Зло с небес - [160]
– Обещал, – сказал Винсенти. Он сразу же уменьшил мощность до девяноста процентов, чтобы сохранить каждый фунт горючего. – Но если вы попытаетесь уйти от меня или не исполните моих указаний, я без колебаний открою огонь.
– Я полагаю, ваш диспетчер “Кожи” тоже слышал наш разговор? – спросил Казье.
– Мы слушаем, Казье, – ответил диспетчер. – Сейчас вы находитесь в пределах досягаемости ракет “хок”. Я предлагаю вам продолжать лететь на запад.
– Очень хорошо, – усмехнувшись, радировал Казье в ответ. – Я готов рискнуть и пойти под суд. Насколько я понимаю, в ваших федеральных судах нет смертного приговора, верно? Жизнь в одной из ваших отменных американских тюрем меня вполне устроит.
Несколько мгновений спустя, когда самолет Казье должен был пролетать над Потомаком чуть южнее Рок-вилла, штат Мэриленд, Винсенти взял лево руля и зашел в хвост тяжелому “боингу-747”. И, конечно же, самолет был выкрашен в цвета американских ВВС, только краска в некоторых местах отставала и надписи были выполнены некачественно, хотя и весьма правдоподобно. Издали он определенно напоминал самолет №1.
– “Дьявол”, диспетчер. Я показываю бандита направляющимся на запад, цели слились. Вы его видите?
Не успев сообразить, что он говорит на открытой частоте, Винсенти ответил:
– Подтверждаю, диспетчер, я сижу у бандита на хвосте. Его шасси опущено. Самолет 747-й, напоминающий VC-25. Он... – И в этот миг 747-й заложил крутой вираж влево; убрав шасси, авиалайнер быстро набирал скорость. – Казье, прекратите поворот. Немедленно следуйте на запад.
– Очень жаль, подполковник Винсенти, – твердо сказал Казье. – Очень жаль, что вам дали самолет без вооружения. Вы могли бы сегодня стать героем.
– Предупреждаю вас, Казье, поверните на запад, иначе буду стрелять.
– Вы меня обманули, подполковник, вы были со мной неискренни, – насмешливо сказал Казье. – Со мной, человеком, который убил Линду Маккензи, человеком, который терроризировал нацию, считающуюся якобы самой сильной в мире, с тем, кто уничтожил ваши истребители и привел в полную негодность всю вашу систему противовоздушной обороны. Я ваша Немезида, подполковник. Будь вы вооружены, вы бы атаковали меня, не задумываясь. Вы приблизились ко мне на расстояние, с которого могли бы стрелять по мне из пулемета или выпустить ракету, тем более что мы находимся над пустынной территорией, где невинным людям на земле не угрожает почти никакая опасность, и вы бы наверняка выстрелили по мне, если бы могли. Но вы не можете, вот в чем ваша беда. Не думаю, что в бой вступят и базы ракет “хок”, о которых вы мне наврали. Мои люди весьма умело позаботились о них.
747-й развернулся, направляясь на восток, и Казье предостерегающе добавил:
– И, послушайте, подполковник, ваша служба национального парка по истинно чиновному головотяпству до сих пор не выключила освещение в вашей столице. Мы, вероятно, находимся милях в двенадцати от нее, и я очень отчетливо вижу здание вашего Капитолия. Это же так просто – держать курс на мемориал Иводзима и на памятник Вашингтону. Молодцы, честное слово, что обеспечили меня такими прекрасными ориентирами. Я надеялся нанести удар по Белому дому, но, боюсь, не успею его увидеть. Зато здание Капитолия вижу очень четко, вон на том холме, залитом светом. Спокойной ночи, подполковник. Вы сделали все что могли. Ваше правительство, безусловно, не сможет ни в чем вас обвинить.
Винсенти в кислородной маске громко выругался и снова выжал дроссель на полную мощность, сильно накренившись, чтобы срезать поворот и остаться поближе к 747-му. Но, как только он передвинул дроссель за тысячный фиксатор мощности, в третий раз загорелся сигнал счетчика топлива, сообщая, что его почти не осталось и в переднем баке. При такой мощности, когда сгорает десять тысяч фунтов горючего в час, у Винсенти его оставалось меньше чем на минуту.
Он знал, что предстоит сделать. У него попросту не было выбора.
В РАЙОНЕ МОЛЛА,
ТОГДА ЖЕ
Радио в машине Харли захлебывалось от новостей. Харли будто робот выехала из гаража ФБР на Четвертую улицу и направилась на восток, к министерству финансов, но, проезжая по Пенсильвания-авеню мимо отеля “Вашингтон”, услышала еще одно сообщение о террористах, которых видели у памятника Вашингтону, и тогда она свернула на юг, на Пятнадцатую улицу, и с ревом понеслась в ту сторону. Аварийный огонек помигивал над приборной доской.
– Почему нам не вернут наше личное оружие? – спросил Хардкасл в перерыве между радиопередачами.
– Потому что в ФБР полно параноиков, – ответила Харли, – либо же им не велели ничего возвращать. Возможно, таким образом судья Уилкс показывает нам свою власть. Впрочем, это неважно, все равно нам не нужны эти допотопные пугачи. Потому-то я и поехала на своей машине.
Хардкасл никогда не считал свой верный и надежный кольт сорок пятого калибра пугачом и надеялся, что Дебора говорит не о нем.
