Змееловы - [69]
Визжа двигателем, разбрасывая вокруг себя веер грязи, ГАЗ-51 сорвался с места.
Оля накинулась на Пузырева с расспросами:
— Неужели действительно так серьезно, как мне рассказывал отец? Что Степану инкриминируют? Он хоть в чем-нибудь виноват?
— Шьют ему дело, это точно. — Вася хмуро вглядывался в дорогу. — Надо же на кого-то повесить… А Степан не виноват.
— Я тоже так думаю, — быстро согласилась Ольга. — Но какая у них зацепка против него?
— Триста рублей. — Шофер посмотрел на Рославцеву. — Вначале Степан не говорил, откуда они у него взялись. А потом сказал, что вы ему дали, а прокурор не верит.
Оля схватилась за голову:
— Боже мой, из-за этих несчастных денег! Неужели мои триста рублей сыграли такую роль?
— И они тоже.
— Боже, как глупо! Я его попросила достать при случае несколько шкурок на шубу… Всего-навсего… А еще?
— Нашли какой-то пузырек со Степановыми отпечатками. Из-под яда.
— Ну, и…
— Ерунда. Яд Степан давно пересыпал в другой флакон. Потом, во время следствия, к вам хотел лететь в Москву. Сцапали на аэродроме.
— Понимаю, понимаю, — поспешно сказала Рославцева. — А явных доказательств у них нет?
— Дисциплину расшатал… — усмехнулся Вася. — В город отлучался. Мало при нем гадов ловили…
— Нелепость какая-то! — воскликнула Оля. — Вы-то всё могли объяснить! Азаров, наверное, не мог все-таки похитить яд!
Василий сердито посмотрел на Рославцеву:
— «Наверное»! И вы так можете говорить о нем?
Оля растерялась:
— Ну, я его не знаю так хорошо, как вы…
— А он вас знает! — резко бросил Пузырев. — И верит. А между прочим, на вас Холодайкин тоже собирался вначале дело завести! И если бы не Степан…
Оля кивнула:
— Ты прав, Вася. Я сказала не подумав. Давай не будем ссориться.
— А, что теперь… — махнул рукой Пузырев. — Как вот Степе помочь?
— А вы писали куда-нибудь? В Москву, например?
— Писали. Адвоката столичного оплатили… Шеманский. Может, знаете?
— Нет. А он что?
— Здорово сказал о Степане. Дал очкарику прикурить.
— Какому очкарику?
— Прокурору.
Оля понимающе кивнула. Два желтых вагончика теперь были видны издалека, потому что листья с густого кустарника, окружавшего полянку, облетели.
— Легко вы одеты. — Вася заметил, что Рославцева зябко поеживается. — Может, прихватить какую-нибудь кофточку?
— Если можно. Да, кстати, если моя куртка цела. Синяя, с вязаным воротником.
— Конечно, цела. Висит себе, как оставили. — Пузырев остановил машину, не заглушая мотора. — Вы посидите, я сам сбегаю, — сказал он, спрыгивая на землю.
Через минуту он вернулся, держа в руках узел с вещами Азарова и Олину куртку, тщательно вытер сапоги о траву и залез в кабину.
— Она?
— Да, спасибо. — Рославцева накинула куртку на плечи. — Подумать только: вот так решается судьба человека! Как все глупо, до безумия глупо…
Василий тревожно посмотрел на часы:
— Надо успеть. — Он тронул машину. — Я эту дорогу как свои пять пальцев знаю, так что вы не бойтесь…
— Я и не боюсь, — кивнула Оля.
Снова натужно, на последней ноте заныл мотор, грузовик помчался по лесу, повторяя изгибы дороги, принимая на себя все превратности и опасности коварного пути.
Вася изредка поглядывал на Рославцеву, замечая каждый раз ее тревожный и настороженный взгляд вперед.
Люди и машина словно вздохнули, выбравшись наконец на шоссе. Дождь перестал. Но от этого стало почему-то холоднее.
— Вы самолетом? — спросил Вася, но Оля поняла, что его интересует, зачем она приехала.
— Да, самолетом. Как только узнала про ваши дела, сразу на аэродром… И, как назло, такая погода. В течение полутора суток просидели в Омске. Как сюда прорвались, просто не знаю!
