Злое небо - [93]
— Неужели нет шансов их найти? — вклинился в разговор Берд. Разумеется, он и не надеялся, что женщина, о которой рассказал Гризли окажется той самой, которую они разыскивают. Но чем черт не шутит? Надо же с чего-то начинать?
— Есть, — усмехнулся Гризли, — в том случае, если они сами этого захотят. Ты можешь случайно забрести на их территорию, и уж тогда парни не откажут себе в удовольствии с тобой пообщаться. Жаль, что они сначала стреляют, а потом говорят за жизнь.
— Тогда нам нужно туда, где у вас обычно проходит обмен, — твердо подытожил Вилард.
— Ты уверен? — поинтересовался Берд, — Данила не в форме, а погода портится.
— Она здесь всегда портится, — проворчал Гризли, — а тут мы все равно остаться не сможем. Даже если расчистим местечко от трупов и выволочем их на мороз, это привлечет хищников. Не хотел бы я стать чьей-то жратвой.
— И каков же твой план? — поинтересовался Берд у Адриана. Тот взвалил на себя рюкзак с припасами, прикрепил к поясу арбалет и медленно двинулся вперед.
— Доберемся к месту, где у них проходит обмен, станем следить за всеми, кто туда приходит. Если повезет, она там будет, — процедил Вилард.
— Это план? — удивился Берд, оставляя Данилу, и приближаясь к Виларду, — глупый план! Где ты собираешься их поджидать? На открытой местности? В метель? Я думал, что ты просто влюбленный дурак, а оказывается, что еще и самоубийца!
Берд не ожидал, что Адриан, метнувшись к нему, нанесет ему удар в лицо. Здоровяк не успел уклониться, в носу что-то хлюпнуло и от неожиданности, он отступил на пару шагов назад.
— Ты… — дальше следовали непечатные выражения. Дышать носом стало затруднительно, — да я тебя по снегу размажу!
Драку остановил Гризли, схвативший Берда за плечи и изо всех сил удерживающий от ответного удара. Данила же попытался успокоить Адриана.
— Погодь руки распускать! — рявкнул Стэн, — есть там одно местечко, с ребятами построили. Для слежки. Очень полезно иногда бывает. Не знаю, разместимся ли все, но… в тесноте да не в обиде.
Мороз и ветер быстро остудили горячие головы, и Берд, видимо, проникнувшись ситуацией, первым признал, что был неправ.
— Без обид, — пророкотал он, шмыгнув носом и протягивая руку товарищу.
— Согласен, — бросил Вилард, пожав протянутую руку и, развернувшись, продолжил прерванный путь.
— Мы нашли пещеру, — начал рассказ Дамир, — я с подчиненным решили ее изучить. Там столкнулись с чем-то странным и необъяснимым. Пол, мой товарищ погиб, а я остался один на один с существом, о котором никто ничего не знал. Оно не было материальным, оно вообще не могло существовать в привычном смысле.
— Айван, — произнесла я.
— Тогда это был взбешенный и потревоженный сгусток энергии. Он готов был уничтожить всех, кто смел нарушить его уединение. Впрочем, ему было за что нас ненавидеть. Ведь люди посмели потревожить могилы его сородичей.
— Что?
— Шахты, в которых добывался кризон… Они наткнулись на что-то необычное и интересное. Они сперва так считали, не ведая, что оскверняют могильник расы, жившей здесь задолго до нас. Расы, которая в стремлении уничтожить друг друга создала мощное и страшное оружие, способное поражать своих соплеменников. Не просто умертвлять, а… Разрушать тело, уничтожать Ат-ри-нию и оставлять сущность ни живой, ни мертвой, навсегда отнимая у той возможность переродиться.
— Значит, Айван единственная сущность, которая смогла… выжить, если можно так выразиться.
