Жребий брошен - [2]
И вот все выяснилось. Женщина, появившаяся в тот день в отеле, действительно была ее родной теткой. Но почему она сделала своей единственной наследницей племянницу, которую совсем не знала?
— Я вижу, вы удивлены завещанием, мисс Батлер, — сказал адвокат, — но последняя воля миссис Оберн заявлена со всей определенностью.
— Миссис Оберн? Значит, моя тетка была замужем?
Теперь ей стало понятно, почему ее поиски не увенчались успехом — она искала тетю по девичьей фамилии своей матери.
— Миссис Оберн была вдовой. И думаю, стала ею достаточно давно. Детей у нее не было, а ваша мать — ее единственная родня.
Сердце Элизабет сжалось. Надежда обрести семью исчезла так же внезапно, как и появилась. Значит, по-прежнему у нее в этом мире нет ни одной родной души! Отец Элизабет, как и все его родственники, забыл о существовании дочери сразу после развода.
Нельзя сказать, что Элизабет хорошо знала своего отца. Ей было три года, когда родители развелись. Мать, видно, тяжело переживала развод и никогда ни с кем об этом не говорила. Даже с дочерью, когда та подросла, она не обмолвилась ни словом о своем неудачном замужестве.
Восемь лет назад Элизабет позвонила отцу и сообщила о смерти матери. На похороны он не пришел. Всякий раз, когда она вспоминала тот ужасный день, ее сердце сжималось от боли. Шел дождь, и у могилы не было никого, кроме Элизабет, священника и двух пьянчуг-могильщиков. У матери никогда не было близких друзей, она избегала людей и много пила, полностью разрушив этим свою печень.
Элизабет часто задумывалась о причинах нищеты и несчастий, постигших ее мать, и всегда приходила к выводу, что ее надломил и разрушил неудачный брак. Теперь, узнав о существовании маминой сестры, Элизабет подумала, что, возможно, причины всех бед крылись в ее семье, что тут явно есть какая-то семейная тайна…
Элизабет взглянула на нетерпеливо ждущего адвоката.
— Наверняка у тетиного мужа есть родственники. Почему же она ничего не оставила им? — продолжала удивляться Элизабет.
— Боюсь, я не смогу ответить на ваш вопрос. — Адвокат пожал плечами. — Но в завещании не обозначены родственники со стороны мужа. Кроме того, никто не заявил о своих правах на наследство. Получается, что вы — единственная законная наследница всего движимого и недвижимого имущества миссис Оберн. А оно, к слову сказать, весьма, значительное.
Последние слова адвоката заставили Элизабет отвлечься от печальных мыслей. Максимум, что она могла себе представить, — маленький домик в небольшом городке.
— И что же это «весьма значительное» подразумевает? — спросила она, чувствуя подступающее волнение.
Стабильное финансовое положение стало неотъемлемой составляющей представления Элизабет о счастье. Несомненно, свою роль в этом сыграли прожитые в бедности детство и юность. Когда-то, еще подростком, она дала себе клятву выбраться из нищеты, как только сможет сама зарабатывать на жизнь.
После смерти матери Элизабет одержимо работала и училась. Она твердо шла к поставленной цели — иметь хорошо оплачиваемую постоянную работу. Но несмотря на то, что Элизабет уже многого достигла, у нее не было абсолютной уверенности в прочности своего материального положения на долгие годы вперед.
— Итак, — начал с энтузиазмом адвокат, — вам теперь принадлежит собственность, которая состоит из поместья в несколько акров земли на побережье Атлантического океана, а также фамильный особняк, из которого ваша тетя много лет назад сделала пансион. Он не заложен и, насколько мне известно, роскошно обставлен. Значительная часть его обстановки — подлинный антиквариат.
— О Боже! — воскликнула девушка. — Невероятно!
— Я также рад сообщить вам, что после оплаты налогов и похоронных расходов банковский счет вашей тетушки будет составлять приятную для вас сумму в пятьсот тысяч долларов.
Элизабет судорожно глотнула воздух. Полмиллиона долларов!
— И где же находится эта собственность? Вы ведь упомянули земельный участок на побережье Атлантического океана. Должно быть, это где-то на восточном побережье.
Адвокат взглянул на нее с нескрываемым удивлением.
