Значит, я умерла - [81]

Шрифт
Интервал

Ответил ему мужчина, но слов я не разобрала.

Отец двинулся к террасе, чтобы заглянуть оттуда в гостиную. Я выбрала окно кухни. Там за столом сидел довольный Тедди и уплетал мороженое — перед ним стояла целая пинта.

— Мое любимое, — сказал он.

Я жестом показала отцу, что мы нашли, кого искали, и подергала кухонную дверь, но она была закрыта на пару солидных замков изнутри. Отец молча помотал головой, вернулся к крыльцу, вынул из кармана пару кусачек в считаные секунды прорезал в дверной сетке дыру, потом сунул туда руку и открыл замок изнутри.

— Где мама? — спрашивал Тедди у Бена.

— Больше всего на свете она хочет сейчас быть с тобой, — отвечал Бен. Странно, у него даже голос стал совсем другой: более добрый, мягкий. — Но зато мы с тобой вместе, и это хорошо, да?

— Конечно, — ответил Тедди. — Куда пошла Амми?

— Она осталась в Нью-Йорке, — сказал Бен. — Но она послала тебя со мной потому, что любит тебя.

Странно было видеть Бена в роли заботливого родителя. Похоже, он нисколько не притворялся. Странно, но этот человек, который всего несколько часов назад пытался отправить меня на тот свет, оказывается, может быть добрым и мягким.

Мы с отцом даже глаза выпучили от неожиданности.

— Пойдем, пора укладывать тебя баиньки, — сказал Бен.

— А я зубную щетку забыл, — ответил Тедди.

— Не страшно. У меня есть запасная. Она там, наверху.

И они вышли из кухни, а Бен погасил свет.

Я отправила Вильяверде сообщение о том, что мы нашли Тедди у Бена. Точного адреса у меня не было, только примерные координаты. Набирать текст с раненой рукой было неудобно, но лучше так, чем доверять отцу современную технику.

— Что это за звук? — вдруг спросил он.

— Где?

Я продолжала печатать. В следующую секунду отец толкнул меня на пол, и над нашими головами просвистела пуля.

— Я вас слышу, — услышала я голос Бена, который уже не показался мне таким милым, как только что. — Выходите, где бы вы ни были.

«ДАВАЙ», — написала я Тео. Еще секунда, и на подъездной дорожке за домом взревело его авто.

— Это еще что за черт? — пробурчал Бен. Мы услышали его удаляющиеся шаги.

— Жди здесь, — прошептал мне отец.

— Куда ты?

Но он уже исчез, а я ругала себя за то, что не заметила, куда он делся. Скоро в передней части дома раздались крики, завизжал Тедди. Раздался новый выстрел.

Глава 45

Тео

Много лет назад я платил большие деньги тем, кто причинял мне боль в клубах фетишистов. У них были острые ножи, но никогда и ничего не ранило меня с такой точностью, как пуля, вошедшая мне в бок. Сначала мне даже не было больно. Уже падая, я увидел звезды в вышине надо мной и услышал шаги.

Еще раньше, услышав визг Тедди, я выскочил из машины и помчался к нему, как вдруг услышал голос.

— Дедушка! — кричал Тедди. — Что ты тут делаешь? — Незамутненная радость в звонком голоске моего малыша была для меня слаще любой музыки. С ним все в порядке.

Тем временем человек, который всадил в меня пулю, поволок меня в дом. На светлых половицах остался кровавый след. Человек втолкнул меня в какую-то дверь, я кувырком полетел по занозистой лестнице вниз и там замер. Подо мной была прохладная, сырая земля, и ее запах слегка кружил мне голову.

Загорелся свет — с потолка свешивалась на проводе тусклая электрическая лампочка.

— Как ты нас нашел?

— Ты, наверное, Бен, — сказал я. — Необычный способ сводить знакомство.

— Ага, я тот чел, которого по-настоящему любила твоя жена.

— Для этого ты какой-то на удивление несимпатичный, — заметил я. — Ты похитил моего сына. Пытался убить мою свояченицу. И мою жену тоже ты убил.

Носок его ботинка впился мне в ребра — слава богу, с другой стороны от раны.

— Я всегда ненавидел тебя, Теодор Трэкстон. С тех самых пор, как впервые о тебе услышал.

— Меня зовут Тео, — поправил его я.

— Эта из-за тебя Кэролайн нет, — выплюнул он.

— А я слышал, что это ты схватил ее, тряс, а потом толкнул так, что она упала и ударилась головой. Значит, ты и убийца.

— Ничего ты не понимаешь. — Он пнул меня снова. — Ты явился в дом и напугал ее. Это из-за тебя она решила уехать немедленно. Все из-за тебя.

Я даже засмеялся, хотя было больно.

— Что смешного? — вскинулся он.

— Ничего нет хуже мужчины, который отказывается брать на себя ответственность за свои поступки, — сказал я. — Прямо как мой отец. Что бы он ни натворил, какую бы гадость ни сделал, всегда перекладывает свою вину на других. Они за все в ответе. Таких никто не любит. Кэролайн была не прочь воспользоваться тобой в нужде, но бежать с тобой куда бы то ни было она явно не собиралась.

Лицо Бена нависло надо мной.

