжанием трещоток зазывали нуждавшихся в бритье и стрижке занять стул под квадратным зонтом. Малыши пристраивались возле оград для игры в камушки. Мальчишки постарше гнали надутый бычий пузырь.

Но дни проходили за днями, не принося перемен, и, как зерно в увлажнённой почве, начала прорастать тревога.

На девятый день осады правитель города вызвал к себе начальника Судебной управы. Тот поспешно явился. Вошёл в зал, где столпились чиновники и полководцы, с порога стал отбивать поклоны. Правитель происходил из семьи мэнгу и приветствовать его полагалось с особой почтительностью.

– Подойди, – прозвучал властный голос. – Все ступайте.

Втянув голову в плечи и прижав кулаки к подбородку, начальник Судебной управы побежал мелкими шажками в обход покидающей зал толпы и приблизился к возвышению. Крытые красным ковром ступени поднимались круче, чем у него в управе, и кресло стояло высокое, под потолок, отделанное костью и перламутром. Недаром говорится: «Над каждым начальником есть начальник повыше, и только над Сыном Неба нет на земле никого».

– Давненько ты не дарил меня своим лучезарным присутствием. Как обстоят дела во вверенном тебе ведомстве? – донеслось с возвышения.

Начальника Судебной управы вопрос не застал врасплох.

– Жители города взирают на вашу милость с надеждой и почтением. И я оказался бы недостойным служить под началом у вашей милости, если бы остановил на половине пути расследование дела о преступной связи семи горожан с разбойниками, именуемыми «Красными повязками». Каждый из арестованных получил по сотне палок, двое не выдержали и испустили дух.

– Ты строг в соблюдении закона.

– По своему долгу мы, верноподданные, обязаны предотвращать и наказывать преступления.

– При случае я доложу правителю уезда о твоих неутомимых трудах ради расследования истины. Сегодня же речь пойдёт о злонамеренности, способной послужить делу искоренения смуты.

Начальник Судебной управы мгновенно сообразил, в какую сторону дует ветер.

– Смею ли мечтать о высокой чести оказаться полезным вашей милости? – проговорил он смиренно. – Но если ваша милость имеет в виду разбойника, прозванного «Синяя Смерть», то разбойник истомился в неволе, как запертый в клетку барс. В ярости он глотку перегрызёт своему ненавистнику.

– Время пришло. Выпускай, – прозвучало над головой.

Должность инспектора фарфоровых мастерских передавалась по наследству. Со временем, когда отец достигнет почётной старости и отойдёт от дел, инспектором станет Цибао, если, конечно, будет прилежно учиться и сдаст все положенные экзамены. Дважды с того дня, когда слуга привёз от отца радостное известие, Цибао побывал в квартале фарфористов. Его встречали поклонами, называли младшим господином. Староста квартала разговаривал с ним почтительно, показывал и разъяснял, как работают мастера. Цибао слушал, смотрел, сам задавал вопросы. Но совсем не интерес к фарфоровому производству тянул Цибао в квартал. Его замучило незнакомое ранее чувство. Словно он оказался в чём-то виновен. В чём? Он никому не сделал дурного, никому не принёс беды.

Новых арестов в квартале фарфористов не последовало, хотя в городе схватили ещё несколько человек. Должно быть, разрисовщик Ю Лан держался стойко и даже под пытками не назвал ни одного имени. Но тревога, как зимний холод, заползла в каждый дом. Если отец в ответе за сына, брат за брата и сосед за соседа – кто при таких порядках мог с уверенностью сказать, что избежит тюрьмы? И говорили и двигались люди так, словно смотрели на них в сто глаз расставленные всюду соглядатаи. Цибао заметил, что мимо дома Ю Лана старались не проходить. Дом стоял в самом конце улицы, ведущей к стене. За домом начинались заросли акаций. Сверху взглянуть – целое море листвы. А выше листвы грозно и глухо тянулась стена, отгораживающая квартал от Янцзы.


