Злодей - [28]
Я искушал ее любопытство, учитывая ее вкусы и то, что я мог ей дать — что я хотел ей дать.
— Что думаешь? — из моих уст звучали странные слова. Я никогда не заботился о том, что кто-то, кроме моего папы, думал о моих поступках.
Она отступила и покачала головой, мое заклинание было разрушено. Мягкий взгляд исчез, и она нахмурилась.
— Я думаю, что фактическая поездка в Амазонку была бы в миллион раз лучше.
Глава 15
Камилла
Я хотела надавить на него, чтобы он понял, что я ему не нужна. Но то, как он сдулся, когда я оскорбила его удивительный книжный шкаф, не принесло мне удовольствия. Хотя и не должно было так волновать. В конце концов, я была его пленницей. Тем не менее, его разочарование задело меня.
— Я надеялся, что тебе понравится, — он пожал плечами. — Ну, раз так… то я попрошу Тимоти избавиться от него.
Повернувшись на пятках, он шагнул к двери.
Я смотрела на бесценные тексты, выстроенные передо мной, многие из которых я никогда в самых смелых мечтах не думала, что у меня будет шанс увидеть из первых рук. Это были копии, но это не имело значения. Они были у меня под рукой.
— Постой, — слово быстро слетело с моих губ.
Он остановился, но не обернулся.
— Да?
— Не избавляйся от них.
— Я думал, что тебя не заботит их судьба?
Он повернулся и шагнул ко мне, огонь в его глазах снова разгорелся.
— Я этого не говорила.
Он улыбнулся, и это придало ему почти мальчишеский взгляд, что было не далеко от истины.
— Да, ты так не говорила. Но я не очень хорошо умею определять эмоции, однако я чувствую твое презрение.
— Раз мне приходиться быть здесь узником, то я должна хоть чем-то заниматься.
Я сказала это настолько небрежно, насколько было возможно, несмотря на то, что я горела желанием просмотреть каждый текст, отсканировать каждую карту и прочитать каждый фрагмент информации, написанной Тейшейрой.
Себастьян изучал меня, его глаза искали мои.
— Тогда, похоже, нам придется заключить сделку.
— Что? — я отступил на шаг. — Ты только что сказал, что отдашь их мне.
— Это было раньше, — продолжил он. — Теперь, когда у меня есть то, что ты хочешь, мне нужно что-то от тебя взамен.
— Нет, — я отрицательно покачал головой.
— Прекрасно, — его улыбка превратилась в усмешку. — Я попрошу Тимоти разжечь костер за окном нашей спальни, чтобы ты смогла его видеть.
«Чудовище».
— Ты этого не сделаешь!
— Сделаю.
Мои внутренности сжались, и я стиснула зубы.
— Чего ты хочешь?
— Просто поцелуй.
Меня охватило волнение, и я возненавидела себя за это. Он был ужасен, похититель, сталкер — злодей в одном лице. Так почему же он вывел мои эмоции на поверхность гораздо легче, чем это удалось Линку?
— Нет.
Я презирала дрожь в своем голосе.
— Ты уверена?
Он провел пальцами по корешкам и схватил одну книгу с верхней полки.
— Это «Фитология ириса Сибирского».
Он открыл передние страницы и остановился на рисованном, ярко окрашенном рисунке сибирской радужки.
— Ты, вероятно, не пропустила бы его.
Он потянул за страничку, и красивый рисунок стал разрываться под действием его рук.
— Остановись! — крикнула я, потянувшись к книге, но затем замерла. — Один поцелуй в щеку. И на этом все?
Его рука замерла.
— Не совсем.
Мое горло сжалось, и воздух в комнате, казалось, рассеялся.
— Что тогда?
Я хотела вырвать книгу из его рук.
Он подошел ко мне, и я отступила, пока не почувствовала тепло, исходящее от камина.
— Я хочу поцелуй, — он протянул руку и нежно провел большим пальцем по моей нижней губе. — Один, настоящий поцелуй. И тогда ты сможешь сохранить все эти книги.
— А если я скажу — нет?
Мои щеки стали горячими, а затем ледяными, когда он навис надо мной.
Он указал на полку с книгами.
— Я позволю персоналу жарить зефиры над костром.
Я сжала ладони.
— Один поцелуй. И на этом все!
— Это все, что я хочу. Ты дашь его мне?
Себастьян подошел еще ближе, его запах опьянял меня вместе со зловещими словами, сказанными им.