Они понеслись по Пятнадцатой улице, пересекли проспект Конституции и увидели простенький седан, стоявший на восточном тротуаре, примерно в двухстах ярдах от памятника Вашингтону. Коренастый седой полицейский в штатском, а может, просто сдавший дежурство, стоял рядом с седаном, направив свой револьвер тридцать восьмого калибра в сторону памятника и пытаясь вызвать кого-то по передатчику, который безнадежно барахлил. Харли резко затормозила, нажала кнопку, чтобы открылся багажник, и выскочила из машины, показав полицейскому свой золотой значок работника контрразведки.
Группа выживших в Илловайске бойцов украинского территориального батальона провоцируют российско-польский конфликт, замания группу российского спецназа на территорию Польши. Польша, понимая, что помощи перед лицом российской агрессии от НАТО она не дождется, нанимает «Скайон». Брэд, так и не отучившийся реагировать на подколки коллег спецназовскими боевыми приемами, вылетает и из «Скай Мастерс», и летит к папе в Польшу, где становиться командиром «Эскадрильи «Железный волк» — соединения бомбардировщиков «Скайон».
Наступил 2004 год, но счастья в мир это не принесло. Несмотря на удар американской авиации по Энгельсу, рыцарям демократии не удалось вырвать Туркмению из-под ярма российской оккупации и дать туркменскому народу насладиться властью талибских моджахедов, а американским нефтяным компаниям грамотно освоить туркменскую нефть. Да и теплоты в отношения с Россией это не принесло, потому что эти русские такие агрессивные…Однако самое страшное было впереди. За очередную выходку с применением стратегического бомбардировщика Патрика Маклэнкехэна не немного поругали, как обычно, а поставили в угол… то есть отобрали любимые игрушки — «летающие линкоры» и перевели на должность начальника отдела в Разведуправлении ВВС США, постигать таинства устава под руководством особо злобного генерала, который когда-то был его командиром экипажа.Однако всемирно известный защитник добра от справедливости недолго киснул.
Канкретный русский пацан Павел Казаков стоит нефтепровод через Балканы и с этой целью лоббирует ввод на эти самые Балканы российских войск (под зловещие цитаты бога-трикстера Жии-Риика), а также лично беспределит силами пилота-румына на стыренном у литовцев советском самолете, построенном зомбированным американцем. Но этот фраер не учел, кто крепче на районе стоит. И что из этой замуты вышло.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)
Дело о вымогательстве казалось вздором, а обернулось жестокой семейной драмой. Одни утаивали грехи прошлого, порождая новое зло. Другие покрывали метания запутавшихся и озлобленных людей, становясь заложниками чужой похоти, предательства и ненависти. Частному сыщику Евгению Галкину приходится пожинать тучный урожай, выросший на человеческих пороках, чтобы докопаться до отвратительной правды…
Наталья Земскова — журналист, театральный критик. В 2010 г. в издательстве «Астрель» (Санкт-Петербург) вышел её роман «Детородный возраст», который выдержал несколько переизданий. Остросюжетный роман «Город на Стиксе» — вторая книга писательницы. Молодая героиня, мечтает выйти замуж и уехать из забитого новостройками областного центра. Но вот у неё на глазах оживают тайны и легенды большого губернского города в центре России, судьбы талантливых людей, живущих рядом с нею. Роман «Город на Стиксе» — о выборе художника — провинция или столица? О том, чем рано или поздно приходится расплачиваться современному человеку, не верящему ни в Бога, ни в черта, а только в свой дар — за каждый неверный шаг.
А ведь все так невинно начиналось! Четыре подружки коротали вечерок с бутылочкой «зеленого дьявола» и вели милую дамскую беседу о том… как бы им «грамотно» отправить на тот свет ненавистного шефа. Почему бы не помечтать о приятном в теплой дружеской компании? Все бы ничего, да только шефа вскоре действительно нашли мертвым, к тому же кто-то снял на видео посиделки четырех любительниц абсента. Впрочем, они и сами друг друга теперь подозревают. И распутать этот клубок противоречий по силам только их старой знакомой, неугомонной журналистке Инне Пономаренко…
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе “Без права на пощаду” события происходят в нашей стране.Трагическая судьба американских летчиков, пропавших без вести во время войны во Вьетнаме, получила свою развязку пятнадцать лет спустя в России и стала причиной необычайно рискованной операции ЦРУ против КГБ.
В ФБР поступает информация, что русская мафия планирует переброску контрабандной партии золота из Аляски в Панаму. Операция по захвату преступников с треском проваливается: заранее предупрежденные бандиты переправляют груз в глубь территории Аляски. На поиск похищенного золота направляется русский эмигрант, полисмен Шутов.
Детектив Гарри Босх предстает перед судом за совершенное несколько лет назад убийство безоружного человека, подозреваемого на основании косвенных улик в совершении серии убийств «ночных бабочек». В это время обнаружена еще одна жертва этой же серии, причем довольно свежая. Того ли человека убил Босх? Ему придется сильно попотеть, чтобы доказать, что он имел право на выстрел.
Фашистская организация «Второй холокост», пытается установить на Британских островах «новый порядок», организуя для этого производство и распространение нового наркотика.Полиция не способна самостоятельно справиться с ситуацией. Британские власти бросают на борьбу с фашистами легендарный САС, не раз проявивший себя в экстремальных ситуациях, где победу могут принести лишь мужество, смекалка и мгновенная реакция.