Жрец Лейлы - [19]
— Паскуда! Ты не мог знать! Никто не знал! Тебя только тряпки и балы интересовали!
— Я думаю, вы уже поняли, что неверно оценивали мою фигуру на этой шахматной доске. — Я выпрямился. — Большая ошибка была не замечать меня.
Я достал из-за голенища сапога нож и прочертил на его обнаженной груди две глубокие полосы, повернулся к двум матросам, что держали веревки, и скомандовал:
— Опускайте.
Когда Рокар скрылся за бортом корабля и послышался глухой шлепок о воду, Сиган, который наблюдал процесс экзекуции, поинтересовался:
— Не слишком ли, мой друг? Пытки не по части жрецов Лейлы.
Я качнул головой:
— В этом ты прав. Я люблю проливать кровь, но работа палача отвратительна. Однако есть пара моментов в этом деле. Я не только жрец Лейлы, я еще и сын своей матери, а она жизнь положила на алтарь Мирейи. Если бы не она, погибло бы намного больше жителей нашей страны. Королева всегда говорила мне, что долг перед своим народом превыше всего. Я казнил его не как последователь своей богини. Я казнил его как принц Мирейи, пусть и изгнанный из своей страны. Моя миссия не только возродить культ Лейлы, но еще и освободить родину от тяжелого гнета короля-тирана.
Он вскинул бровь:
— Такое я слышу от тебя впервые.
Я горько улыбнулся.
— Как ни крути, а королевская кровь течет в моих жилах и я слышу ее зов. Ты знаешь, возможно, я скоро покину "Быстрый". Что-то подсказывает мне, что пора возвращаться…
В этот момент раздался громкий протяжный крик, который очень быстро захлебнулся.
Сиган помолчал и медленно кивнул:
— Я, кажется, все-таки тебя понял, Ли. Ты иногда чем-то напоминаешь моего старшего брата. А он всегда утверждал, что кровь правителя рано или поздно заговорит в том, по чьим жилам она бежит. И тогда не отвертеться…
— Твой брат — мудрый человек, — кивнул я.
— Этот герцог — первая ласточка из дома?
— Похоже, что так. Полтора года мои пути не пересекались с Мирейей. Время близится…
— Н-да, — вздохнул он. — Такой пират пропадает. Ребята расстроятся.
— Ну я еще не ухожу, — усмехнулся я. — Кстати, у меня предчувствие, что мы вернемся в порт все же с богатой добычей.
— Это почему? — заинтересовался он.
— Кора-а-абль на горизонте! — Крик смотрового ответил за меня.
— Кажется, нам не придется тащиться за судном для команды Карана, — подмигнул я своему капитану.
— Думаю, ты прав, — улыбнулся он.
Глава 4
Возвращение
Я сидел за единственным свободным столиком в одиночестве и пил какую-то бурду, которая вроде как должна была меня взбодрить. Эта таверна была одной из самых приличных на Пиратских островах, и любой флибустьер знал, что именно в ней останавливается капитан "Быстрого" по прибытии в порт. Здесь всегда для него держали не меньше двух комнат, так как с некоторого времени я тоже предпочитал не оставаться на корабле. Нужно было привыкать к суше.
В данный момент я уже третий час ждал Сигана. Мы приплыли поздно ночью, и я еще не совсем пришел в себя. Однако мой капитан уже рано утром развил бурную деятельность, вытащил меня из постели, усадил за столик, приказал съесть завтрак и ждать его. Прошло уже три часа с этого момента. Завтрак был съеден, я окончательно проснулся и подумывал сходить умыться и привести себя в порядок. Но этот псих мог вернуться в любой момент и закатить натуральный скандал на потеху присутствующим, словно сварливый муж. Он уже пару раз мне такое учинял. Слухи потом по островам поползли один невероятнее другого. Даже ставки делались, кто из нас в парочке ведущий. Я бесился, а пират жмурился от удовольствия, резонно замечая, что если я, как принц Лилиан, был источником всевозможных сплетен и пересудов, то пирата Лиана это точно не должно волновать. Я бурчал, но приходилось смиряться, так как понять, для чего он это делает, я не мог. Скорее всего, просто развлекался.
