Либби вновь уткнулась в окно. Так было легче, чем смотреть на Джоша и видеть боль в его глазах. Она не хотела причинять ему боль. Но лучше она разорвет все сейчас, чем позже, когда будет гораздо больнее.
О, черт, кого она обманывает? Разорвать отношения с Джошем, чтобы не причинять ему боли, звучит так благородно, но Либби была честна с собой и признавала, что старалась уберечь от боли себя.
Они подъехали к дому, и Либби почувствовала облегчение. Все было кончено.
– Прощай, – выговорила она, открывая входную дверь. Но закрыть ее за собой она не смогла.
– Можно мне войти? – спросил Джош. От ее дома отъезжал лимузин. – Я отправил водителя домой, поэтому я в каком-то смысле на мели.
– Тем хуже для тебя. – Либби знала, что поступает грубо, но ей стало все равно. Она не хотела, чтобы Джош оставался рядом. Она не хотела, чтобы у нее вновь заболело сердце. Либби не хотела мечтать, что все может быть по-другому. И она определенно не хотела начинать верить ему, когда он сказал, что любит ее. Если она поверит, то ее сердце не то что будет болеть, оно разобьется вдребезги, когда он все-таки уйдет.
– Мы прокатились на лимузине и поговорили. У тебя было время, чтобы все мне сказать. Сейчас тебе пора уходить.
Джош прошел мимо нее в прихожую и закрыл за собой дверь. Он стоял и изучал ее.
– Что мне нужно сделать, чтобы убедить тебя, что все кончено? – закричала она.
– Наши отношения никогда не закончатся, – настаивал он.
– Джош. – Но Либби не успела договорить, так как услышала за собой стук. Мэг топнула ногой, чтобы привлечь к себе внимание матери. Она вся была покрыта мукой, а губы испачканы в зеленом печенье.
– Мама! Ты дома, – знаками показала она. – Перли и я пекли печенье. Хочешь нам помочь? – Мэг бросила взгляд на Джоша и улыбнулась. Она кивнула головой, приветствуя его, и помахала ему рукой. – Джош тоже мог бы помочь.
– Помедленнее, – знаками показал Джош. – Я знаю слово «печь» и знаю слово «помогать». Я? – спросил он. В его взгляде читался вопрос.
И Либби, и Мэг уставились на него. Пальцы Мэг быстро задвигались в его направлении, но он лишь беспомощно пожал плечами и показал:
– Помедленнее.
– Ты использовал азбуку для глухонемых, – с обвинением в голосе произнесла Либби.
– Я брал уроки.
– Уроки? – переспросила она.
– Да, знаешь, уроки ручной американской азбуки. Учитель из Школы милосердия дает мне частные уроки, поэтому я учусь довольно быстро и уже могу хоть что-то показывать. У меня было-то всего три занятия. Могу кое-что показать… – Медленно он показал: – Меня зовут Джошуа Гарднер. – Он улыбался, когда застревал на некоторых буквах. – И я узнал слова «печь» и «помогать», когда пальчики Мэг взлетали.
Мэг просто сияла, а Либби стояла и чувствовала, как нежность и благодарность наполняют все ее существо. Боль уходит. И страх исчезает.
Джош не собирался уходить из ее дома, хотя она и прогоняла его. И внезапно Либби осознала, что он не собирается уходить из ее жизни. Она могла бороться с ним, могла убегать… Проклятие, кажется, все ее домашние психиатры оказались правы. С самого начала она только и делала, что убегала. И что в результате? Он находился в ее доме и объяснялся при помощи ручной азбуки с ее дочерью.
Что говорить? Ситуация весьма сложная, но Джош к ней приспособился.
С тех пор как от них ушел Митч, Либби боялась на кого-либо опереться. Боялась, что, когда поддержка потребуется ей больше всего, никого не окажется рядом. Митч – тому пример. Но Джош? Она смотрела на него, знаками говорящего с Мэг. Насколько его хватит? Либби чувствовала, что любить ее трудно, готов ли Джош на такое испытание? Если она обопрется на него, поддержит ли он ее? И есть ли в ней самой силы, чтобы поддерживать его?
Он стоял здесь и запросто болтал с Мэг на ужасно мудреной азбуке для глухонемых, и чувство в ее груди победило боль и страх. Чувство, которое она так боялась назвать. Оно оказалось гораздо большим, чем ее сердце могло выдержать.
И чувство, которое она боялась назвать, было…
– О, – добавил Джош. – Я выучил несколько фраз. Например, – и он показал: – Веселого Рождества. Я люблю Мэг, я люблю Либби.
Слезы, которые нельзя было из нее выжать с того самого дня, когда врач сообщил ей о глухоте Мэг, заполнили ее глаза. И сейчас Либби не прятала их.
– Я тоже люблю тебя, – в ответ показала Мэг со спокойным сердцем, которое никогда еще не было разбито.
– Мэг, оставь свою маму и Джоша наедине, иди сюда и возьми свое печенье, – позвала Перли, и Либби повторила ее слова.
Мэг выбежала из прихожей, оставив Либби наедине с Джошем и переполнявшим ее чувством.
Либби хотела сказать ему о своем чувстве, хотела все объяснить, но слова потерялись, как и знаки. Она молча стояла и понимала, что он не собирается уходить, как бы она его ни прогоняла. И какие бы испытания ни подбросила им жизнь, он никуда не собирался исчезать.
– Есть еще одна вещь, которую я научился говорить, – произнес Джош, подходя ближе к Либби. Медленно его руки произнесли: – Ты выйдешь за меня замуж?
И наконец то, что скопилось у нее в груди, вырвалось наружу. Слезы текли у нее по щекам. Либби приблизилась к Джошу и оказалась в его объятиях.