Змеиное болото - [43]

Шрифт
Интервал

В этот миг мул Бена остановился на повороте и покачнулся; перед глазами Бена промелькнуло простиравшееся далеко внизу плато; подернутая дымкой пустынная равнина с Бенисалемом была похожа на шахматную доску с фигурами. Он взглянул на Мел, скакавшую прямо перед ним. На фоне гор выделялся ее великолепный силуэт — прямая спина, округлые формы, обтянутые спортивными брюками песочного цвета. Это отвлекло Бена от пропасти. Он подумал, что у Мел красивое тело; ростом она была выше его жены, ноги длиннее. Бен попытался заставить себя забыть погибшую Лауру…

Вскоре его мул был снова на повороте и снова покачнулся. Бен закрыл глаза. Боязнь высоты начала тревожить.

Солнце стояло высоко над горами, значит, тени не будет весь день.

Через два часа они сделали привал, закусив сэндвичами с сыром, заказанными Мел в отеле. Вообще их рацион будет довольно скудным — консервированные супы, бобы, говядина, еще салями и опять же консервированные овощи и, возможно, свежие фрукты, которые растут тут в изобилии у дорог.

Перед тем как снова тронуться в путь, они пустили по кругу бутылку виски; маленький индеец-проводник, благодарно кланяясь и улыбаясь, как ребенок, сделал большой глоток. Литер ел что-то из своих припасов, чуть в стороне от остальных, и отказался от виски. С ним никто не разговаривал. Бен заметил, что лицо немца пострадало больше, чем он предполагал: губа рассечена, маленький острый нос распух, как пробка, и казался сломанным. Бен решил, что еще до наступления темноты ему следует поговорить с немцем. День тянулся медленно. Бен все сильнее ощущал возникшее между ними напряжение и знал, что оно не ослабевает, а, наоборот, усиливается, как и жара.

Они продолжали скакать, карабкаясь наверх и подбираясь к границе снегов, и вдруг Бен осознал, что он серьезно напуган.


Наступил полдень. Они сидели в седлах пять часов. Склон горы перешел в скалистую куполообразную вершину, напоминающую сахарную голову. Впереди возник первый вулкан — гигантский усеченный конус с похожими на ребра стекающими по его склонам потоками лавы; потоки внизу были темно-пурпурного цвета, а ближе к вершине резко светлели и исчезали в дымовой завесе, медленно курящейся в ярко-голубом небе.

Тропа неожиданно оборвалась, подул резкий ветер, забивающий глаза вулканическим пеплом. Близлежащая гора была усеяна редкими странными, зловещего вида кактусами с толстыми, как свинцовые трубы, стволами, покрытыми острыми, словно иголки, колючками; кактусы, раскачиваясь на ветру, сталкивались и, казалось, наносили друг другу удары, и из отверстий-ран по стволикам струился вниз молочный сок.

Райдербейт сделал остановку, чтобы поговорить с проводником; видимо, в советах Хици Литера он не нуждался. Бен соскочил на землю и немного прошелся, чтобы размяться и отдохнуть от неудобного седла. Он оглянулся в поисках Мел, но она скрылась за скалами, Неподвижная фигура Хици Литера, сидящего на муле, ярко выделялась на фоне неба.

Райдербейт окликнул Бена и показал на куполообразную скалу.

— Мы перевалим здесь через гору и будем спускаться. Сегодня вечером нам предстоит пройти самый трудный участок пути, и, если выйдем завтра рано утром, то к ночи сможем добраться до «Ложки Дьявола».

— До сих пор все было довольно легко, — сказал Бен.

— До сих пор… Пока мы шли по протоптанной мулами тропе. Спуск может оказаться не таким приятным. — Он взглянул на Хици Литера и прокричал: — Мы пойдем тут! Хорошо?

Немец поднял руку в знак того, что понял.

— Как ты с ним поладил прошлым вечером? — спросил Бен.

— В общем-то, неплохо. Говорили об алмазной реке. Все довольно оптимистично. Оказалось, Хици в этом разбирается; он рассказал, что слой голубой глины тянется вдоль русла реки на несколько миль, а язык лавы от старого извержения, по-видимому, непрерывной полосой идет вплоть до реки.

Бен нахмурился.

— Но ведь Стоупс говорил мне, что Хици не очень-то смыслит в алмазах, поэтому он и нашел только три алмазных камешка.

Райдербейт пожал плечами.

— О, Хици далеко не идиот, кое в чем разбирается…

— А как он отнесся к событиям прошлого вечера?

— Ах, это! — Райдербейт усмехнулся. — Он говорит, что хочет убить тебя.

— Понял. И когда же он собирается осуществить свои намерения?

— Не знаю. Думаю, при первом благоприятном случае, а их будет предостаточно.

Бен внимательно посмотрел на Райдербейта. Смуглое лицо с ястребиным носом было опущено над картой.

— Ты говоришь серьезно? — спросил Бен.

— Я? Серьезно я могу говорить только об алмазах, солдат!

— Как и я. Но я не хочу получить пулю в спину.

Райдербейт пожал плечами.

— Будь настороже. Ты ведь избил его.

Бен схватил Райдербейта за руку и в бешенстве повернул лицом к себе.

— Черта с два! Мы оба замешаны в этом, Сэмми, ты сам признал. Он ударил Мел, я ударил его. Ты бы сделал то же самое на моем месте.

— Нет, не сделал бы. Я был с тобой, но в драку не полез. Я не верю во всякие там рыцарские поступки. Я дерусь, только когда мне наносят удар, и то выжидаю, пока противник не повернется ко мне спиной, и бью дважды. — Вокруг опять завыл ветер, и им пришлось опустить головы, защищаясь от пыли. Райдербейт рассмеялся. — Не тревожься! Хици просто нервный парень и очень чувствительный. Он переживет это, только оставь его в покое.


Еще от автора Алан Уильямс
История ленивой собаки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневники Берии

История о том, как два приятеля, русский невозвращенец Борис Дробнов и англичанин Томас Мэллори, сочиняют фальшивые дневники Берии, развивается на фоне реальных событий конца 40-х — начала 50-х годов. Изданная в Англии в начале 70-х годов, книга стала мировым бестселлером.


Подлинные дневники Берии

Имя Л. П. Берия, шефа советской тайной полиции при Иосифе Сталине, известно всему миру. Именно поэтому автор данной книги взялся за реконструкцию дневников Берии в последние годы жизни Сталина. Основываясь на сведениях, известных западным спецслужбам, британский журналист и военный историк Алан Вильямс создал уникальное художественно-документальное произведение, которое быстро стало мировым бестселлером.