— Вы что же, не знаете, где жила ваша тетушка?..
— Нет. Я же говорила вам, что мы с ней виделись всего один раз, и встреча была короткой.
— Ясно. Тогда для вас есть еще один сюрприз. Ваша тетушка жила на острове Ларок.
— Боже правый! — Элизабет никогда не была на этом острове, но хорошо знала, что он находится в Атлантическом океане. Остров давно уже был популярным местом отдыха молодоженов и людей преклонного возраста. Тихий, девственный уголок природы, где одним из развлечений была прогулка по развалинам темниц каторжников, доставлявшихся в старину сюда на кораблях из Европы. Одна из ее коллег провела в прошлом году на этом острове несколько дней. Туристический проспект до сих пор лежал в офисе, и как-то, заглянув в него из чистого любопытства, Элизабет подумала, что умерла бы со скуки в такой глуши.
Элизабет считала, что жизнь должна быть динамичной и главное в ней — события. Неважно какие, главное — чтобы они сменяли друг друга с бешеной скоростью. Она обожала быть среди людей, в гуще жизненных перипетий. Такой образ жизни, безусловно, был еще одним наследием ее несчастливого детства, в котором не было ни друзей, ни событий, ни денег. Разве приведешь друзей в дом к постоянно пьяной матери, а если у тебя нет денег, ты не можешь себе позволить никуда пойти.
Порой первая любовь остается единственной…Двадцатичетырехлетняя Линда Уилсон за девять лет так и не смогла забыть красавца Роджера Ллойда, которого полюбила в ранней юности. Судьба уготовила гордой девушке нелегкое испытание, предоставляя жестокий выбор — стать любовницей Роджера или расстаться навсегда.Неужели третьего не дано?..
Карен Нокс считает себя хозяйкой своей судьбы и дорожит своей независимостью. Она упорным трудом добилась успехов в бизнесе, она пользуется успехом у мужчин, но предпочитает необременительные и ни к чему не обязывающие отношения. Жизнь идет по накатанной колее, пока на пути Карен не появляется призрак из прошлого — человек, который десять лет назад всего одну ночь был ее мужем…
Бывает так — мужчина и женщина живут, не зная друг друга, каждый своей жизнью. Кажется, все обстоит благополучно и оба вполне счастливы. Но однажды случай сталкивает их, и неожиданно для самих себя они прозревают, понимая, что должны быть вместе, что на самом деле составляют две половинки одной судьбы.Общие интересы, нежность, внимание, уважение очень важны для совместной жизни, но этого недостаточно. Гармония в любви подразумевает и безотчетное влечение, желание, страсть. И ответственность за любимого.Именно это утверждает автор романа.
Героиня романа Трейси случайно услышала разговор своего страстно любимого мужа, богатого бизнесмена, с приятелем, в котором тот с откровенным цинизмом выказал свое отношение к браку вообще и к своему браку в частности.Потрясенная Трейси, зная, что Бен — так зовут мужа — ни за что не отпустит ее, и будучи не в силах противостоять ему, вернее своей любви к нему, бежит из дому.Прошел почти год. Трейси считает, что она теперь свободна от чувства к Бену. И вот неожиданно она встречает мужчину, как две капли воды похожего на мужа…
Любовь не ходит по ровной дороге. На подвиги и преступления, на предательство и самопожертвование идут люди ради любви. Сидни Спенсер пожертвовал своим счастьем с Шерил, чтобы сделать счастливой, пусть и ненадолго, влюбленную в него умирающую девушку. Шерил тяжело пережила предательство возлюбленного, однако продолжала хранить ему верность. И вот спустя шесть лет судьба вновь свела их. Смогут ли Шерил и Сидни забыть старые обиды ради любви, которая все еще живет в их сердцах?
После смерти матери, чью утрату молодая американка Луси Крептон переживала очень тяжело, ее жизнь начинает постепенно налаживаться и она даже собирается выйти замуж. Однако за месяц до свадьбы волею Его Величества Случая она оказывается в Англии, где встречает мужчину, при одном виде которого забывает обо всем на свете, включая своего жениха. Но Патрик Маккинли — так зовут мужчину — тоже несвободен: у него есть очаровательная невеста и уже назначен день свадьбы. Что же делать Луси: уйти с дороги или все-таки побороться за свою любовь?..
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…