Змеиный факультет - [9]

Шрифт
Интервал

- Я подожду, пока вы умоетесь, Драко, а потом мы сможем поговорить, - сообщил Снейп, осторожно покачав рукой спинку массивного кожаного кресла в углу комнаты.

Кресло, кажется, уцелело. Во всяком случае, не шаталось. Директор опустился в него и неторопливо вынул палочку.

Драко пару мгновений молча смотрел на него. Потом развернулся и скрылся за дверью ванной.

Пока мальчишка приводит себя в порядок, у профессора как раз хватит времени ликвидировать разгром в спальне. Снейп хмыкнул: всю жизнь мечтал работать домовиком у Малфоя...

* * *

Заседание Визенгамота было открытым. И, хотя обвинение было предъявлено только Малфою, половина факультета пожелала присутствовать на слушании. Препятствовать им в этом никто не стал. Всё равно никаких занятий в Хогвартсе у них не было, и даже самые занудные зубрилы уже смотреть не могли на учебники.

В зале суда обнаружилось, что судьба младшего Малфоя также интересует весь Орден Феникса и Армию Дамблдора. Что уж говорить о репортёрах...

Драко был неестественно бледен, но хоть руки не дрожали - Снейп заставил его перед заседанием выпить полный стакан успокоительного настоя. Никакой магии: мята, душица, валериана, пустырник, зверобой. Опять же, усмехнулся про себя профессор, будет лучше, если мальчишка во время суда немного отвлечётся от переживаний на требования своего мочевого пузыря.

Северус не ожидал от Кингсли никаких неожиданностей, и потому почти не прислушивался к разыгрываемому спектаклю. Когда подошла его очередь свидетельствовать, скупо ответил на заданные вопросы. Он ждал развязки.

Когда огласили приговор, в зале повисло молчание. Только репортёры бешено скрипели перьями и сверкали вспышками. Снейп, сам того не замечая, стискивал кулаки. Всё будет зависеть от реакции рыжих Уизли, потерявших одного из своего многочисленного семейства в последней битве. Если они не сочтут наказание слишком мягким, то и остальные не станут протестовать.

Ну же, гриффиндорцы, мысленно подбодрил он Поттера и компанию. Публичное наказание розгами чванливого выскочки Малфоя должно показаться вам очень забавной идеей. Подобное унижение будет достойной расплатой за всё, что он успел натворить, и отличным уроком на будущее. И за предстоящий год в Хогвартсе вы неоднократно сможете ткнуть его носом в этот фрагмент биографии.

Гриффиндорцы словно услышали безмолвное воззвание Снейпа. Насмешливо переглядываясь, они медленно поднимались со своих мест, и наконец устроили Малфою издевательскую овацию.

Ну вот и прекрасно... Значит, возражений не будет.

Снейп перевёл взгляд на Драко.

Побелевшие губы сжаты в нитку, на щеках - яркие пятна нервного румянца. Отец же тебя учил, Драко: чистокровному магу полагается быть выше всех на голову и обдавать толпу ледяным презрением. А невербальное silencio - это на всякий случай. Мало ли, что угораздит ляпнуть неуравновешенного юнца в состоянии шока. А вокруг журналисты кишат.

С исполнением приговора решили не медлить - порка была назначена через два дня здесь же, в Министерстве. Можно было не сомневаться, что публики наберётся предостаточно. Все слизеринцы обязаны были присутствовать в принудительном порядке.

Шеклболту нужно красочное шоу в духе французской революции. Символическое ниспровержение аристократии. Театральные постановки - это нестрашно. Слизерин это переживёт.

* * *

Малфой не появлялся долго. В спальне давно уже царил первозданный порядок. Снейп уже подумал, не началась ли там у Драко истерика по второму кругу, как дверь распахнулась и мальчишка вышел из ванной, порозовевший и с мокрыми волосами.

- Извините, профессор. Я заставил вас ждать, - без малейшего раскаяния в голосе сообщил юнец.

Снейп молча кивнул.

- А это же была ваша идея, да, профессор? - с весёлым отчаянием в голосе спросил Драко. - Я уверен.

- Моя, - согласился Снейп. - Вы предпочли бы Азкабан?

- Разумеется.

- Я так и подумал.

Помолчали. Драко сел на кровати, по-турецки поджав ноги.

- И полное восстановление в правах, да?

- Да. Через два дня после наказания вернут палочку. Вернётесь домой, к матери.

- Долго торговались?

Снейп усмехнулся:

- Вообще не пришлось. Поттер сам выбил из министра эти условия. У него что, невеста в Слизерине?

- Не представляю.

Напускной бравады Драко хватило ненадолго. Он ссутулился, передёрнул плечами.

- Профессор, я не смогу... Я лучше умру...

Вот только всхлипываний не хватало. Никакого самообладания. Совершенно непонятно, как этот слезливый балованный сопляк может быть сыном гордого сноба Люциуса.

- Мистер Малфой, возьмите себя в руки, - прошипел Северус. - Умереть вы сможете и потом, если уж так хочется. Ваших познаний в зельеварении вполне достаточно, чтобы сварить себе цикуту. Министерству требуется показательная порка кого-нибудь из старших слизеринцев, чтобы всех остальных можно было благородно простить. В силу объективных причин, и они вам хорошо известны, ваш зад интересует их в первую очередь. Но если это будет невозможно, следующая на очереди - мисс Паркинсон. Вам это безразлично, Драко?

Мальчишка пробормотал что-то неразборчиво.

- А судьба вашей матери вам тоже безразлична? А род Малфоев, которым вы так гордитесь? Оставите его без наследника?


Еще от автора Krokozyabra (Бусеница)
Слизняк и его раковина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Факультатив по Истории магии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Honoris causa

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инквизиторы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Родня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Толлеус, искусник из Кордоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеркало иллюзий

Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерСеверус СнейпОбщий || джен || G.


Амариллис

Амариллис Белладонна — редкое луковичное растение родом из высокогорных районов Южной Африки… Эффектно смотрятся его крупные колокольчатые цветки на безлистном цветоносе среди камней и посадок низкорослых хвойных растений, с которыми оно идеально сочетается.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!