Зимняя ведьма - [49]

Шрифт
Интервал

Сегодня нам предстоит поработать с источником – миссис Джонс считает, что мне еще многому нужно научиться, и в этом нам помогут воды Финнон-Лас. Кай уехал по делам: у него назначена встреча с мистером Эвансом в банке Трегарона. Закрыв Брэйкена в доме, чтобы не мешал, мы с кухаркой отправляемся к источнику.

Миссис Джонс наклоняется над покрытой мхом стенкой, зачерпнув немного холодной водицы. Она подносит ладонь ко рту, медленно пьет и показывает мне жестом сделать то же самое. Мои пальцы опускаются в прозрачную воду, и от них расходятся маленькие круги. День довольно теплый. Но пруд, куда стекает вода из источника, находится в тени, вне досягаемости солнечных лучей и потому сохраняет прохладу. И лишь по прошествии времени этот холод несколько притупляется летним теплом. Но сейчас совсем рано, вода обжигающе холодная, освежающая и удивительно приятная на вкус. Даже при столь скудном свете, вода все еще характерного насыщенного цвета индиго, загадочная и полная обещаний.

Миссис Джонс закрывает глаза, разжав ладонь, и прохладная жидкость сквозь ее пальцы выливается обратно в пруд. Кухарка произносит:

– Мы просим у источника защиты и благословения. Мы пришли в это святое место с открытым сердцем, без злобы, желая служить воле Ведьм, последовательниц Гримуара Синего Источника.

Мы обе стоим молча, тишину нарушают лишь нежное журчание воды и ее плеск о древние валуны, которые окружают пруд.

Я понимаю, что нервничаю, нет, не совсем… скорее, с нетерпением жду возможности проявить колдовской дар. Ибо столько лет мне приходилось скрывать эту часть моей натуры, боясь навредить себе и другим. И все из-за страха, что магия может причинить вред. Свобода, которую я сейчас обрела, переполняет меня – мне хочется исследовать свой удивительный дар. Папа был бы рад видеть меня такой, он бы мною гордился.

– Сними обувь, дорогая, – говорит миссис Джонс.

Я смущаюсь, но моя наставница не в настроении, чтобы давать лишние объяснения.

– Сними туфли, – повторяет она.

Я снимаю их, и она велит мне забраться в пруд. От температуры воды в нем перехватывает дыхание. Мои юбки кружатся вокруг меня, развеваемые течением, – вода из пруда струится прочь.

– Ведьма Источника, как никто другой, умеет справляться с его водами, – заявляет миссис Джонс. – Если ты сможешь убедить источник дать тебе то, что от него нужно, он всегда будет тебе послушен. Никогда не заставляй его. Не пытайся управлять им, ты можешь лишь направить его силу в нужное русло. И запомни – источник не любит гордыни. Об этом ты всегда должна помнить, дорогая. А теперь слушай слова, что собираешься использовать. Нет, не волнуйся, что не можешь говорить. Это не важно. Произнеси слова в голове, и да будешь ты услышана. Так, опусти руки. Ну нет же, не так. Ты похожа на пугало. Урони их, пусть болтаются.

Она наклоняется вперед и трясет мои локти, чтобы я их расслабила.

– Так лучше. Медленно произнося заклинание, поднимай руки. Пока они не окажутся над головой. Тогда ты сложишь их и будешь держать так, словно пытаешься соединить два конца каната. Готова? Тогда повторяй, снова и снова…

У пруда нет ни начала, ни конца. Щит воды ограждает меня от мира.

– Выпрямись, милая! Вот так. Нет! Не раскачивайся. Держись ровно.

Миссис Джонс резко тычет мне в живот, и, вздрогнув, я принимаю прежнее положение.

Наконец мы обе начинаем произносить заклинание, повторяя его, и я постепенно поднимаю руки. Забавная на самом деле задача – выполнять указания, не зная точно, к чему собираешься прийти. Мне становится смешно – я стою в пруду, двигая руками, словно выполняя па странного танца. На берег пруда приземляется дрозд. Он собирается отпить водицы, но, заметив меня, не решается.

