Змеиное королевство - [14]
На город опустилась ночь.
Два друга шагали по улице, залитой светом факелов, где, несмотря на позднюю пору, было довольно людно и шумно.
Вдруг из тени узкого переулка между огромными зданиями высунулась чья-то рука с длинными, заостренными ногтями и поманила Кулла. Переглянувшись, король и его спутник последовали за едва различимой тенью, на всякий случай держа кинжалы наготове. Когда же они отошли подальше от шумной улицы, таинственный провожатый огляделся и подошел к воинам.
Это оказалась скрюченная годами старуха-нищенка, с ног до головы закутанная в грязные лохмотья. Улыбнувшись своим опасениям, Кулл и пикт убрали оружие.
— Что ищете вы в Талунине, Ваше Величество? — голосом скрипучим, словно несмазанная дверь, поинтересовалась старуха.
Король Валузии тут же насторожился. Как смогла узнать его древняя старуха? Может, начальник караула, несмотря на массивный золотой браслет, распустил язык. Уж тогда-то ему не поздоровится…
— Откуда тебе известно, кто я? — с подозрением спросил Кулл.
— И стены имеют уши, — уклончиво ответила старуха. Ее голос больше походил на кудахтанье. — Один из торговцев признал вас на площади, а я услышала, как он говорил об этом своей жене. Но тайна, которую знают двое, — перестает быть тайной.
Кулл тихо выругался.
— Но послушайте меня, Ваше Величество, — продолжала старуха. — Я позвала вас не из праздного любопытства. Я могу отвести вас к тем, кого вы ищете. Если, конечно, вы заплатите мне подходящую цену.
— Откуда ты знаешь, кого я ищу?
— Путники из Валузии — редкие гости в нашем городке… Так сколько же вы заплатите бедной нищенке, если она передаст беглецов вам в руки.
— Я наполню твой фартук золотом, — небрежно бросил король.
— А вам можно верить, Ваше Величество? Видите ли, бедную, беспомощную нищенку очень легко обидеть и обмануть, особенно когда дело касается таких важных вещей.
— Не так уж ты беспомощна, судя по всему, — проворчал Кулл. — К тому же я дам тебе свое слово.
— Слово… — задумчиво пробормотала нищенка, — оно как ветер…
— Хорошо, вот тебе несколько монет в задаток. — Король развязал кошель и высыпал в скрюченные ладони старухи десяток золотых. На эти деньги нищенка могла бы купить себе деревенский дом у крестьянина среднего достатка и безбедно прожить до конца своих дней.
— Теперь я вижу, что Ваше Величество человек слова, — ласково продолжала старуха. — Я должна сообщить вам, что Ренар и его спутница предупреждены о вашем появлении. Они готовятся к бегству. С наступлением сумерек они вместе со слугами укрылись в одном доме, но скоро покинут свое убежище…
Кулл схватил старуху за плечо.
— Ты обманула меня!
— Почему вы так решили, Ваше Величество? — Казалось, старуха ничуть не испугалась ярости атланта.
— Если они бы узнали о моем появлении, то давно покинули бы город.
— Они узнали об этом перед самым наступлением сумерек. А ворота города запираются, как только край солнца касается линии горизонта на западе.
— Так где же нам их искать?
— Не спешите, Ваше Величество. Помимо главного входа всегда существует черный. В Талунине это ворота в восточной стене. По ту сторону стены беглецов ожидают свежие кони, которые приготовил им один из слуг. У Ренара в нашем городе немало друзей.
— Тогда нам надо спешить! — воскликнул Кулл. — Говори, где они прячутся?
Старуха снова протянула высохшую, скрюченную ладонь, и король кинул ей еще несколько золотых. Он поразился, с какой скоростью монеты исчезли из рук старухи. Спрятав деньги, старая ведьма поклонилась.
— Следуйте за мною, Ваше Величество… — С этими словами она повернулась и быстро зашагала по переулку.
Кулл и его спутник следом за старухой пустились в путь по лабиринту узких, извилистых улочек. Двигались они почти на ощупь. Наконец старуха остановилась перед темным домом в самой бедной и заброшенной части города. Вытянув свою клешню в сторону этого здания, старуха торжествующим голосом объявила:
— Они прячутся наверху, на втором этаже. Из главного зала туда ведет только одна лестница, Если вы поспешите, то непременно схватите своих недругов.
— А откуда ты узнала, что они скрываются именно здесь? — с подозрением поинтересовался Кулл.
Старуха беззвучно рассмеялась. Ее тело затряслось в приступе безудержного веселья.
— Как только я убедилась, что король Валузии и в самом деле прибыл в Талунин, я сразу же поспешила в гостиницу, где остановилась парочка беглецов и предложила проводить их в безопасное место. Однако женщина оказалась так слаба, что им потребовалось больше часа, чтобы добраться сюда с другого конца города. Ха-ха-ха! Они отвалили мне несколько горстей золотых, но Ваше Величество ведь обещал мне намного больше!
Кулл в удивлении уставился на отвратительную старуху. Наконец, когда дар речи вернулся к нему, он сказал:
— И как такую мразь носит земля?! Ну, да ладно, если мы схватим беглецов, ты получишь столько золота, сколько я обещал. Я пойду посмотрю, что творится в этом доме, а ты, Брул, последи-ка за этой красавицей. Не слишком доверяю я ее речам.
— Но, послушай Кулл, ты не должен идти в этот дом один, — запротестовал пикт. — Что, если старуха соврала и там тебя поджигает хитроумная ловушка?
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.