Журнал для зверей - [4]

Шрифт
Интервал

— Говорильная трубка! — перебил белый мыш. — А как ею пользуются? Что-то не понимаю.

— Да вы же сами знаете, как нас вечно одергивают: «О таких вещах за едой не говорят!» Ну, а кулинарные гоблины вделали в стенку переговорную трубку, что другим концом выходила на улицу. И всякий раз, когда им хотелось поговорить о чем-нибудь, запрещенном к упоминанию за столом, можно было выйти из-за стола, сказать все, что угодно, в говорильную трубку, а затем вернуться на место… Гениальное было изобретение, право слово! Ну так вот, как я уже помянул, поросенок отлично провел время. А когда трапеза закончилась, он сказал, что ему пора назад: надо вернуться в свинарник, пока папа с мамой не проснулись.

Кулинарные гоблины очень не хотели отпускать своего героя. В качестве прощального дара, в благодарность за помощь в борьбе против неприятеля, они вручили поросенку Волшебный Огурец. А огурец этот, ежели отрезать от него самый что ни на есть крошечный кусочек и посадить в землю, немедленно прорастал, превращаясь в целое поле любых овощей и плодов, — стоило лишь произнести название того, что тебе нужно. Поросенок сказал спасибо кулинарным гоблинам, расцеловал их всех на прощанье и отправился домой.

Когда он вернулся, папа с мамой мирно спали. Так что поросенок благоразумно спрятал свой Волшебный Огурец под настилом в коровнике, тихонько пробрался в свинарник и крепко заснул.

А так случилось, что несколько дней спустя соседний король пошел войной на короля, владевшего страной, где жило поросячье семейство. И для свиного короля все складывалось как нельзя хуже; так что, видя, что враг уже близко, он приказал всем своим подданным перебраться под защиту замковых стен вместе со скотом и домашними животными. Так что и поросячье семейство волей-неволей переселилось в замок. Но накануне переезда поросенок сбегал в коровник, откусил кусочек Волшебного Огурца и взял его с собой.

Вскорости вражеская армия окружила замок и попыталась взять его штурмом. Недели шли за неделями, а неприятели все осаждали стены, зная, что рано или поздно у короля и обитателей замка закончится еда и им придется сдаться.

А так случилось, что королева заметила во дворе замка нашего поросеночка и, будучи принцессой ирландского рода, прониклась к нему большой симпатией, и приказала повязать ему на шею зеленую ленточку, и всячески его баловала, к вящему негодованию своего супруга-короля.

И вот на четвертую неделю осады в замке не осталось ни крошки еды, и король отдал приказ съесть свиней. Королева подняла громкий крик, умоляя пощадить ее любимца. Но король был тверд:

— Мои солдаты умирают от голода, — объявил он. — Ваш любимец, мадам, пойдет на колбасы.

Тут поросенок понял, что настало время пустить в ход волшебный подарок гоблинов. Он со всех ног помчался в сад, выкопал в земле ямку и посадил кусочек огурца в самую середину лучшей королевской клумбы с розами.

— Пастернак! — хрюкнул он, засыпая ямку. — Пусть на много акров вокруг прорастет пастернак!

И, уж будьте уверены, едва поросенок выговорил эти слова, как повсюду в королевском саду поднялись густые заросли пастернака. Зазеленели даже посыпанные гравием дорожки.

Вот теперь у короля и его армии еды было — хоть отбавляй. И вскорости, отъевшись на питательном пастернаке, войско выступило из ворот замка, разбило врага наголову и обратило его в бегство.

Королеве позволили оставить своего любимца при себе, отчего доброе ее сердце возрадовалось, — ведь она происходила из ирландского королевского рода. А поросенка провозгласили национальным героем, и пожаловали ему отделанный драгоценными камнями свинарник в самом центре замкового сада, на том самом месте, где он некогда посадил Волшебный Огурец. И все они жили долго и счастливо до самой смерти. Так кончается поросячья волшебная сказка.

РАССКАЗ КРЯ-КРЯ

Теперь звери с нетерпением ждали вечерних историй, — так люди мало-помалу начинают ценить обычаи во всех отношениях приятные. На сей раз звери договорились заранее, что сегодня рассказывать будет Кря-Кря.

