Зимняя ведьма - [52]
Работа завершена к полудню. В момент, когда последний бычок присоединяется к своим товарищам, во дворе появляется миссис Джонс с подносом, полным еды.
– А вот и наши ребятишки! – кричит она, словно все мы дети, заигравшиеся в саду. – Ох, милая, какая же ты «чистая»!
Обращение миссис Джонс меня отрезвляет, и теперь я замечаю, что мои руки, лицо и шея покрыты тонким слоем пыли – из-за того, что я вспотела под ярким солнцем и жаром из печи, она намертво приклеилась к моей коже.
Пока остальные угощаются элем и бутербродами с сыром, я бегу к источнику и опускаю руки в пруд. Вода прохладная благодаря тени, так что, когда я зачерпываю ладошку, поливая локти и шею, у меня мурашки бегут по коже. Позади раздается громогласный хохот.
– Зачем мелочиться? – не переставая смеяться, говорит Дай. – Ныряй уже сразу с головой.
Миссис Джонс притворяется, что слова кузнеца ее шокировали.
– Миссис Дженкинс никогда не совершила бы подобной непристойности.
Она машет кузнецу скатертью.
– Еще не хватает, чтобы она в пруд полезла на глазах у вас, бесстыжих!
Я улыбаюсь, но мысль о том, чтобы броситься в пруд, как нельзя более заманчива. Забраться на покрытый мхом каменный бортик и погрузиться в темную воду с головой… а потом всплыть чистой, избавленной от грязи, – звучит весьма привлекательно, даже несмотря на присутствие ненужных наблюдателей.
Прикончив содержимое своей кружки, Кай качает головой.
– Миссис Джонс права, – говорит он. – Кроме того, мы же не хотим, чтобы ты испачкала воду в пруду? Бычки не смогут пить, если увидят, как ты в нем купалась.
Кай с трудом сдерживается, чтобы не засмеяться, остальные же не столь уверены, что он шутит, и потому не понимают, как им реагировать. Улыбнувшись самой очаровательной улыбкой, на которую только способна, я жестом подзываю мужа поближе.
– Гляди-ка, – предупреждает Дай, вытирая пену с верхней губы, – по-моему, твоя жена думает, что тебе не помешает помыться, мистер Финнон-Лас.
– Помыться? – Кай ставит стакан на поднос и идет ко мне, окинув озорным взглядом. – Чья бы корова…
Как только Кай оказывается достаточно близко, я запускаю руку в пруд и обливаю его водой. Дай и Эдвин хохочут, глядя на то, как с кожи Кая стекают ручейки грязи, оставляя вместо себя чистые полоски. Он выбегает вперед и плещет в меня водой, и мои волосы в мгновение ока промокают. Кузнец Дай смеется настолько громко, что хохот его рикошетит от стен конюшни, отдаваясь эхом на дальнем лугу. Даже миссис Джонс не может сдержать смех. Мы все брызгаемся, и Кай хватает меня за руки, чтобы остановить. Но я продолжаю извиваться и пытаюсь выскочить. Тогда муж обхватывает мою талию.
– От меня так просто не сбежать, моя дикарка!
Одним быстрым движением Кай отрывает меня от земли и собирается швырнуть в пруд, но я хватаюсь за его промокшую насквозь рубашку и тяну что есть силы, и Кай теряет равновесие. На мгновение все вокруг замирает, я слышу его крик, а затем мы оба падаем в пруд. Даже когда я, задыхаясь от холода, плыву наверх, Кай не выпускает меня из своих рук. Оказавшись на поверхности, мы слышим хриплый хохот Дая и визг миссис Джонс. И меня совершенно не волнует, какой странной или непристойной я им кажусь. Мне важно лишь, что мы вместе, мокрые, смеющиеся, счастливые. Пожалуй, так близка я еще не была ни с кем и никогда.
Когда приходит вечерняя прохлада, Кай с Морганой садятся за кухонный стол. Миссис Джонс устраивает свое грузное тело в кресле у очага. Огонь уже изжил себя и медленно угасает.
– Ох, – говорит миссис Джонс, – наконец-то в доме наступила тишина – с тех пор, как эти двое ушли.
Кай улыбается:
– Дай – лучший кузнец в графстве. Они с Эдвином отличная команда.
– Если только хулиганов, – миссис Джонс пытается играть роль поучающей старушки, но я вижу, как ей трудно скрыть свое хорошее отношение к кузнецу и его помощнику. – Заставили миссис Дженкинс влезть в пруд, – вздыхает она. А потом показывает пальцем на Кая: – И вы не лучше, мистер Дженкинс.
Моргана усмехается. Ее волосы подсохли, и она переоделась в чистую одежду, но по-прежнему выглядит так, словно только что приняла ванну – босая, с ниспадающими на плечи кудрявыми локонами.
Кай внезапно ловит себя на том, что пялится на Моргану.
– Нам всем не помешает ванна, – говорит он.
– Может быть.
Миссис Джонс вытягивает ноги и замечает:
– Но источник – не место для развлечений и дуракаваляния. Только не это волшебное место.
Они с Морганой обмениваются взглядами, не вполне понятными Каю. Кажется, их объединяет общий секрет, о котором они явно решили не болтать. В глубине души Кай даже рад, что Моргана и миссис Джонс так сдружились, ибо ему важно, чтобы жена не чувствовала себя одинокой. Однако в то же время он понимает, что завидует их близости.