— Не единственная, к сожалению, — ответил Дамир. — Под нашей базой находится некрополь, полный неживых существ, которые в своем большинстве не понимают, что они такое. Их уничтожили, лишили права на жизнь и в то же время не забрали того, что делало их личностями — разум. Они безумны, злы и хотят жить несмотря ни на что. Пусть это будет лишь иллюзия жизни, пусть на несколько дней. А Айван… не знаю, почему он не похож на других. Он спас мне жизнь, всем нам. И самое меньшее, что можем для него сделать, не позволять его собратьям разбрестись по планете, заполняя ее безумием.
Я молчала, оглушенная признанием Дамира. Услышать такое было чересчур. Раса, населявшая планету задолго до человечества. Неужели до колонизации никто ни о чем не знал? Но… было еще много чего непонятного.
— Ты говорил, что Айван спас тебе жизнь. А я видела и чувствовала, как ты двигался к пропасти почти умирая. Что с тобой было?
Генерал улыбнулся, так грустно, что мне стало больно.
— Оружие, о котором я уже упоминал. Зараза, истребившая почти все население планеты. Она все еще здесь, и она все еще действует.
— Ты был заражен? — я схватила его за руку, представляя весь ужас и отчаяние человека, столкнувшегося с чем-то жутким и необъяснимым.
— Не так… — он на миг замолчал, затем продолжил, словно собираясь с силами, — я все еще заражен. Как и все те, кто обитают на базе. Как и ты, попав сюда, стала носителем вируса, от которого вот уже пол тысячелетия мы не можем найти лекарства. Он не смертелен для человека, напротив, благодаря ему мы живем много лет. Мы стали сильнее, нас трудно убить, мы не болеем. Но есть и другая сторона… Эта планета наш дом и наша тюрьма. Вдали от нее мы погибнем.
Вчера они объявили всеобщую эвакуацию. Интересно, куда? Солнечную систему человечество еще не освоило, в просторах океана прятаться бесполезно. Планета сгорит вся: люди, животные, птицы, насекомые. Растения погибли раньше. Мир постепенно превращался в пустыню. Нам конец. И мы, считавшие себя венцом творения, сгорим в адском пламени нашего светила, которое давало нам жизнь, тепло и радость. Наше солнце скоро уничтожит планету, и нет нам спасения. Но случилось то, чего никто не мог предположить. Вмешалась судьба…
Продолжение романа «Осколки мира». Проведя три года в Лэнге — мире Древних, Анна возвращается на Землю, но не домой, боясь навлечь на свою семью неизвестную пока опасность. У нее есть миссия — она должна спасти Аватаров — таких же как она потомков Древних от Владык и неизвестной Организации, которая за ними охотится. Также она выполняет личную просьбу своего предка — Вуала, заключенного в Йог-сотхотхе, древних вратах, способных путешествовать между мирами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она хотела быть как все, но не получилось. Она мечтала, чтобы ее любили — не сбылось. И вот однажды ночью с ней произошло нечто, что заставило ее покинуть город и сбежать к единственному человеку, кто мог бы помочь — к отцу, которого она не видела много лет. Таков был план… Но отец мертв, и рядом с ней оказывается брат, обвиненный в его убийстве, а на руках драгоценность, за которой охотятся люди, готовые на все. А впереди путь в неизвестность, пройдя который можно найти ключ к тайне или смерть.
В сборник вошли книги: «Сто дней, которые потрясли галактику» Джейн Астрадени, «Lex talionis (Принцип талиона)» Виктории Щабельник, «Дур.Дом удовольствий» Дарьи Проценко. Серия «3 бестселлера» – это уникальные сборники популярных книг современных авторов. Серия представлена жанрами любовного фэнтези, современного и исторического любовных романов, любовной фантастики. Мы собрали самые увлекательные истории о попаданках, романтических путешествиях в космосе, любовных треугольниках и еще многие другие сюжеты, способные заинтриговать и взбудоражить воображение любого, даже самого прихотливого читателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.