Зимняя сказка - [10]
Жюли почувствовала, как по щекам ее, в который раз за этот день, побежали слезы. Замечательно. Отлично. Всю жизнь она стремилась к чему-то. Учиться, потом поступить в приличное учебное заведение. Все удавалось, все получалось. Но теперь выяснилось, что усилия, не имеющие вектора, так же бессмысленны, как вращение лопастей ветряной мельницы, если между жерновов некому насыпать зерна.
Жюли уронила голову на руки. Нет, это не депрессия. Осенняя, весенняя или еще какая… Все гораздо серьезнее. Чувства, мысли копились долгие годы, не находя выхода. Мадемуазель Ренье — молодая перспективная женщина, умная, красивая и… И никому не нужная со своей красотой и умом, кроме этого чудака Шарля. Разве для такой жизни она готовила себя? Разве об этом мечтала?
Жюли не хотелось уходить. Остаться бы здесь до самой ночи. Просто сидеть на ступеньках и ждать, пока скованный тишиной умрет где-нибудь в углу последний звук.
Вдруг где-то наверху хлопнула дверь. Видимо, еще кому-то не нравится толчея в лифтах. Жюли быстро вытерла глаза и поднялась на ноги, согнувшись, впрочем, будто завязывает шнурок ботинка.
— А, — зазвенел гулкими перекатами голос Шарля. — Так и знал, что найду вас именно здесь. Но, откровенно говоря, это не лучшее место, чтобы уединиться. Я знаю пару таких. Могу показать.
Жюли выпрямилась и, подхватив со ступеней сумочку, шагнула вперед.
— Идемте, мы договорились только о дороге домой.
— А вы всегда соблюдаете такую точность?
— Стараюсь. — Жюли обернулась, намереваясь сказать ему очередную колкость, и обомлела.
Ее собеседник изменился. И, надо сказать, в лучшую сторону. Оказывается, борода может испортить внешность.
— Вы… — Жюли замерла в изумлении, не в силах вымолвить ни слова.
— Ради вашего спокойствия я готов пожертвовать даже бородой и усами. Так лучше?
— Не… Не то слово…
Шарль не просто изменился. Он словно преобразился. И не только лицо. Или это раньше борода придавала неказистость всей его фигуре? Или теперь он выпрямился, освободившись от вечной тяжести. В любом случае прежнего Шатобриана не стало. Перед Жюли стоял довольно симпатичный мужчина средних лет, без тени застенчивости или ненормальности. Он перестал сутулиться. Даже безразмерный плащ и мешковатые брюки смотрелись на нем совершенно иначе. Только глаза остались прежними. Черные-черные, где радужку едва ли можно было отличить от зрачков. Граница между ними угадывалась лишь по наитию. Да еще осознание того, что у человека не бывает таких глаз, подсказывало разгадку таинственного взгляда. Жюли невольно залюбовалась этими глазами, словно утонула в них.
— Вы опять плакали. — Шарль нахмурился. — Так дело не пойдет. Давайте доедем до Монмартра.
— Что он вам дался, — не очень вежливо отозвалась Жюли.
Ей было неприятно. Неприятно, потому что этот человек понимал ее слишком хорошо. Точнее, видел насквозь. Хорошо, когда в твое состояние, в душу легко проникает любимый и любящий человек. Но чужой… Это всегда воспринимается как вторжение в запретную область, крах святыни, которую бережешь не только от посторонних, но зачастую и от самого себя. За сегодняшний день Шарль уже дважды пересек запретную грань, и его это, по всей видимости, нисколько не стесняло. Напротив, он даже считал себя вправе проделывать подобные вещи. Именно это и раздражало Жюли.
— Просто я встретил там днем одного старого знакомого, — продолжал он, словно не заметив недовольства собеседницы. — Ну, там, где работают художники. Он отличный портретист. Мог бы нарисовать вас, а для меня совершенно бесплатно. Поедемте.
— Нет, — отрезала Жюли. — Ехать на другой конец города… Вечером, после рабочего дня… Если вы находите в себе силы для подобных подвигов, это, конечно, большой плюс. Но меня уже ноги не держат.
— Поэтому вы сидели на ступеньках? — съехидничал Шарль.
— Представьте, — огрызнулась Жюли. Наконец-то она почувствовала себя достаточно раздраженной, чтобы дать отпор этому парню, который уже начинал переходить все границы дозволенного. А они все еще шли вниз по лестнице.
— Послушайте, — начала Жюли. — Я ведь не просто так согласилась на ваше предложение. Вы… — она запнулась, подбирая нейтральное слово, — бываете немного странным.
— Не могу не согласиться. Иногда окружающие видят в моем поведении нечто необычное, но, уверяю вас, это лишь внешнее впечатление. В моих поступках всегда можно проследить логику. Следует только задаться целью. К сожалению или к счастью, не знаю, но у большинства людей нет времени и желания заниматься подобными аналитическими изысканиями.
— Так вот, — продолжила Жюли. Она специально шла впереди, чтобы не смотреть Шарлю в глаза, чтобы вообще не видеть его. — Как бы там ни было, но над вами вечно все смеются. А теперь, когда вы стали… ухаживать за мной, эти насмешки, глупые шутки обратились на меня. Поймите, мне и так тяжело. Вас устраивает подобная жизнь. Вы можете не обращать на это внимания. А я… не могу. Я не в силах. Постарайтесь понять. Не нужно меня преследовать. Я не знаю, как объяснить.
Шарль остановил Жюли, ухватив ее за рукав пальто.
— А разве вам есть дело до всех этих толков и пересудов?
Джессика с юности влюблена в Харлана Синклера, исполнительного директора в компании ее отца. Она тщательно скрывает это от всех, и в первую очередь от Харлана, ведь у нее нет никаких шансов на взаимность — она хорошо знает, что он возвел свободу и одиночество в принцип жизни и ничто не заставит его им поступиться. При других обстоятельствах она никогда бы не обратилась за помощью к Харлану, но, похоже, выбора у нее нет: ситуация, в которой она оказалась, требует немедленного разрешения…
На ранчо «Сердце ковбоя», половина которого ей отошла по завещанию, Рейчел приехала впервые и была неприятно удивлена той враждебностью, с которой ее встретил совладелец ранчо, мужественный красавец Джастин. Рейчел понимает, что эта враждебность не случайна, за ней стоит какая-то тайна, уходящая корнями в прошлое, и она решает разгадать ее во что бы то ни стало…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…