– Что ж, миссис Джонс, – произносит он непринужденно, – кто знает, какими магическими свойствами обладает этот источник.
Кухарка охает и, закрыв глаза, поудобнее устраивается в кресле.
– Смейтесь-смейтесь, мистер Дженкинс. Но когда-нибудь вам придется признать, что источник не так прост. Когда-нибудь.
Она замолкает на короткое время. А потом раздается раскатистый, заливистый храп.
Уэссекс, 1628 год. У Бесс не осталось никого: ни матери, ни родных, ни друзей. Она продирается сквозь колючие заросли к морю, ползет по холодной земле. Ей нужно спастись от преследователей. Но охотники за ведьмами не дремлют. Они сделают все, чтобы вернуть беглянку и предать огню. Англия, наши дни. Теган всего семнадцать, но у нее уже столько проблем. Вечные переезды, отсутствие друзей, одиночество – все это ранит ее. Но однажды судьба дарит ей встречу с загадочной женщиной. Теган понимает, что в странной отшельнице может обрести друга, о котором давно мечтала.
Тильда Фордуэлз в отчаянии. Она потеряла возлюбленного и теперь вынуждена прятаться от людей в тихом коттедже возле озера Ллангорс. Уединение должно исцелить ее, но жизнь преподносит Тильде «сюрприз». Однажды утром она оказывается в густом тумане. Когда тот рассеивается, перед ней открывается невероятное зрелище: по озеру плывет лодка, в которой стоит красивая женщина в старинных одеждах. Кто она и откуда взялась? Тильда не может забыть незнакомку. Она уверена: духи пытаются связаться с ней. Тильда начинает свое расследование.
Лодка, серебристая река в жутковатом свете ночи, и жизнь, висящая на волоске… Героям нового романа Полы Брекстон придется несладко.Теган уже не угловатый подросток. Смерть лучшего друга, ведьмы Элизабет, навсегда изменила ее и заставила по-другому взглянуть на знакомые вещи. Она объездила мир, познакомилась с новыми людьми. Теган больше не ученица чародейки, а полноценный маг. Вот только хватит ли у нее сил, чтобы выстоять перед лицом смертельной опасности? Гидеон, чернокнижник и некромант, возвращается.
Леди Лилит Монтгомери, единственная дочь покойного герцога Рэднора и одна из самых завидных невест Лондона, скрывает от окружающих страшный секрет – от отца она унаследовала уникальный дар говорить с мертвыми. Именно он научил ее всему необходимому, чтобы защитить себя и своих близких. Но годы безопасности позади! Неожиданная смерть герцога приводит к неизбежному – Лилит предстоит возглавить могущественный Клан Лазаря, тайны которого так жаждут разгадать Стражи. Древние волшебники давно воюют, и теперь у противников семьи Монтгомери есть все шансы, чтобы уничтожить и ее, и ее уникальный дар.
Вы любите короткие, любовно-эротические рассказы с сексуальными Альфа-оборотнями? Если это так, то этот сборник идеально подходит для Вас, 10 рассказов от авторов.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
Дублин, Ирландия, 1746 год. Мэдди полюбила оборотня по имени Конор. Пара решила сбежать и пожениться, но вмешалась судьба, разрушив их планы: Конор убит, а Мэдди свела счеты с жизнью. Теперь их души навечно прокляты… но есть одна оговорка. У Конора будет три шанса, чтобы исправить содеянное и спасти их обоих. Каждые сто лет, точно в годовщину их смерти, Конор принимает обличие волка, снедаемого лишь одной жаждой — найти Мэдди и вновь заставить ее поверить ему, где и кем бы она ни была.
Ничто не может остановить Рейн Купер, когда она чего-то хочет...Рейн, наконец, знает, что ее великолепный сосед Торин Сент-Джеймс - легенда из скандинавской мифологии, и что ее чувства к нему сильны. Торин без ума от Рейн, но нарушил одно правило, которым жил: никогда не поддавайтесь Смертному. Проблема в том, что он больше не помнит ее, его воспоминания стерты Норнами - норвежскими судьбоносными божествами, чтобы наказать девушку за то, что она бросила им вызов.Так что Рейн придумала план...Она сделает так, чтобы Торин забыл свое правило во второй раз и влюбился в нее снова.Но Рейн быстро узнает, что хорошо продуманные планы не работают, когда имеют дело с божествами и сверхъестественными существами.
Море – безбрежное и таинственное, то суровое, то ласковое – оно всегда манило людей… Эта история началась много веков назад, когда две легендарные личности не поделили должность Бога всех морей. Это противостояние повлекло за собой множество трагических событий и вот-вот приведет к настоящей катастрофе. Волей судьбы 14-летняя девочка из Одессы, которая всегда отличалась специфическим везением и была магнитом для приключений, оказывается в эпицентре событий. Обстоятельства складываются таким образом, что на ее плечи ложится миссия по предотвращению катастрофы.
Юлга приехала в Тьен поступать в институт. Поступить-то поступила, да не в тот. Она думала, что здесь, в столице, ее ждут верные друзья, приключения и обязательно красивая любовь, но чет пока не прет. Вокруг — сплошные психи, всем что-то от нее надо… сможет ли Юлга хоть как-то справиться с событиями прошлого и настоящего, распутать узел чужих судеб и разобраться со своей? ЧЕРНОВИК.