— Сейчас мы поглядим, как ты будешь философствовать, когда я с тобой разделаюсь, — захрипел он. — Я много лет пишу о подонках. Настала пора воспользоваться личным опытом.

Глава 46

Дейрдре

Тедди невредим. И это было главное. Но Тео грозила опасность, а я не знала, как ему помочь, особенно в моем помятом состоянии. Поэтому, как только мы с Тедди выбрались на дорогу, я сразу позвонила в полицию. Отец повел Тедди к машине, а я поковыляла за ними на таком расстоянии, чтобы Тедди не мог расслышать моих слов. Племянник сразу забрался на заднее сиденье, я — за ним, а отец сел за руль.


Рекомендуем почитать
Последний идол

В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.


Срочно требуется наследство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жестокая ложь

Синтия Тейлор привыкла получать все, что захочет. Как оказалось, крепкий брак, великолепный дом и двое прелестных детишек — совсем не предел ее мечтаний. Муж ее сестры Селесты зарабатывает больше, и он не последний человек в криминальном мире. Затащить его в постель, изменив своему супругу и предав родную сестру? Это самое меньшее, на что способна Синтия! Она не остановится, даже разбив жизни собственных детей…


Интервью сквозь замочную скважину

Ведущая программы областного ТВ «Женское счастье» Ирина Лебедева вместе со своей бригадой, режиссером, редактором и оператором становится свидетельницей жестокого преступления. Приехав в цирк снимать очередную передачу, Ирина и ее коллеги видят, как от страшного взрыва погибает молодая актриса Камилла Маранелли. Кто повинен в смерти кокетливой женщины? Ревнивый муж? Или старшая сестра Маргарита, которая завидовала бешеному успеху Камиллы? Или супруг Маргариты, возглавляющий их цирковую группу?.. Молодая журналистка, вопреки нежеланию руководителей телецентра, начинает собственное расследование убийства.


Страсти-мордасти

Как-то сразу не заладился у Ольги Бойковой, главного редактора газеты «Свидетель» отдых на Черном море. Не успела она толком освоиться в гостинице, как там произошло убийство ее владельца – бизнесмена Сочникова. Милиции, прибывшей на место преступления, все предельно ясно: мужчину убила его жена Сабина. И все улики, казалось бы, действительно против нее – Сабину видели возле трупа с окровавленным кинжалом в руке. Да и мотив налицо: почему бы молодой красотке не избавиться от пожилого скуповатого супруга и не стать самой хозяйкой гостиницы, приносящей неплохой доход? Но Ольга Бойкова, насмотревшись на ход расследования, не согласна с официальной версией и уверена, что убийца не Сабина.


Семейная реликвия. Ключ от бронированной комнаты

Проклятая икона, принадлежавшая, согласно легенде, самому Емельяну Пугачеву.Икона, некогда принадлежавшая предкам Ольги, — но давно утраченная.Теперь след этой потерянной реликвии, похоже, отыскался… И путь к иконе ведет в прошлое Ольги, во времена ее детства, проведенного в тихом южном городе.Однако чем ближе Ольга и ее муж, смелый и умный журналист, подбираются к иконе, тем яснее им становится — вокруг бесценной реликвии по-прежнему льется кровь.Проклятие, довлеющее над «Спасом», перестанет действовать, только когда он вернется к законным владельцам.Но до возвращения еще очень далеко!..


Не лги мне

От автора бестселлеров USA TODAY, Publisher's Weekly и Washington Post. Что, если бы вы могли точно знать, когда человек лжет? Джори Траан может. Она обладает редкой формой синестезии: способностью слышать в цвете. Каждый тембр и нюанс голоса для нее так же уникален, как отпечатки пальцев. Она – настоящий детектор лжи. А еще она та, кто первой узнала о загадочном исчезновении семьи Кормье. Тринадцать лет назад, когда Джори пришла домой к своему парню, Дикону, опаздывающему на выпускной, она обнаружила ярко освещенные комнаты и накрытый к ужину стол.


Экспресс на 19:45

Всего одна случайная встреча в поезде. Селена Мерфи подсаживается к незнакомке и вскоре понимает, что делится с этой неизвестной женщиной своими самыми темными секретами… Например, что ее муж спит с их няней, и что она мечтает, чтобы та исчезла раз и навсегда. Поезд прибывает, и девушки расходятся, чтобы никогда больше не встретиться. Но неужели Селена только что открыла ящик Пандоры? Сначала таинственно исчезает няня. А потом… Потом на смартфон приходит это: «Кстати, это Марта. Из поезда» Разве она давала той женщине свой номер? Нет.


Есть что скрывать

МОМЕНТАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. За кажущейся невинностью часто скрывается ледяная жестокость… Детектив-сержант лондонской полиции Тео Бонтемпи была найдена без сознания в собственной квартире. С травмой головы она попала в больницу, где вскоре умерла. Выясняется, что Тео служила в специальной группе, расследовавшей варварскую традицию хирургических операций над маленькими девочками, до сих пор практикующихся в нигерийской общине Лондона. Не исключено, что ее смерть тесно связана с этим делом. Но детектив Томас Линли и его помощники, сержанты Барбара Хейверс и Уинстон Нката, оказались не готовы к правде, открывшейся в ходе расследования.