Сначала не происходит ничего, разве что вода шевелит мои рукава, а холод пронизывает ноги до костей. Заметив мою неудачу, миссис Джонс журит меня:

– Ты должна произнести слова в голове четко и искренне. Еще раз.

Но и вторая, и третья мои попытки успехом не увенчиваются. Миссис Джонс, вздохнув, качает головой, повторив текст заклинания, чтобы убедиться, что я запомнила его правильно, заставляя меня пробовать снова и снова, пока мои ноги не затекают от холода, а руки не начинают ныть. И тут что-то происходит. Я пытаюсь раз, наверное, в пятнадцатый, как вдруг понимаю – воздух вокруг меня становится иным. Он наполняется звоном, а возможно, и пением. Я вспоминаю колокола, что я слышала, когда миссис Джонс впервые показала мне Гримуар, и с надеждой думаю, не та ли это небесная сущность, которую мы ждем. Но нет, мы с кухаркой по-прежнему одни здесь, а рядом лишь источник и его особая магия. Вот только теперь она начинает проявляться. На этот раз, когда я поднимаю руки, вместе с ними поднимается и вода. Меня это несколько настораживает, и я с трудом могу подавить желание опустить их. Однако один взгляд миссис Джонс предупреждает, что этого делать не надо. Я продолжаю поднимать руки, и вода обволакивает меня, словно пузырь! Меня накрывает сверкающей водой, прозрачной, но переливающейся всеми цветами радуги, когда на него попадает солнечный свет. Я держу руки сложенными над головой, не осмеливаясь дышать, чтобы не разрушить чары. Меня закрывает водный шар, я полностью спрятана в нем, только вот воды в нем нет – внутри воздух, которым можно дышать. Какое удивительное чувство. Я вижу свое отражение в ликующем взгляде миссис Джонс. Я испытываю такое чудесное ощущение безопасности и, вместе с тем, восторга, что не могу удержаться от смеха, и в ту же секунду, как я начинаю хохотать, магия исчезает. Пузырь с громким хлопком лопается, и вода вокруг меня падает в пруд, намочив меня с головы до ног. Должно быть, странно я выгляжу: вода стекает по лицу, платье вымокло до нитки, и я хихикаю, словно помешанная. На мгновение кажется: сейчас миссис Джонс станет упрекать меня за излишнюю веселость, но ей момент тоже представляется забавным, и она рада моим скромным успехам.


Еще от автора Пола Брекстон
Дочь ведьмы

Уэссекс, 1628 год. У Бесс не осталось никого: ни матери, ни родных, ни друзей. Она продирается сквозь колючие заросли к морю, ползет по холодной земле. Ей нужно спастись от преследователей. Но охотники за ведьмами не дремлют. Они сделают все, чтобы вернуть беглянку и предать огню. Англия, наши дни. Теган всего семнадцать, но у нее уже столько проблем. Вечные переезды, отсутствие друзей, одиночество – все это ранит ее. Но однажды судьба дарит ей встречу с загадочной женщиной. Теган понимает, что в странной отшельнице может обрести друга, о котором давно мечтала.


Серебряная ведьма

Тильда Фордуэлз в отчаянии. Она потеряла возлюбленного и теперь вынуждена прятаться от людей в тихом коттедже возле озера Ллангорс. Уединение должно исцелить ее, но жизнь преподносит Тильде «сюрприз». Однажды утром она оказывается в густом тумане. Когда тот рассеивается, перед ней открывается невероятное зрелище: по озеру плывет лодка, в которой стоит красивая женщина в старинных одеждах. Кто она и откуда взялась? Тильда не может забыть незнакомку. Она уверена: духи пытаются связаться с ней. Тильда начинает свое расследование.