Еще от автора Самуэлла Иосифовна Фингарет
Богат и славен город Москва

Историческая повесть о расцвете на Руси зодчества и живописи в начале XV века, после победы русских на Куликовом поле, когда Москва становится стольным городом.Иллюстрации Е. Александровой.


Великий Бенин

С давних времен богатства Африки и Индии неудержимо влекли к себе испанских и португальских купцов. Рискуя жизнью, переплывали они Атлантический океан в погоне за пряностями, золотом и рабами. Одно удачное мореплавание могло сказочно обогатить участников экспедиций. Но чаще их поджидала смерть в соленых водах разбушевавшегося океана или иная кончина — от голода, болезней и отравленных стрел разъяренных туземцев. И все же испанцы и португальцы — вынужденные из-за скудных ресурсов своих стран искать пропитание за морями и океанами — отправлялись в опасные путешествия и открывали человечеству планету Земля…


Дёмка - камнерез владимирский

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Огонь на ветру

Историческая повесть о дружбе двух народов, русского и грузинского, о силе искусства, объединяющего людей, вдохновляющего их на лучшие чувства, на подвиги.Рисунки В. Алексеева.


Скифы в остроконечных шапках

События повести разворачиваются в конце VI века до н. э. Царь Дарий предпринял поход на земли мужественных и воинственных скифов, завершившийся бесславным поражением персидского войска.


Рекомендуем почитать
Разбойник Кадрус

Эрнест Ролле — одно из самых ярких имен в жанре авантюрного романа. В книге этого французского писателя «Разбойник Кадрус» речь идет о двух неподражаемых героях. Один из них — Жорж де Каза-Веккиа, блестящий аристократ, светский лев и щеголь, милостиво принятый при дворе Наполеона и получивший от императора чин полковника. Другой — легендарный благородный разбойник Кадрус, неуловимый Робин Гуд наполеоновской эпохи, любимец бедняков и гроза власть имущих, умудрившийся обвести вокруг пальца самого Бонапарта и его прислужников и снискавший любовь прекрасной племянницы императора.


Поклонники змеи. Черная птица

Густав Эмар — признанный классик приключенческого жанра, романист с богатейшим опытом морских путешествий и опасных экспедиций в малоизученные районы Африки и Южной Америки. Он командовал пиратской бригантиной и томился в плену у индейцев Патагонии, и эти приключения писателя-авантюриста отражены в десятках блистательных романов, которые читаются на одном дыхании.В сборник вошли два романа Густава Эмара.Первый, «Поклонники змеи», — о зловещем культе Вуду, о магических обрядах и кровавых ритуалах гаитянских жрецов, которые выступили с оружием в руках против белых поработителей.Второй — о противостоянии белых поселенцев и техасских индейцев, возглавляемых отважным и жестоким вождем по прозвищу Черная Птица.Издание подготовлено по тексту 1898 года.


Том 25. Вождь окасов. Дикая кошка. Периколя. Профиль перуанского бандита

В заключительный том Собрания сочинений известного французского писателя вошел роман «Вождь окасов», а также рассказы «Дикая кошка», «Периколя» и «Профиль перуанского бандита».


Том 21. Приключения Мишеля Гартмана. Часть I

В настоящий том Собрания сочинений известного французского писателя вошла первая часть романа «Приключения Мишеля Гартмана».


Сторож маяка в Нейверке

Клаус Штёртебекер — легендарный пират XIV века, один из предводителей братьев-витальеров (пиратов Балтийского и Северного морей), ставший фольклорным персонажем в качестве прототипа Робин Гуда.В 1909 году в Российской империи публиковалась серия анонимных бульварных повестей о приключениях Клауса Штертебекера.


Замок Ротвальд

Когда еще была идея об экранизации, умные люди сказали, что «Плохую войну» за копейку не снять. Тогда я решил написать сценарий, который можно снять за копейку.«Крепкий орешек» в 1490 году. Декорации — один замок, до 50 человек вместе с эпизодами и массовкой, действие в течение суток и никаких дурацких спецэффектов за большие деньги.22.02.2011. Готово!