Зимняя сказка - [11]
— Да, есть, — честно, без стеснения ответила Жюли. — Я не хочу быть объектом сплетен. Больше не говорите со мной. Не приглашайте гулять. Не предлагайте проводить. Если действительно желаете мне добра, оставьте меня в покое. — Она не смогла удержать слез. Соленые капли предательски побежали по щекам. — Я прошу вас как человека. — Она смотрела ему в глаза, впервые за этот день найдя в себе силы сопротивляться чему-либо или кому-либо. — Я каждый день иду сюда, словно на голгофу. Мне плохо. Да, вы правы. Я плакала. И сегодня. И вчера, и много дней подряд. Потому что эти стены не пропускают света. Потому что здесь нечем дышать. Потому что мне надоело все вокруг. Не делайте мою жизнь еще более отвратительной, чем она уже есть. Прошу вас. — Последние слова она почти выкрикнула. — И мне нужен не солнечный свет. Нет. Я не знаю, чего ищу, чего хочу. Отстаньте, ради всего святого. Найдите себе другую, которой будут по вкусу ваши сумасбродные выходки. Они же меня только раздражают, но отнюдь не восхищают.
По мере того как Жюли говорила, лицо Шарля становилось все серьезнее и серьезнее. Но вместе с тем оно озарялось какой-то непоколебимой решимостью, уверенностью в себе. А глаза словно разгорались неведомой силой. Огнем, ярким, способным испепелить.
— Не нужно смотреть на других, подражать им, зависеть от их мнения. Попытайтесь хоть на миг оторваться от всего этого — и вам станет легче жить.
Жюли смотрела на него. Лицо его преобразилось еще больше. Шарль словно загипнотизировал свою собеседницу.
— Но почему я? — спросила она, отводя глаза в сторону.
— Потому что вы не такая, как они. Им хорошо в их скорлупках. Поймите, одни рождаются, чтобы летать, а другим в голову не приходит поднять глаза к небу. И так должно быть. Если все воспарят к облакам, кто останется на земле? Если все срастутся с пылью, кто полетит навстречу ветрам? Мы все разные. А вы просто выбрали не ту дорогу.
Жюли закрыла уши ладонями. Слова Шарля словно проникали под кожу, просачивались между пальцев, тонкой влагой оседая на ногтях, будто прозрачная ткань.
— Замолчите, — прошептала она. — Я не хочу вас слушать. Вы сумасшедший. Все. Прощайте. Рассказывайте эти сказки другой. Прощайте. — Она вырвала руку и побежала вниз. Быстрее. Быстрее. Ступеньки замелькали у нее перед глазами подобно разноцветным флажкам карусели.
Шарль перегнулся через перила и закричал:
— Ваша скорлупа дала трещину, мадемуазель! Можно убежать от меня. Можно уволиться с работы, но нельзя обмануть саму себя. До понедельника. Обдумайте мои слова. Я уверен, вы лучше разберетесь в них на досуге.
Жюли бежала вниз, закрыв уши ладонями, а его голос проникал в самое сердце.
3
— Но ведь он делает это ненавязчиво. Знаешь, за последнюю неделю ажиотаж вокруг вас довольно заметно поутих. Я думаю, причина именно в его предприимчивости.
Подруги вышли с площади Дотрэ и пошли вниз по авеню дю Мэн. Уже начинало темнеть, зажглись фонари, в небе поднималась луна, переливаясь осколками отражений в огромных стеклах «Мен-Монпарнаса», оставшегося позади. Гудели машины, проносясь мимо бешеным потоком.
— Тебя оставили в покое, — продолжала Натали, — и это главное. А теперь я советую тебе присмотреться к этому парню повнимательнее. Ты знаешь, с тех пор как он побрился…
— Не вспоминай, — улыбнулась Жюли. — Если бы ты знала, чего мне стоило это преображение. Он ведь сбрил бороду в пятницу, а когда в понедельник явился, все, разумеется, приписали перемену в его внешности мне. Ему никто ничего не сказал, а вот я целый день выслушивала горячие и радушные поздравления: «как тебе это удалось?», «когда думаешь заняться его гардеробом?», «а ты не пробовала расчесать его шевелюру?». Или «поздравляем, доктор, пациент пошел на поправку». Ужасно. Они весь день язвили. Но…
— Что «но», договаривай, — потребовала Натали.
— Я не могу описать, но к вечеру — нет, даже к обеду — мне вовсе не было обидно за эти замечания. Может, немного неловко. Но не обидно.
Весна уже полностью вступила в свои права. За последнюю неделю так потеплело, что на деревьях стали лопаться почки.
— Наверное, сейчас особенно красиво в Версале. — Жюли глубоко вдохнула свежий вечерний воздух.
Подумать только, еще неделю назад ей был не мил весь свет. А сегодня она каждой клеточкой ощущала если не счастье, то хотя бы удовлетворение. «Роман» с Шарлем, так раздражавший ее, ушел, как говорится, на дно. Вняв просьбам Жюли, он перестал преследовать ее на людях. Никаких знаков внимания. Только утреннее «доброе утро» и вечернее «до завтра».
Следствием этой перемены было прекращение всякого рода пересудов в отделе. Шуточки и остроты почти исчезли. По крайней мере сегодня Жюли услышала лишь одну в свой адрес, да и то скорее направленную на философское понимание любви, а не на частное ее проявление в отношениях Шарля и Жюли. Внешняя сторона дела сгладилась, а если быть точнее, то и вовсе исчезла. Шарля по-прежнему считали чудаком, подтрунивали над тем, что он сбрил бороду, а Луи, как обычно, гонял его за опоздания.
Все шло своим чередом. Разумеется, в глазах посторонних. О том же, что происходит на самом деле, знала только Натали. Да еще Амели, которую, впрочем, никто не посвящал в любовные тайны, кое о чем догадывалась.
Джессика с юности влюблена в Харлана Синклера, исполнительного директора в компании ее отца. Она тщательно скрывает это от всех, и в первую очередь от Харлана, ведь у нее нет никаких шансов на взаимность — она хорошо знает, что он возвел свободу и одиночество в принцип жизни и ничто не заставит его им поступиться. При других обстоятельствах она никогда бы не обратилась за помощью к Харлану, но, похоже, выбора у нее нет: ситуация, в которой она оказалась, требует немедленного разрешения…
На ранчо «Сердце ковбоя», половина которого ей отошла по завещанию, Рейчел приехала впервые и была неприятно удивлена той враждебностью, с которой ее встретил совладелец ранчо, мужественный красавец Джастин. Рейчел понимает, что эта враждебность не случайна, за ней стоит какая-то тайна, уходящая корнями в прошлое, и она решает разгадать ее во что бы то ни стало…
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…