Возвращение ведьмы

Лодка, серебристая река в жутковатом свете ночи, и жизнь, висящая на волоске… Героям нового романа Полы Брекстон придется несладко.Теган уже не угловатый подросток. Смерть лучшего друга, ведьмы Элизабет, навсегда изменила ее и заставила по-другому взглянуть на знакомые вещи. Она объездила мир, познакомилась с новыми людьми. Теган больше не ученица чародейки, а полноценный маг. Вот только хватит ли у нее сил, чтобы выстоять перед лицом смертельной опасности? Гидеон, чернокнижник и некромант, возвращается.


Полночная ведьма

Леди Лилит Монтгомери, единственная дочь покойного герцога Рэднора и одна из самых завидных невест Лондона, скрывает от окружающих страшный секрет – от отца она унаследовала уникальный дар говорить с мертвыми. Именно он научил ее всему необходимому, чтобы защитить себя и своих близких. Но годы безопасности позади! Неожиданная смерть герцога приводит к неизбежному – Лилит предстоит возглавить могущественный Клан Лазаря, тайны которого так жаждут разгадать Стражи. Древние волшебники давно воюют, и теперь у противников семьи Монтгомери есть все шансы, чтобы уничтожить и ее, и ее уникальный дар.


Рекомендуем почитать
Оборотни

Вы любите короткие, любовно-эротические рассказы с сексуальными Альфа-оборотнями? Если это так, то этот сборник идеально подходит для Вас, 10 рассказов от авторов.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Дух волка

Дублин, Ирландия, 1746 год. Мэдди полюбила оборотня по имени Конор. Пара решила сбежать и пожениться, но вмешалась судьба, разрушив их планы: Конор убит, а Мэдди свела счеты с жизнью. Теперь их души навечно прокляты… но есть одна оговорка. У Конора будет три шанса, чтобы исправить содеянное и спасти их обоих. Каждые сто лет, точно в годовщину их смерти, Конор принимает обличие волка, снедаемого лишь одной жаждой — найти Мэдди и вновь заставить ее поверить ему, где и кем бы она ни была.


Бессмертные

Ничто не может остановить Рейн Купер, когда она чего-то хочет...Рейн, наконец, знает, что ее великолепный сосед Торин Сент-Джеймс - легенда из скандинавской мифологии, и что ее чувства к нему сильны. Торин без ума от Рейн, но нарушил одно правило, которым жил: никогда не поддавайтесь Смертному. Проблема в том, что он больше не помнит ее, его воспоминания стерты Норнами - норвежскими судьбоносными божествами, чтобы наказать девушку за то, что она бросила им вызов.Так что Рейн придумала план...Она сделает так, чтобы Торин забыл свое правило во второй раз и влюбился в нее снова.Но Рейн быстро узнает, что хорошо продуманные планы не работают, когда имеют дело с божествами и сверхъестественными существами.


Пророчество Великой Сказочницы

Море – безбрежное и таинственное, то суровое, то ласковое – оно всегда манило людей… Эта история началась много веков назад, когда две легендарные личности не поделили должность Бога всех морей. Это противостояние повлекло за собой множество трагических событий и вот-вот приведет к настоящей катастрофе. Волей судьбы 14-летняя девочка из Одессы, которая всегда отличалась специфическим везением и была магнитом для приключений, оказывается в эпицентре событий. Обстоятельства складываются таким образом, что на ее плечи ложится миссия по предотвращению катастрофы.


Опасайся дверных ручек

Юлга приехала в Тьен поступать в институт. Поступить-то поступила, да не в тот. Она думала, что здесь, в столице, ее ждут верные друзья, приключения и обязательно красивая любовь, но чет пока не прет. Вокруг — сплошные психи, всем что-то от нее надо… сможет ли Юлга хоть как-то справиться с событиями прошлого и настоящего, распутать узел чужих судеб и разобраться со своей? ЧЕРНОВИК.