Зигги Стардаст и я - [68]
– Ага. В смысле, нет. Послушай, я просто… пришел, чтобы… сказать…
Господи! Я репетировал эту речь во время забега с препятствиями вокруг озера, но теперь, когда снова стою перед ним, вся она превратилась в абракадабру. Закрываю глаза. Давай сбежим не оглядываясь и будем вместе скрываться на Луне до конца жизни и глядеть на звезды, там никто не сможет и пальцем нас тронуть, никто не сможет причинить нам боль, и… Открываю глаза. Он уже в считаных миллимерах от меня. Блестит от пота. Прочищаю вмиг охрипшее горло.
– Я пришел, потому что ты должен знать: те люди с другой стороны озера… я точно знаю, они планируют… что-то сделать… Не знаю, что… но думаю, собираются навредить вам всем… может… в общем, поэтому я и пришел… чтобы… сказать об этом…
За все это время Уэб ни разу не моргнул. Стоит так близко, что темноты меж нами больше нет, и пахнет по-прежнему, будто весь день играл в лесу: сладким мальчишечьим потом.
– Ты… меня слышал? – шепчу я.
– Ага, слышал, – шепчет в ответ.
– Ладно… ну… это… хорошо…
– Ты только из-за этого пришел?
– Ну… в смысле… нет… в смысле…
– Джонатан…
– Уэб… я…
И наши губы сталкиваются с такой силой, что все остальные слова исчезают у него во рту. А все остальное тело исчезает во всем его теле. И я кричу. По-настоящему. Словно доктор Эвелин вывернула регуляторы на максимум, а это, в сущности, за две секунды способно полностью выпотрошить нервные окончания.
Он отстраняется и шепчет:
– Что случилось?
Облачко его выдоха кажется перышком, мазнувшим меня по губам, я чувствую медовый вкус на языке, пытаюсь что-то сказать, но вместо этого снова притягиваю его к себе, чтобы больше никогда не пришлось разговаривать, потому что знаю: как только мы заговорим, все будет кончено. Мне все равно, что я весь пылаю. Еще один вскрик прыгает прямо из моего рта в его рот. О боже… как больно. Но… я … не хочу… чтобы это когда-нибудь кончилось… О-о-о! Силой заставляю себя отстраниться.
– Что такое? Что случилось? – тревожно спрашивает он.
– Извини. Мне не следовало… нам не следовало… мы не должны… – И с такой силой тру запястья друг о друга, что они начинают гореть еще сильнее. – Больно…
– Где больно? Что происходит? – Уэб все ближе к моим губам, а я все отпихиваю и отпихиваю его.
– Перестань… Что, если… вернутся твои родные? Мне нужно… вернуться, пока папа не узнал… я серьезно, ОСТАНОВИСЬ! – И он останавливается. И похож сейчас на человека, которому только что нахлестали по щекам, ошарашенный и ошеломленный. – Неужели тебе не страшно? Ты разве не слышал, что я говорил?!
– Да ничего мне, приятель, не страшно. Никуда я не побегу.
– Но эти гады придут сюда, чтобы… сделать что-то…
– И что с того? Пустые угрозы…
– Я совершенно точно не должен быть здесь, потому что, если нас поймают, я окажусь в тюрьме, или психбольнице, или… не знаю что. Боже! Да мне даже говорить об этом тошно! – Колочу себя кулаками по бедрам, пытаясь прекратить жжение. – Блин, как же больно!
Слезы внезапно начинают литься из моих глаз, как тогда, на утесе. Не могу их остановить.
– Джонатан, все нормально…
– Нет! Нет, не нормально! Может, я больше не хочу сбежать на Луну, Уэб! Может, я не хочу притворяться, ты понимаешь?! Может, я хочу остаться здесь, с тобой, потому что это самые реальные чувства, какие я когда-либо ощущал… но не могу… ты не должен оставаться здесь. Это небезопасно, и…
Он окутывает меня объятиями. Его сердце бьется напротив моего, точно бешеный барабанщик. Его дыхание обжигает шею. Оно опаляет, но я не хочу, чтобы он меня отпустил. И во мне столько гнева и растерянности, что я снова кричу в собственные ладони.
– Ну-ну-ну, Джонатан, посмотри на меня. ПОСМОТРИ на меня!
Смотрю.
– Именно этого они и хотят.
– Кто?
– Все. Заставить тебя чувствовать себя сумасшедшим. Не поддавайся.
– Ненавижу это! Это вот все. Я не хочу, чтобы тебе навредили, и…
– Никто мне не навредит.
– Но вам надо бы куда-нибудь спрятаться… Просто на какое-то время…
– Мы и так в бегах всю жизнь, Джонатан. И им это всегда сходит с рук. Всегда. – Он берет мои щеки в ладони, крепко, не вырваться. – Мы для них – не люди. Мы для них – гребаные животные, приятель. Усек? – Из его глаз катятся слезы. – В какой-то момент надо перестать прятаться и сказать: «Хватит. Это я. Я – такой». И драться за это изо всех своих сил. Понял?
Его руки дрожат, и я вместе с ними.
– Я так это все ненавижу. Так ненавижу…
– Я знаю. Я тоже… Иди сюда, – тянет меня за руку в спальню.
– Уэб, мне нужно уходить… – Вытираю лицо футболкой.
– Задержись на секунду… пора рассказать тебе…
– Рассказать что?
– Зайди же.
Приколоченные сикось-накось дощечки покрывают стены, как лоскутное одеяло. Кроме кровати и тумбочки, заваленной книгами, в комнате больше ничего нет. Такая аскетичная, что вполне могла быть моей.
Он наклоняется над проигрывателем. Я старательно не смотрю, как бóксеры постепенно сползают на поясницу. Уэб достает из бумажного конверта виниловую пластинку, ставит ее на проигрыватель – бережно, как сделал бы я, словно это экспонат из драгоценностей короны, – и включает. Кэрол Кинг играет на рояле, как ни в чем не бывало.
– Иди сюда. – Он закрывает глаза, начинает покачиваться под музыку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.
В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.
Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».
Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.
Уолши переехали в Сиэттл с другого конца страны, чтобы начать все заново. Очаровательная семья с пятью детьми тут же подружилась со всеми соседями в округе. Никто и подумать не мог, что они уехали из родного города… из-за травли всей семьи. В этот раз у них все сложится. Они будут обычными и милыми. Осторожными. Они будут держаться столько, сколько получится. Или пока один из них не спросит себя: «Готов ли я дальше притворяться ради вас?» И с этого момента все изменится навсегда…
Вот уже несколько дней один папа и одна мама задают бесконечный вопрос: что же случилось с их сыном на самом деле? Им известна официальная версия, которую они рассказывают всем, озвучивают родственникам, друзьям, журналистам… версия, в которой они сами сомневаются, но заставляют себя в нее поверить. Они пока не решаются ни о чем его спрашивать, не знают, как подойти к этой теме. Возможно, они не готовы услышать ответы. Поэтому они прислушались к советам и передали все в руки психолога, чтобы тот смог добраться до истины.
Книга – бестселлер. Семь уроков, семь мудрых советов, которые позволили главному герою поверить в то, что нет ничего невозможного, и один проводник в прекрасное будущее. Живешь ли ты так, словно твоя жизнь бесконечна? Или осознаешь, что каждый день уже не вернуть? Эта книга для тех, кто имеет смелость и стремление достичь чего-то большего в жизни, осуществить свою настоящую большую мечту. Трогательная история Ёске и Харуки подарит знание – у тебя есть все, чтобы стать кем угодно. У нас только одна гарантия в этой жизни, что все мы умрем, остальное – в наших руках.