Зимний убийца - [92]
— Он возвращается, ставит снегоход, снимает комбинезон и будит Вестрома… — продолжил Климпт.
— Потом он видит, как мимо проезжает машина — любая машина, — и говорит: «А вот отец Берген», — подхватила Уэзер. — Вестром замечает свет фар, у него нет никаких оснований считать, что это не священник, и позднее он подтверждает показания Дуэйна.
— В результате Хэлпер, как ему кажется, получил идеальное алиби, — сказал Лукас. — Он находился на пожарной станции со свидетелем, когда прозвучал сигнал тревоги. Он знает, что снегопад помешает священнику оценить, сколько времени ему потребовалось, чтобы доехать от одного места до другого, и может не опасаться возможных неувязок. Он оказался прав. У него возникли проблемы только из-за того, что Шелли заметил слишком толстый слой снега на теле Фрэнка Лакорта, а позднее Крейн обнаружил фокус с водогреем.
— Он убил Фила, так как тот настойчиво повторял, что Лакорты были живы, когда он уехал, — вновь вмешался Климпт. — Это было правдой. А если это так, значит, ошиблись пожарные. И если бы мы начали внимательнее присматриваться к ним…
— Мы все равно не сумели бы установить истину, — сказал Лукас. — Нам была необходима фотография.
— Но теперь, когда все известно, — прорычал Карр, — как нам добраться до этого сукина сына?
Глава 24
Дуэйн Хэлпер — Убийца — сидел за столиком для пикников с двумя экспертами и без особого энтузиазма играл в покер по минимальным ставкам.
— Проклятый Джерри выиграл четыре раздачи подряд. Дуэйн, ты должен что-то сделать.
Пожилой эксперт-криминалист сдал карты. По его словам, они почти закончили работу в доме Лакортов. Осталось совсем немного. Еще два или три дня — и конец. Когда они уедут, вероятность появления новых фактов станет минимальной. Убийства прекратятся, всеобщий интерес начнет спадать. Конечно, ему нужно добраться до Шонекеров, но торопиться не следует. Они почти наверняка позвонят ему перед возвращением. Берген мертв, Харпер мертв.
Он справился.
Убийца слушал и играл в карты.
На парковке появилась машина. Хлопнули двери. Вошел Климпт и принялся стряхивать снег с сапог. За ним появился полицейский из Миннеаполиса, Дэвенпорт, весь сжавшийся от холода. Он был небрит, глаза казались слишком большими, лицо исхудало.
Снаружи в раннем утреннем свете кружился снег. Перед рассветом разыгралась настоящая буря: затрещали деревья в лесу, началась метель. По автостраде перемещались только снегоочистители.
— Отвратительная погода, — сказал следователь. Его лицо было мокрым от снега. Он снял перчатки и вытер лоб тыльной стороной ладони. — Говорят, у вас есть кофе.
— Угощайтесь, — предложил Убийца и указал на большой кофейный автомат, стоящий на скамейке за спинами экспертов. — Вы уже все закончили в доме?
— Да. На сегодня сворачиваемся. Мы постарались там все прикрыть. Возвращаемся в город, пока метель не усилилась, — сказал Лукас. Он посмотрел на экспертов. — Крейн просил захватить ваши задницы.
— Я хочу отправить свою задницу обратно в Мэдисон, — сказал пожилой эксперт.
— И найти сговорчивую студентку, — добавил молодой. — Еще одна раздача.
Дэвенпорт стащил с плеч парку и принялся стряхивать с нее снег. Он кивнул Убийце, взял у Климпта чашку кофе и сел у края стола для пикников.
— Нашли какие-нибудь новые отпечатки? — спросил Лукас у экспертов.
— Ничего. Мы уже почти закончили, — сказал немолодой и сдал по три карты. — Мы взяли несколько сотен образцов, но, проклятье, мы сняли отпечатки Бергена, после того как он покончил с собой, и не можем найти их в доме. А мы точно знаем, что он там был.
— Убийца воспользовался пистолетом сорок четвертого калибра и тесаком для кукурузы, которые унес с собой. Если это не священник, то он протер рукояти. В тот день было так холодно, что он наверняка был в перчатках. Скорее всего, он надел их, как только покончил с ребенком, — сказал молодой эксперт.
«Именно так все и было», — подумал Убийца, задумчиво перебирая свои карты.
— А вы слышали про вскрытие тела Бергена? — спросил следователь.
Он стоял возле кофейного автомата, прислонившись спиной к шкафу.
— Кажется, там возникли проблемы, — ответил эксперт и раздал еще по одной карте. — У Дуэйна туз и всякая дрянь, у Джорджа и того хуже, а у меня дама и валет. Ставлю десять центов.
— Следов желатина у него в желудке не обнаружено. Снотворное, которое он якобы выпил вместе с алкоголем, выпускается в желатиновых капсулах, — продолжал Климпт. — Мы не видели пустых оболочек в доме. Значит, он либо отправил их в унитаз, либо кто-то растворил снотворное в алкоголе и заставил Бергена выпить его, но забыл про капсулы.
Убийца не подумал об этом. Он спустил оболочки в туалет здесь, на пожарной станции.
— И что же это значит? — спросил эксперт. — Получается, что могло быть как угодно: либо сам Берген спустил оболочки в туалет, либо это сделал кто-то другой, но мы не знаем правильного ответа.
— Да, так оно и есть, — кивнул следователь.
Эксперт раздал еще по одной карте.
— Дуэйн получил восьмерку в пару к тузу, Джордж остался со своей мелочью, а у меня появился шанс получить стрит.[18] Еще десять центов на моих даму, валета и девятку.
