Змеиный камень - [2]

Шрифт
Интервал

Люди услышали его крик. Они остановились, быстро зарядили ружья и стали осторожно подкрадываться к дереву. Тигр не спускал глаз с мальчика и не сразу заметил приближение охотников.

Но вот он услышал шаги, вскочил и повернулся в сторону людей. С грозным рёвом тигр бросился на охотников. Но люди были наготове.

Ба-бах!.. — почти одновременно раздалось четыре выстрела. Стаи испуганных птиц с шумом поднялись в воздух.

Мальчик посмотрел вниз: тигр упал. Но вот он при 1 Дхоти — род мужской одежды, набедренная повязка. встал и тут же снова рухнул на землю. Больше тигр уже не шевелился.

Радости пастушка не было границ. Он быстро спустился с дерева и тут увидел хозяина пропавшей коровы.

Мальчик припал к его ногам и громко заплакал. Крестьянин поднял его за плечи и спросил:

— Неужели ты два дня и две ночи пробыл на этом дереве?

— Конечно, — ответил пастушок. — Как же я мог спуститься? Ведь тигр всё время был под деревом.

— Мы думали, что тебя уже давно съели лесные звери. Два дня мы искали понапрасну. Почему ты ушёл и никому ничего не сказал?

— Я боялся, потому что пропала ваша корова, — ответил мальчик.

— Вот глупыш! — сказал один из охотников. — В тот же вечер корова сама пришла домой.

От голода и жажды мальчик совсем обессилел, но, услышав, что корова нашлась, он радостно улыбнулся.


ОХОТА НА КРОКОДИЛА


Моя деревня расположена на берегу реки Сараджу. Однажды, отправившись купаться, я встретил рыбаков. Они шли к реке. Один из рыбаков нёс ягнёнка. В руке другого был большой нож.

— Вы что, хотите зарезать ягнёнка? — спросил я.

— Нет, мы не собираемся резать ягнёнка. Мы взяли его для охоты на крокодила, — ответил кто-то из рыбаков.

— А как же вы будете охотиться?

— Можете посмотреть, если хотите. я сразу забыл, что собирался переправиться на другой берег реки, и пошёл вместе с рыбаками посмотреть, как они будут охотиться на крокодила.

Подойдя к берегу, рыбаки привязали ягнёнка к дереву, шагах в двадцати от воды, а сами укрылись за кустами и стали ждать появления крокодила. Ягнёнок время от времени жалобно блеял.

У крокодилов есть странная особенность: они возвращаются в воду только в том месте, в котором выбрались на берег, и всегда отыскивают это место.

Через несколько часов ожидания из воды показалась голова крокодила. Мы притаились, стараясь держаться как можно тише. Проплыв немного, крокодил скрылся под водой.

— Бе… бе… бе! — блеял ягнёнок.

Прошло немного времени, и над водой опять появилась голова крокодила. Он подплыл к берегу, медленно выбрался из воды и внимательно осмотрелся. Убедившись, что на берегу никого нет, крокодил пополз к ягнёнку. Приблизившись к нему, он ещё раз пристально посмотрел во все стороны и только после того, как убедился, что никакой опасности нет, разинул пасть, чтобы схватить ягнёнка.

В это время один из рыбаков подбежал к воде и воткнул в землю нож как раз в том месте, где крокодил вылез на берег. Нож он воткнул рукояткой вниз с таким расчётом, чтобы снаружи оставался его острый конец длиной в семь — восемь сантиметров. После этого все рыбаки выбежали из укрытия и с громкими криками, размахивая палками, бросились к крокодилу.

Увидев перед собой толпу людей, крокодил испугался и быстро повернул к реке. Он сполз в воду и скрылся в глубине. Вода в том месте, где нырнул крокодил, сразу же стала красной.

— Крокодил убит! — обрадовались рыбаки.

— Как же убит, когда он убежал? — удивился я.

— Наберитесь немного терпения, — ответили мне.- Сейчас увидите.

Я взглянул на кончик ножа. Он был в крови. От него до самой воды тянулись следы крови.

Минут через двадцать рыбаки закричали:

— Вот он! Вот он! Появился!

Действительно, посреди реки всплыло тело крокодила. Его брюхо было рассечено, и из раны сочилась кровь.

Рыбаки сели в лодку и поплыли на середину реки. Они выловили крокодила сетью и вытащили на берег.

Один из рыбаков пригнал повозку, запряжённую волами. Рыбаки смогли взвалить на неё только туловище крокодила, а его хвост свисал до самой земли.

Таких больших крокодилов мне ещё никогда не приходилось видеть. Длиной он был более пяти метров.


CЛOH МОТИ


У одного раджи был верховой слон, по имени Моти. Это был очень умный и понятливый слон, но с норовом. Дело в том, что иногда на слона находили припадки дикого бешенства. В такие минуты он забывал обо всём на свете и никого не слушался. Как-то во время одного из таких припадков Моти даже убил своего погонщика. Узнав об этом, раджа очень разгневался. Он перестал ездить на Моти и превратил его в рабочего слона.

С тех пор Моти стал обыкновенным кули. Он перетаскивал огромные брёвна и грузил каменные глыбы.

На ночь Моти приковывали крепкой цепью под манговым деревом. Кормили его только сухими ветками.

«Ведь я был самым любимым верховым слоном, а теперь стал простым рабом!» — думал Моти и принимался беспокойно метаться и жалобно трубить.

Как-то ночью на него напала такая тоска по воле, что он порвал железную цепь и убежал.

Неподалёку протекала река. Моти на славу искупался, а уж затем побежал в джунгли.

Слуги раджи бросились за ним в погоню, но Моти был страшен в гневе, и никто из них к нему не осмелился приблизиться. Так и ушёл слон Моти в свои родные джунгли. в джунглях Моти стал искать других слонов и вскоре заметил большое стадо. Обрадованный, Моти приблизился к ним. Но дикие слоны, увидев на шее Моти верёвку, а на ногах — обрывок цепи, отвернулись от него и не стали ни о чём расспрашивать. Может быть, они думали: «Ты был рабом, презренным рабом остаёшься и сейчас. Тебе не место в джунглях».


Рекомендуем почитать
Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.