Это было большой ошибкой. Я знала это в самой глубокой части своей души. Сделки с дьяволом всегда отдавались бумерангом, чтобы аукнутся мне. Но будь я проклята, если он сожжет мое единственное укрытие — место, где я все еще могу быть собой, несмотря на цепи, которые он обвил вокруг меня.
Я сделала глубокий вдох и подписала сделку кровью.
— Да.
Он налетел, как хищная птица. Книга упала на пол. Положив одну руку мне на щеку, а другую на талию, он прижался губами к моим в грубом поцелуе, от которого у меня перехватило дыхание. Я вскрикнула от удивления, и он передвинул ладонь в нижней части моей спины и прижал меня к себе, когда его язык скользнул вдоль моих губ.
Я сжала его рубашку, когда он прогнул меня в спине. Оказавшись между бушующим огнем и пламенем за спиной, я прижалась к нему. Себастьян проскочил мимо моей защиты, используя мое удивление против самой себя. Когда он прикоснулся своим языком к моему, он застонал, звук завибрировал в моей груди и послал искорки тепла, пробегающие по моей коже.
Он поглотил меня, забрав все, что мог. Его рот был оружием, и он использовал его, чтобы сломать меня, пока я не закрыла глаза и не вернула его прикосновение. Боже, это было неправильно, так неправильно, и я ненавидела его за то, что не могла прекратить мурашки, покрывшее все мое тело, и затвердевшие соски. Стон сорвался с моих губ, когда он провел рукой по моим волосам, откинув мою голову назад, склоняя свой рот над моим.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приобретение распоряжается моей жизнью, правит в ней каждую секунду с тех пор, как Синклер Вайнмонт появился на пороге моего дома, предложив проклятую сделку ради спасения жизни моего отца. Наконец, я знаю ставки. Фарс вот-вот закончится, и теперь Синклеру есть что терять, и это намного больше, чем когда-либо было у меня. Но от того, что я это знаю, мне не легче. Напротив, каждая новая тайна разрушает меня, пока не остается ничего, кроме борьбы и ярости. И пока я борюсь, чтобы выжить, остается лишь один вопрос.
Люций Вайнмонт тайно похитил меня в мир сахарного тростника и солнца. Нет ничего, что он не смог бы дать мне на кубинской плантации. Каждый подарок соблазняет меня, каждое прикосновение накладывает отпечаток на мою судьбу. Больше нет разговоров о извращённых соревнованиях или его старшем брате — о том, который украл меня, заклеймил и заставил почувствовать то, что я никогда не должна была. Однако, несмотря на все усилия Люция заставить меня забыть Синклера, мои мысли возвращаются обратно к нему, к тёмным синим глазам, преследующим меня в самых сладких снах и самых жутких кошмарах.
Синклер Вайнмонт — безупречный окружной прокурор, он исполняет свои обязанности точно так же, как проживает свою жизнь: каждый шаг просчитан, каждый исход гарантирован. Когда он видит что-то, чего хочет, то берет это. Когда находит долю слабости, использует для своей выгоды. Но что происходит, когда он впервые видит Стеллу Руссо? «Синклер» является прологом к серии «Приобретение», где полное повествование ведется от лица Синклера Вайнмонта. Перевод группы http://vk.com/fashionable_library.
С того момента, как увидел эту девушку в окне ее цветочного магазина, я почувствовал, что что-то еще помимо темноты овладело мной изнутри. Чарли освещала мир, как маяк; светила для всех, кто потерял свет. Но она никогда не предназначалась мне, человеку, который без жалости убивал и собирал коллекцию кровавых трофеев. Я думал, что если буду держаться от нее подальше, Чарли будет в безопасности и я не смогу ей навредить. Но я был не прав. Опасность следовала за мной как смерть на бойне. Я защищал Чарли от угроз, которые кружили надо мной, словно беспросветная метель, сбивал со следа и устранял очередного убийцу. Но за все надо платить, особенно за второй шанс для такого человека, как я.
Я разбойничаю на море, краду все, что могу, и никогда не оглядываюсь назад. Жизнь капитана пиратов по мне. Когда я и моя команда обнаруживаем разрушенный корабль, плывущий по бескрайним волнам, мы освобождаем его от каждого клочка ткани и каждого кусочка пищи. На нем я нахожу сокровище — золото, драгоценные камни и девушку. Я развлекусь с девушкой, потрачу золото и использую драгоценный камни, чтобы купить корабль моей мечты — «Темный Лотос». По крайней мере, таков план — пока Кракен, водоворот и шестиголовая тварь не нападает на мой корабль.
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?