Убийца безжалостен и изобретателен. Он превращает каждое убийство в изощренную игру. Этот человек прекрасно осознает, что его нельзя назвать вполне нормальным, но это его даже устраивает. Он вывел для себя некие правила – правила убийцы – и оставляет на каждой жертве записку с очередным правилом, подписываясь кличкой Бешеный. Однако детектив Лукас Дэвенпорт не уступает ему по части изобретательности. Он навязывает убийце свою собственную игру, в которой может быть только один победитель. "Правила убийцы" – первый роман из серии супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.
Лицо Карло Друза было изуродовано в детстве, лицо Майкла Беккера поражало своей красотой. Эти двое прекрасно дополняли друг друга в совершении дерзких и жестоких убийств. Их дьявольский союз обеспечивал каждому безупречное алиби. Они чувствовали себя недосягаемыми и неуязвимыми. Но все изменилось, когда расследование этого дела было поручено детективу Лукасу Дэвенпорту, которого оно могло вернуть к жизни — или подтолкнуть к пропасти…
Не так давно Джон Мэйл был помещен в психиатрическую клинику и проходил там курс принудительного лечения. Ему удалось бежать и скрыться в окрестностях Миннеаполиса под чужим именем. Но больной рассудок и жажда мести не давали Джону покоя. И тогда, завзятый поклонник ролевых игр, он решил начать свою игру – максимально реалистичную. Похитив своего бывшего психиатра и двух ее дочерей, он запер их в сельском доме и бросил открытый вызов знаменитому сыщику Лукасу Дэвенпорту, приступившему к расследованию этого дела.
В центре событий этого леденящего кровь триллера — серийный маньяк-убийца по кличке Бешеный. Он умен, интеллигентен, работает адвокатом. Но он психически ненормален и понимает это. Его потребность убивать непреодолима, и, чтобы удовлетворить ее, Бешеный вынужден идти на все новые преступления. Свою жизнь он превращает в смертельную игру, для которой сам придумывает правила, ставя на кон собственную жизнь.Попытки полиции поймать убийцу ни к чему не приводят. И только детективу Лукасу Дэвенпорту удается разгадать психологию преступника.
Жители штата Миннесота потрясены страшным известием: сексуальный маньяк похитил известного врача-психиатра и двух ее дочерей. Полиция в растерянности: по обычной схеме действовать нельзя, поскольку противник — не просто психопат, а талантливый программист, умело навязывающий представителям власти «свою игру». За помощью обращаются к бывшему полицейскому, владельцу компании по производству компьютерных игр, — Лукасу Дейвенпорту. Сможет ли он разгадать изощренные замыслы сумасшедшего и избавить от смертельной опасности попавших в беду людей?
Опытный взломщик-грабитель и маньяк-убийца в одном лице — в практике детектива Лукаса Дэвенпорта подобных случаев еще не встречалось. К тому же преступник физически необычайно силен и дьявольски изворотлив. Он не оставляет никаких зацепок, не совершает ошибок. У него есть только одна слабость: он страстно влюблен в женщину которую недавно обокрал…Впервые на русском языке! Новый супербестселлер из серии романов о детективе Лукасе Дэвенпорте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3 © Добрынин В.
На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
Из затерянной в горах психиатрической клиники, где содержатся опаснейшие психопаты, маньяки и серийные убийцы, сбежал самый опасный из них — Юлиан Гиртман. Полтора года он ничем не давал о себе знать. Но однажды в маленьком элитном городке Марсак на юго-западе Франции неизвестный преступник жестоко и изощренно убивает преподавательницу местного лицея. Все следы указывают на участие в этом кошмаре Гиртмана, во всем просматривается его индивидуальный почерк. Однако майор Сервас, расследующий это убийство, постепенно начинает подозревать, что улики, указывающие на Гиртмана, — лишь фикция, отлично срежиссированный мрачный спектакль, цель которого — запутать его, Мартена Серваса, и навести на ложный след.
Внезапная смерть Ги Бруара потрясает обитателей острова Гернси, щедрым покровителем и благодетелем которого Бруар был долгие годы. В убийстве обвиняют молодую американку Чайну Ривер, гостившую в доме Бруара. Ее брат ищет помощи у единственного знакомого ему в Англии человека — у Деборы Сент-Джеймс, жены известного эксперта-криминалиста. С ужасом узнав, что ее старинная подруга арестована, Дебора уговаривает своего мужа Саймона поехать вместе с ней на остров, чтобы предотвратить судебную ошибку и найти настоящего преступника. Элизабет Джордж — выдающийся мастер детективного романа.
Когда Матс Сверин, финансовый директор масштабного социального проекта, затеянного коммуной Фьельбаки, был найден застреленным в затылок, перед детективом Патриком Хедстрёмом встало несколько непростых вопросов. Во-первых, каким был Матс? Буквально каждый его земляк отзывался о нем сугубо положительно, но при этом ничего о нем не знал. Стало быть, Сверину было что скрывать. Во-вторых, связано ли убийство с работой Матса или тут замешаны личные мотивы? Второй вариант вполне возможен, ибо Патрик узнал, что совсем недавно в эти края вернулась давняя любовь Матса.
В глубине души любой преступник, каким бы безжалостным он ни был, желает того же, чего ждет от мира невинное дитя: любви и признания.Невдалеке от городка, затерянного во Французских Пиренеях, расположен Институт психиатрии, где содержатся психопаты, маньяки и серийные убийцы. Охрана там очень надежная, но, когда неподалеку происходит несколько убийств, подозрение все равно падает на пациентов института. Поэтому полиции и сотрудникам клиники придется объединить усилия, чтобы распутать цепь странных и чудовищных преступлений…