— А мне еще поезд встречать, — сказал шофер. — Начальство едет.
— Какое?
— Замдиректора института. По Анванину душу. Зверь, говорят, а не человек… Короче, веселого мало. Закроют нас, это точно…
— Какая обида! И как все глупо получилось! А ведь такие люди, как Анван, редко встречаются, — вздохнула журналистка. — Надо поднять всю общественность.
— Недавно по радио передали. — Василий кивнул на транзистор, болтающийся у них перед глазами и издающий вкрадчивые вздохи блюза. — Ваша статья… Как будто о нашей экспедиции.
— Вышла? — радостно встрепенулась Ольга.
— Я не все услышал. Дорога, сами видите, какая…
— Все-таки дали!
— Обзор центральных газет…
— Столько времени тянули! Я ведь ее еще до отъезда в Италию сдала. В самолете, в основном, и набросала, когда от вас летела. У нас ведь тоже волокитчики есть, — как бы оправдываясь, сказала Рославцева. — Пока согласовали, проверили, выслушали мнение…
— Понятно, — кивнул Пузырев. — Так вы все как есть описали? — Он с любопытством глянул на Ольгу.
Она, уловив незаметный упрек в его словах, подумав, спросила:
— Обижаются на меня ребята… ну, что я сказалась Гридневой?
— Как сказать, — уклончиво ответил Вася. — Видать, у каждого своя работа. Если бы не эта история…
— Мне чертовски не по себе. Стыдно перед вами, — сказала Оля. — Честное слово!
Василий пожал плечами и ничего не ответил.
— Зареклась! Больше никаких водевилей с переодеваниями.
— Вас как-то один человек спрашивал, не назвался. — Пузырев переменил тему разговора.
— Какой?
— Я не видел. Степан видел. И этот, Клинычев, чтоб ему пусто…
Роман Анатолия Безуглова «Чёрная вдова» — неожиданный для творческой манеры писателя. Повествование насыщено событиями, во второй половине романа стремительно раскручивается детектив, участники которого знакомы читателю из первой половины романа. Автор показывает пороки общества, рождённые растлевающим душу, уничтожающим нравственность временем, получившим название застойного.
В трилогию А. Безуглова и Ю. Кларова вошли три детективные повести: "Конец Хитрова рынка", "В полосе отчуждения", "Покушение", которые объединены одним главным героем — чекистом Белецким. В повести "Конец Хитрова рынка" описываются криминальные события, происходящие в 1918–20 гг., в "В полосе отчуждения" А. Белецкому поручают ответственное дело об убийстве человека в полосе отчуждения железной дороги. Завершает трилогию роман "Покушение". В напряженной обстановке Белецкий расследует дело о покушении на ответственного работника.
В повести писателя-юриста А. Безуглова рассказывается о работе московского следователя, выехавшего для доследования обстоятельств гибели молодой женщины в один алтайский совхоз. Изучая дело, он глубоко вникает в жизнь и быт сельских тружеников, которые помогают ему раскрыть преступление.
антологияПроизведения о героических подвигах советской милиции.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Руденко.Содержание:Юрий Герман. Побег (рассказ, иллюстрации В. Руденко), стр. 3-16Александр Козачинский. Зелёный фургон (повесть, иллюстрации В. Руденко), стр. 17-83Павел Нилин. Испытательный срок (повесть, иллюстрации В. Руденко), стр. 84-225Лев Шейнин. Динары с дырками (рассказ, иллюстрации В. Руденко), стр 226-255Анатолий Безуглов. Инспектор милиции (повесть-хроника, иллюстрации В. Руденко), стр. 256-469Анатолий Безуглов.
Роман о тех, кто в погоне за «длинным» рублем хищнически истребляет ценных и редких зверей и о тех, кто, рискуя своей жизнью, встает на охрану природы, животного мира.
Повесть издавалась в авторском сборнике: Безуглов А. А. Ошибка в объекте.От издателя:В сборник вошли следующие произведения: «Вор», «Соучастник преступления», «Свадьба», «Стрелы амура», «Ошибка в объекте», «Голубая мечта».Книга опубликована в авторской редакции.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.