— Эй, молокосос, освободи место, — грубо и громко рявкнули откуда-то сверху.
Я лениво поднял голову. По-моему, в этой таверне все прекрасно знали, кто я такой, и не рисковали тревожить, но, похоже, этот громила не входил в круг просвещенных.
Вокруг затихли разговоры, и множество любопытных глаз уставилось в нашу сторону. Все любят зрелища.
Надо мной воздвиглась настоящая гора мяса. Это был огромный, заросший волосами и очень вонючий матрос. Я сморщился. Сальные пряди неопределенного цвета свисали из-под черного головного платка, светлые глаза под нависшими бровями выражали явное неудовольствие. И кажется, у него невыносимо болела голова. Я бы, может, даже посочувствовал, но из-за Сигана я потерял три часа здорового и крепкого сна, не умылся и не накрасился, а главное — все время сидел за этим столиком как дурак. Гроза морей явно только сошел на берег. За его спиной маячили четыре наглые морды… Нет, три. Одна была испуганная. Вероятно, четвертый знал, с кем связывается его предводитель, но протиснуться вперед и предупредить уже не успевал.
Вариант освобождения места даже не рассматривался.
— Чего вылупилась, красавица? — Громила придвинулся ко мне ближе, уже не просто нависая — давя. — Может, я тебе не нравлюсь?
— Не нравишься, — откровенно сознался я. — И воняешь ты хуже некуда. И рожа у тебя страшная.
Империя демонов. Само существование в ней – это завораживающий своей смертельно опасной красотой танец, где каждое движение, каждый жест скрывают тайный смысл, сплетаясь в неповторимый узор кровавых интриг. Здесь каждое па может стать роковым. Только тот, кто искренне наслаждается этим искусством, знает: последним этот шаг будет для врагов.В центре танца – мастер Иллюзий Янус, демон с тысячью масок, его император и великие лорды-демоны, соратники, союзники и враги.
Это отдельные истории о героях Танца демона, до того, как начинается основное действие повествования.
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Каково это быть длинноухим нелюдем в империи людей? Не знаешь? Это довольно просто. Стань достойным своего прозвища. Будь жестоким и циничным! Стань эгоистом, который никому не доверяет и делает все для своей выгоды! Тяжело? Сложно? Придется измениться, если не хочешь бездарно погибнуть! Каково это быть длинноухим нелюдем в государстве орков? Не знаешь? Я тоже. Давай узнаем об этом вместе…
Юноша, с самой окраины Империи, потерявший всех в кровавой волне орочьего набега, но чудом выживший сам. Молодой наемник, ставший побратимом однорукого гнома и эльфа, проклятого своими сородичами. Барон — владетель обезлюдевших земель, заполненных болью, ужасом и тьмой. Неужели все это об одном человеке? И его история только начинается…
Я странный? Да ладно, это из-за ушей, что ли? Ну подумаешь, острые и длинные, у эльфов вон такие же. Нет. Я не эльф. Кто? Не знаю. Но все зовут меня Нелюдь.
Если вам не везёт ни в труде, ни в личной жизни, да настолько, что даже перемещение в иной мир ничего не может исправить, — это плохо. Если завистливым соперницам показалось недостаточным наложить на вас проклятие и они прилагают все усилия, чтобы отправить вас в пасть дракона, — это ещё хуже. Если друг ничем не может вам помочь и, более того, сам вот-вот потеряет корону по милости доверчивого дядюшки — это совсем плохо. Но если в ваш дом однажды занесёт отставного убийцу, которому по пятницам снятся малознакомые покойники, — это может оказаться к лучшему…