Знак драконьей крови - [28]
- Но ваш король, - заметил Байдевин, - наверное, он не поручил охрану королевства своей супруге?
- Нет, он возглавил половину войск и преградил Фелее путь в районе южной пустыни, у самой границы. На протяжении трех лунных циклов, когда луна становилась полной, Брайдон, казалось, одерживал победу, но лишь только луна шла на ущерб, как армия Фелеи продвигалась в глубь страны. Я провел с Бреанной многие часы, помогая ей при помощи колдовства остановить ее сестру, но этого было недостаточно. Растущий в ее чреве ребенок отнимал у нее немало сил, а Фелея прибегала к помощи таких сил, которые моя королева не решалась призвать. Наши армии таяли, но Бреанна посылала и посылала людей на помощь Брайдону.
Медвин поднялся и подошел к окну, уставившись на беспорядочную смесь крыш домов, спускающихся к гавани по крутому склону холма.
- Когда королева была на седьмом месяце, прибыл очередной гонец с просьбой о подкреплении. К тому времени у королевы оставалось всего около четырех сотен солдат. Половину она послала Брайдону, а сама, оставив меня удерживать поместье, отправилась с оставшимися воинами на северо-восток. Мне пришлось приложить немалые усилия, чтобы прекратить появившиеся слухи, будто бы королева покинула страну и короля. Прошло два месяца, прежде чем она и Сэлет вернулись... без армии. Ни слова она не сказала ни о том, что сталось с ее воинами, ни о том, куда она ездила.
- А что же ребенок? - перебила Норисса. - Ей уже пора разрешиться...
Медвин возвратился на скамью возле стола.
- Мне пришлось сказать ей, что Брайдон пал в битве и что Фелея со своей армией ускоренным маршем движутся на замок и находятся на расстоянии двух дней пути. Было очевидно, что Бреанна во время своего путешествия подверглась суровым испытаниям, а мое сообщение было последним ударом. Королева слегла в постель, и в ту же ночь родился ее ребенок.
- И вы забрали ее ребенка, бросив королеву? - Байдевин не сумел скрыть осуждения, прозвучавшего в его голосе.
Медвин поднял голову и встретился с его глазами, но в его взгляде не было ни гнева, ни вины, а одна только застарелая боль.
- Бреанна знала, что умирает. Передовые отряды Фелеи уже подожгли деревушку Лингейт и вскоре осадили бы замок. Лишь только я и Сэлет покинули замок, Бреанна собрала остатки своей волшебной силы и последних солдат, которые отступили к замку под ударами превосходящего противника, чтобы заставить Фелею как можно дольше осаждать замок. Время да еще знак принадлежности к клану Драконьей Крови - вот и все, что могла Бреанна подарить своему дитя.
- Очевидно, что вам удалось благополучно скрыться, - перебил Байдевин. - Но что же стало с ребенком?
Норисса взяла со стола амулет и осторожно погладила его поверхность большим пальцем. Медвин сказал, что медальон принадлежит ей по праву наследования... Она сжала украшение в ладони и тихо молилась про себя, чтобы ответ волшебника был другим, не тем, которого она страшилась.
- Мы добрались до Дромунда и расстались, пообещав друг другу встречаться каждую весну на рынке в Таррагоне. Сэлет забрала ребенка с собой. Когда мы встретились с ней через год, она рассказала, что поместила младенца в крестьянскую семью, которая потеряла своего ребенка. Я так и не узнал тогда, родилась ли у Бреанны дочь, или это был сын, и как было имя ребенка. Я знал только, что у ребенка, как и у Бреанны, должны быть серые глаза, прекрасная тонкая кожа и черные как смоль волосы.
Теперь настал черед Нориссы встать и в одиночестве подойти к окну. Внизу она увидела корабли с высокими мачтами и изогнутыми бортами, толпящиеся у причалов и заполняющие гавань вплоть до самого рейда, где уже начиналась зыбь открытого моря, и почувствовала, как противоречивые эмоции овладевают ею. Она одновременно испытывала гнев, печаль, даже восхищение. История, рассказанная Медвином, объясняла ежегодные путешествия ее отца в Таррагон, объясняла она и то, откуда взялось все золото, которое он ей оставил. Теперь ей стал понятен его интерес к любым новостям из Сайдры, настойчивое желание, чтобы она выучилась тому, что необязательно знать дочери охотника. Теперь Норисса смогла бы объяснить причины странных настроений, которые овладевали отцом в последние годы жизни; иногда мать посылала ее за ним, и она часто находила отца на склоне горы, сидящим возле небольшой кучки камней... Ей стал ясен и смысл его слов, когда она долгими зимними вечерами сидела у отца на коленях, а он гладил ее по голове и приговаривал:
- У тебя должна была бы быть сестричка, чтобы ты могла играть с ней этими длинными одинокими вечерами...
Когда же Норисса протестовала и заявляла ему, что вовсе не чувствует себя одинокой, он только улыбался и качал головой.
Байдевин слез со скамейки и подошел к ней.
- Стало быть, в тебе течет королевская кровь, Норисса. Это - заветная мечта каждой девчонки, а ты ведешь себя так, как будто в этом есть что-то постыдное. Может быть, ты винишь своих родителей, я имею в виду приемных родителей, что они не сказали тебе всей правды? Но, может быть, они просто боялись, что, зная правду, ты станешь добиваться своих наследственных прав и будешь для них навсегда потеряна...
Попаданец становится старшим мужем у трёх близнецов-дроу. И как семейный быт налаживать, если младшие ждут от тебя жестокости, а ты хочешь любви?
Если тебе пытаются навязать пророчество — лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил. А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо.
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
Я неуклонно двигаюсь вперёд, наступая на мягкую поверхность под своими ногами. Куда меня ведут мои непослушные ноги, невзирая на трудно проходимую местность. Я не желаю спать и не чувствую усталости. Мне не хочется ни есть и не пить, я ни жив и не мёртв. Кто я такой, и зачем я существую, зачем мне идти через всю пустыню… в неизвестном направлении.
«В любой сказке должен быть прекрасный принц и счастливый конец. Принца я обязательно найду, а добрый финал… Без него ведь интереснее, верно?» На обложке: Crow God by Kevin Macio.
Чарующий мир восточной волшебной сказки – он населён ужасными джиннами, злыми колдунами, могущественными магами, дервишами, мудрецами, прелестными пери (феями), безжалостными разбойниками; также есть и прекрасная принцесса, красивый принц, влюблённый в неё… Поразительные приключения в жарких песках пустыни, в необыкновенном дворце, в воздухе, в благодатном оазисе, в заколдованном городе Палгиате…