Как только все расселись на веранде, домоправительница почистила клювом перышки и исполненным достоинства голосом начала:

— На окраине Пуддлби-на-Болоте живет один фермер, который и по сей день готов поклясться, что кошка его понимает каждое сказанное слово. Это неправда; однако фермер с женой в это свято верят. А теперь я поведаю вам, как они дошли до этой мысли.

Однажды Доктор, уезжая в Шотландию искать окаменелости, оставил на меня дом и хозяйство. Как-то раз вечером старая лошадь пожаловалась мне, что крысы съедают все ее зерно. Прохаживаясь по конюшне, я ломала себе голову над тем, как быть, — как вдруг увидела, что вдоль стены крадется огромная белая персидская кошка. Я, по чести сказать, кошек особо не жалую. Во-первых, они охотятся на утят; во-вторых, я всегда считала их преподлыми созданиями. Так что я велела ей убираться прочь с земельной собственности Доктора. К моему изумлению, кошка повела себя весьма учтиво: сказала, что и не подозревала о том, что вторглась в чужие владения, и повернулась уходить. Тут-то я устыдилась, памятуя о том, что докторское гостеприимство распространяется на всякое живое существо, и, в конце-то концов, кошка ничего дурного не делала. Так что я догнала ее и сказала, что, если та пообещает никого не душить, пусть себе приходит, когда вздумается.


Еще от автора Хью Джон Лофтинг
История доктора Дулиттла

Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.Рисунки автора.


Кухонная энциклопедия поросенка Габ-Габа

Герои сказочных произведений Хью Лофтинга хорошо знакомы нашим ребятам по книгам Корнея Чуковского, пересказавшего некоторые из них. Только вот имена у персонажей другие, и интересных приключений с ними произошло намного больше. О них вы узнаете, прочитав эту книгу. А впереди новые встречи с Доктором Дулитлом и его друзьями.


Путешествие доктора Дулиттла

Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.Рисунки автора.


Доктор Айболит

Повесть-сказка о добром докторе Айболите и его удивительных приключениях в Африке, пересказанная для детей Корнеем Ивановичем Чуковским по мотивам известной книги английского писателя Гью Лофтинга.


Опера доктора Дулиттла

Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.


Почта доктора Дулиттла

Книгами Хью Лофтинга (1886–1947) о докторе Дулиттле вот уже семь десятилетий зачитываются дети всего мира. В какой-то мере этот знаменитый персонаж известен и нашим ребятам — по вольному переложению книг Лофтинга, сделанному Корнеем Чуковским, где доктор Дулиттл существует под именем доктора Айболита.В настоящем издании наш читатель впервые получает возможность познакомиться с доктором Дулиттлом и его друзьями.


Рекомендуем почитать
Опоссум по имени Апельсинка

Апельсинка, самая младшая в семье, пытается найти свое призвание и понять, на что она способна. Однажды она случайно попадает в человеческое жилище. И тут Апельсинка открывает в себе неожиданные качества: она может быть бесстрашной и очень даже сообразительной. А как иначе? Ведь здесь обитают мама, папа, девочка и ОГРОМНЫЙ пес. А мама-опоссум всегда предупреждала своих детей: людей и собак надо остерегаться. Любопытная Апельсинка, ее верные братья (которые придумывают уморительную миссию по спасению сестры) и девочка, которая мечтает о друге, – все они узнают удивительные вещи о том, что такое жизнь, семья и правильные поступки.


Старый Хоши

Это было в те времена, когда снег покрывал землю большую часть года. Это было в те времена, когда мамонты ходили по земле, а среди хищников царствовали безгривые снежные львы. И в то далёкое время жили люди. И ни чем они не отличались от нас, нынешних. Хотя нет, отличия были. Тогда женщины правили жизнью в родах, а мужчины были похожи на могучие дубы. И головы у них были соответствующие. Но были среди мужчин такие, кто мог поспорить умом с женщиной. Их называли шаманами, почитали и боялись.


Происхождение человека (Из легенд островов Океании)

Всякое рассказывают о происхождении людей. Это одна из самых правдоподобных версий.


Премудрая крыса

Всем известна мудрость — не рой яму другому, сам в неё попадёшь. Вот вам ещё одна такая история.


Детская библиотека. Том 46

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.


Баба-Яга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.