Зимородок - [24]
The acrid taste of Fatherland's smoky air.
I fear, because to feel a love for this
Is not impossible, but more than I can bear.
Vyacheslav Leikin
'Lately far too many live all out of kilter…'
Lately far too many live all out of kilter,
Spitting, picking, grabbing where it's not allowed.
In the man-made thickets, the communal Edens,
There are far too many destitute and screaming.
Magic does not charm them, thrillers bore them silly
Jigsaw puzzle pieces do not fit together.
Driven by the devil, they crave revelation:
Serve up all the truth now, from the past and present.
Let the chasms yawn open, bring to life the pictures
Where the knaves pass judgement and the fools enlighten,
Where the whores and robbers, murderers and stoolies
Roam in packs and solo, slavering and baying.
That's the truth stripped naked, filthy, vicious-tempered,
Brewed of dust and ashes, rabid snarls and screeches,
Petty alms for beggars, pitiful repentance,
More debased than vileness, viler than debasement,
With its loathsome tributes, monstrous celebrations,
With each window serving as the new Golgotha.
That's the truth whose venom seeped into the Lethe.
And, forgive me, never was there any other.
Vyacheslav Leikin
'Not this one, not the truth-wit who, inspired…'
Let us honor the madman
Jean-Pierre Beranger
Not this one, not the truth-wit who, inspired,
Pontificates and makes his careless way
Up to the gallows, who is always trying
To put it to you straight and to your face.
Not this self-swallowing snake, this wingless dodo —
But that one, he who lied and covered up,
Who peered into the chasm and understood
That there, within those depths, is not the past,
But our tomorrow, whose assault is yet to come,
Whose stench is yet to rise up to our nostrils.
Anna Akhmatova
'True tenderness can’t be mistaken…'
True tenderness can’t be mistaken
For anything. Quietly it stirs.
In vain you envelop caressingly
My shoulders and breast in furs.
In vain you speak to me softly,
Your humble first love confess.
How well do I know your glances
That insatiably rove and press.
Anna Akhmatova
'Madness has now spread his wing…'
(from Requiem)
Madness has now spread his wing
And half my soul is in its shadow.
He pours me fiery wine to drink,
He beckons me to his dark meadow.
I understand I must surrender,
That victory belongs to him;
As my own raving fills my hearing —
A stranger’s voice, confused and dim.
I know that pleading would be wasted,
It’s useless to implore and weep.
All that I cling to will be taken,
There’s nothing that is mine to keep.
Not the remembrance of my son,
His gaze engulfed in horror, frozen;
Nor the arrival of the storm,
Nor the brief meeting in the prison,
Nor the dear hands, cool to the touch,
Nor the lime trees astir with birds,
Nor the ethereal, far away
Sound of the last consoling words.
Anna Akhmatova
Crucifixion
Weep not for me, Mother,
Seeing me in the coffin.
(from Requiem)
The choir of angels praised the hour of glory,
The firmament became a molten sea.
He asked His Father: «Why did you forsake me?»,
Then, to His Mother: «Oh, weep not for me.»
Magdalene collapsed, convulsed with weeping;
The beloved disciple stood frozen, dazed.
Yet to where the Mother stood in silence
Not a one would dare to lift his gaze.
Anna Akhmatova
The owner
To E. S. Bulgakova
In the chamber where I’m dwelling
Lived a sorceress before:
When the moon is new her shadow
Yet appears beside the door.
By the threshold stands her shadow,
In its customary place,
As elusively and sternly
It is gazing at my face.
I myself am not of those
Whom another's charms can sway.
I myself… But no, my secrets
I don't freely give away.
Hava Broha Korzakova
'A winter thaw is almost bare of beauty…'
A winter thaw is almost bare of beauty —
A soupy mix of sand and salt and sod.
A world made up of icicles and bleakness
Does not reveal the master plan of God.
In order to discern it, gaze intently,
But not at faces, nor the many books
Held close to faces. Not a page within them
Says anything, no matter how you look.
Perhaps the branch that spreads its patterns over
The human mass that hurries through the rain,
May sketch a pictogram in otherworldly language,
Make the preliminary outline plain.
Hava Broha Korzakova
'Between two languages…'
There is one thing I'd like to tell the poets:
Learn to be silent till the poems come.
Maria Petrovykh
Between two languages my words have lost their way.
My mouth is numb to either tongue today.
Hour after hour drop down and are absorbed
By CNN, report after report.
I wanted poetry to glue and hold together
This shredded day. But it unravels further.
I'm sinking. Yet a hundred years from now
What will it matter? Who will even know?
Silence is wisdom's path to glory (so they say).
The bitch of poetry is not in heat today,
For all the males are dead or far away.
So let the Internet and wine help keep me warm.
My hopes lie in my tongues. Though now struck dumb,
I know it's «silence, till the poems will come».
Ed Pobuzhansky
Conversation
I started having conversations with my cat
And with my radio. So, Siri, tell me, friend,
What will it lead to? Cobwebbed, frail